Indian summer其實不是說印度的夏季,而是指冬日回暖

2020-12-14 多尼英語課堂

Indian summer冬日回暖;愉快寧靜的晚年。這裡的Indian指的是北美的印第安人,而summer則是入秋後氣溫突然回升的幾天,緊接著又回到寒冷的天氣。這個短語除了指冬天裡突然回暖的那幾天,也「回"比喻晚年愉悅的生活。

看看老外聊天時怎麼用Indian summer:

Laura: My family and I went to visit my grandfather last week.

Harry: I remember you said he lives alone.

Laura: Yes. He bought a house by the lake and lives there.

Harry: Your grandfather is really something!

Laura: We are blessed that he is enjoying an Indian summer late in life.

蘿拉:我和家人上周去探望我的祖父了。

哈裡:我記得你說他一個人住?蘿拉:沒錯,他在湖邊買了一棟房子,住在那裡。

哈裡:你的祖父真了不起!

蘿拉:看到他能安享晚年,我們都很高興。

Indian summer例句精選:

We had a splendid Indian summer last October.

去年十月,我們度過了一個十分美妙的小陽春。

Much as I love this Indian Summer, I wish we had this warm weather in the summer rather than in October.

儘管我很喜歡秋天末溫暖的天氣,我更希望夏天也能有這個溫度而不是十月份。

I had to take my holiday late but fortunately we had an Indian summer and the weather was splendid.

我只得晚些休假,不過幸運的是那次的深秋初冬風和日麗,天氣不錯。

Not all autumn days are cool and crisp. In late autumn, there is a warm, gentle time known as Indian summer.

並非所有的秋日,都涼爽而清新。深秋時節,有一段風和日麗的時間,叫小陽春。

拓展學習:

retirement 退休

tranquil 安寧的

garner 儲入穀倉

reap 收割

dog days 三伏天

come rain or shine 無論如何

chase rainbows 徒勞

相關焦點

  • Indian Summer可不是「印度的夏天」,真正的意思竟是……
    印第安夏季、印度夏天還是印度人的夏天? 其實Indian Summer和夏天並沒有絲毫關係,若說季節的話,它正好和咱們現在的時節相似,現在一起來了解下這個英語詞組吧! Indian Summer 秋老虎,一種天氣現象 Indian Summer 譯為「秋老虎」它特指「冬天來臨前忽然回暖」這種天氣現象,也形容某一段戀情為"Indian summer",即是指"在漫長冰冷前短暫的溫暖,在漫長的悲傷前短暫的幸福"。
  • Dutch uncle不是「荷蘭叔叔」,Indian summer也不是「印度夏天」
    在大白之前的一篇文章中,有說到「吹牛人」的不同表達方式,吹牛,你可以說a big talker,或者blowhard,又或者full of hot air,當然還有一種讓人印象深刻,就是Spanish athlete。
  • 你怎麼翻譯「Indian Summer」這個詞組?
    不過最近幾天的天氣突然好轉了,正好切合今天咱們要說的「Indian Summer」,你是怎麼翻譯這個詞組的呢?印第安夏季、印度夏天還是印度人的夏天?其實Indian Summer和夏天並沒有絲毫關係,若說季節的話,它正好和咱們現在的時節相似,現在一起來了解下這個英語詞組吧!
  • summer fling是指「夏日戀情」,但並非指「談戀愛」,那是啥呢?
    可憐的我們要學習,要上進,要努力,畢竟要要活自己不是。看,夏日,我們就來說說那些跟夏天有關的表達。summer complaintcomplaint意思有「抱怨;訴苦;疾病;委屈」,這裡我們取「疾病」之意,summer complaint夏天的病,那是什麼呢?
  • 什麼是an Indian summer?
    什麼是an Indian summer?Indian summer的英語解釋和口語練習我們還是用英語an Indian summer來做把學過的英語用起來,用英語學英語的能力訓練吧,不做「我告訴你它的中文意思是什麼?」的用中文學英語學習。1.
  • 「watermelon」是「西瓜」,那「Chinese watermelon」指什麼瓜?
    每個國家都有屬於自己的文化,語言的形成也是這些文化中的一部分,英文中有很多與國家有關的表達,比如之前說到的"Spanish athlete",不是西班牙運動員、而是愛吹牛的人,還有「Chinese rose」是指「月季花」。當然還有很多很多類似這樣的表達,下面大白就為大家簡單的羅列一下,希望大家喜歡。
  • 爆笑印度英