『雪上加霜』用英語怎麼說?

2021-02-23 沐沐學堂

點擊上方藍字「沐沐學堂」關注我,讓我做你的英語小夥伴

Rik來自英國,想聽他發音,請按綠色小喇叭

中文小幫手: Add是增加,補充,做加法的意思;insult是損害,侮辱,辱罵的意思,injury是受傷的地方,受傷,傷害的意思,那麼這個俚語連起來就是在受傷害的地方再次損害,就是往傷口上撒鹽,讓情況更糟糕,也是雪上加霜的意思!


My laptop broke yesterday and then to add insult to injury, my phone also broke today.

我的筆記本電腦昨天壞了,然後更雪上加霜的是我的手機今天也壞了。


Ben: I had a very tough day; everything wasn't working.

本:今天真是不爽,所有事兒都不順利。

Jerry: What happened?

傑瑞:怎麼了?

Ben: The light in my living room fell from the ceiling and to add insult to injury, a pipe burst in the bathroom! 

本:我家客廳的燈掉下來了,然後更糟糕的是,衛生間的一個水管也爆了!

Jerry: OMG, that sounds awful; did you call the management in your building?

傑瑞:天吶,真慘,你有給你樓的物業打電話嗎?

Ben: I did call them, but they said all the workers were occupied, so I have to wait till tomorrow to get things fixed.

傑瑞:我打電話啦但是他們說今天所有的工人都沒空,我要等到明天才能進行維修。


往期回顧

如何優雅的用英語表達│感覺身體被掏空

『傾盆大雨』的6種英語表達?

『說曹操曹操到』也有英文?

『一見鍾情』在美國怎麼說?

老美日常對話用語

大家有什麼想學的小短語,小句子

可以直接在最下方留言告訴我們哦!

P.S.

我們是誰?

我們是一個由留學生和歪果仁組成的小團體。

我們做什麼?

我們會每天推送一個在北美和英國最最最最地道的小短語or小句子,周末推送長篇乾貨,從時事,小說,電影,到時尚,八卦, 我們不灌雞湯, 不做毒舌, 只想用英文陪你聊會兒天兒!如果你喜歡我們請長按識別下圖中的二維碼或者掃一掃關注我們!


相關焦點

  • 『欲擒故縱』用英語怎麼說?
    點擊上方藍字「沐沐學堂」關注我,讓我做你的英語小夥伴Rik來自英國,想聽他發音,請按綠色小喇叭中文小幫手: Play
  • 『無語了』用英語怎麼說?
    點擊上方藍字「沐沐學堂」關注我,讓我做你的英語小夥伴Rik來自英國,想聽他發音,請按綠色小喇叭中文小幫手: Speech
  • 『腦子一根筋』用英語怎麼說?
    點擊上方藍字關注我,讓我做你的英語小夥伴Rik來自英國,想聽他發音,請按綠色小喇叭中文小幫手: Thinking of
  • 『馬丁柳美語正音』之地道表達:「落井下石」英文怎麼說?
    此外你要知道雪上加霜和落井下石不一樣雪上加霜是指讓原本已經不好的情況變得更糟雪上加霜一般不指人雪上加霜也不見得是陷害在英文中雪上加霜可以用To make things worseTo make matters worse比如下面這句話
  • 地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說? 2018-07-06 14:15 來源:網際網路 作者:   add insult to injury 就如這個短語直接表達的「在你受傷的地方又加了點傷害」的意思一樣,在中文中可以翻譯為「雪上加霜、在傷口上撒鹽」。
  • 曉得『背你媽的時』英語咋說,但你不一定曉得『走得攏』用英語咋說!!
    在我的「教育」下,死娃娃些都曉得『背你媽的時』,並很國際範兒的翻譯成了『back your mother's time』,但是你們曉得『走得攏』
  • 『幾分熟?』暖男 、 直男 、偽娘、 型男的英語表達
    歡迎英語學霸,英語小白,地道玩貨兒,吃貨來挑戰回復『預約+姓名+聯繫電話』到這個微信平臺,如果幸運的你們成為前100名,Jennifer將在24小時之內告知幸運的親們預約成功哦,並獲得Jennifer老師親手製作禮品一份~猛戳『閱讀原文』查看詳情哦!
  • "雪上加霜"用英語怎麼說?
    「雪上加霜」,意思是在雪上還加上了一層霜(literally snow plus frost),常用來比喻接連遭受災難(one disaster after another),損害愈加嚴重。與英語習語「add insult to injury」意思相近,表示「 to make a bad situation worse」。例句:今天早上我的車差點沒發動起來,雪上加霜的是開到車道上車胎也漏氣了。
  • 『TK英語-Talky Talky English』
    模擬以英語為母語生活環境,通過英語表達為基礎,融入自然、人文、運動、美術、音樂、科學等主題式課程,是一套培養《中國學生發展核心素養》、人文底蘊、科學精神、學會學習、健康生活、責任擔當、實踐創新的英語課程體系。
  • 每日一句 | 「雪上加霜」用英語怎麼說?
    今天我們要學習的短語是:它的意思是「雪上加霜」。這個短語很好理解,injury 本身是「受傷」的意思,insult 是「辱罵」的意思,受傷了以後還要被辱罵,就是雪上加霜,感覺特別不好受。add insult to injury 這個習慣用語是來自羅馬寓言中蒼蠅和禿子的故事。
  • 船到橋頭自然彎|英語怎麼說?
    千萬別搭訕錯了人|落得跟寶寶一樣可憐|最肉麻的搭訕英語大集合洪荒之力|究竟嘛意思?用英語怎麼說?老美日常對話用語『傾盆大雨』的6種英語表達?『無語了』用英語怎麼說?『吃貨』在美國怎麼說?『電燈泡』用英語怎麼說?P.S.我們是誰?
  • ...美麗鄉村講解員大賽『江北組團』、『大安頂組團』、『大龍門...
    「富春山居•味道山鄉」美麗鄉村講解員大賽『江北組團』、『大安頂組團』、『大龍門組團』、『壺源溪組團… 2020-07-19 14:15 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 香港社團『新義安』與『14K』屯門衝突始末
    在當年香港『新義安』、『14K』以及『和勝和』的三社團爭霸,使香港進入了一段最黑暗的時期。今天就給大夥講講2020年7月中旬發生的『新義安』與『14K』的屯門仇殺案。而活躍於天水圍的「德」字堆小頭目「Gary」原本打算跳槽至尖東『新義安』,誰知後來雙方條件沒談好,「Gary」便懷恨在心,命令手下向對方尋釁滋事,只要大家遇到『新義安』人員便可惹事,雙方因而結怨,時不時發生小衝突。
  • 『 醫學翻譯培訓班 』
    即使是英語專業,想做翻譯,也很難,基本從零開始。而且英語專業目前也遭受詬病,單純學英語,跟沒有專業差不多,知乎上有個高贊問答:英語專業會逐漸被淘汰取消嗎?本課程為視頻錄播形式,相較於音頻而言,學習更加專注,不易走神,效率更高。『醫學英語翻譯日課』堅持工作日每天更新1期,擬更新300期,每天跟著日課學上10分鐘左右,你就能學到醫學翻譯的小竅門。
  • 『設計心理學』是什麼鬼?
    的確存在一套《設計心理學》叢書,但這和『設計心理學』是什麼關係?設計+心理學?專門研究設計過程中設計師的心理現象?還是使用者的心理現象?那為什麼不叫『用戶心理學』?在中國大陸依照舊書名曾被譯為《設計心理學》,再版時又被譯作《好用型設計》。這本書以認知心理學為基本原理,提供了若干非常有用的設計原則。這些原則包括心智模型、感知/現實映射原理、比喻以及可操作暗示等等。
  • 面試官問起『為什麼要離開前公司?』該怎麼說合適?
    『哎,上家給錢少了』『哎,被前公司傷了』那你難道找其他理由嗎?似乎違背真誠。如果其他理由是你編的,那也很容易被發現。所以你明白為啥這個問題難答了吧。首先,這類問題你一定要提前準備,哪怕花10分鐘準備,也比你完全不準備要從容。
  • 【學姐的英語】英語口語之『英語連讀』
    Improve Einglish Step by Step主題:英語口語——『英語連讀』所謂英語連讀,也即英語連讀發音規則為使說話流暢,詞末元音可以和詞首元音連讀,而不停頓。
  • 『大學英語四六級考試時間安排』2020英語四六級考試最新消息
    關於『大學英語四六級考試時間安排』2020英語四六級考試最新消息這個話題,相信很多小夥伴都非常有興趣了解,因為這個話題也是近期網絡上非常火熱的,那麼既然大家都想知道『大學英語四六級考試時間安排』2020英語四六級考試最新消息,華圖教育廣東公務員考試網小編便從網上搜集了一些與大學英語四六級考試時間,英語四六級考試相關的信息
  • 『日成教育』共學者宣言
    『日成教育』共學者宣言        為了弘揚中華傳統文化,『日成教育』旗下所有類別的教學(詳見附件一
  • 『專注』
    『專注』釋義:專心注意,精神貫注。6近義詞:埋頭、靜心、潛心、凝神、篤志、一心、專一、專心、用心。。。反義詞:分神、分心。。。👆🏻文字轉自網絡。輸入關鍵字『專注』網上搜一下,你就知道,各種有關專注的名言警句,各種如何提高孩子學習的專注度。各種各樣的文章轉發,不勝枚舉。本文就不一一摘抄了。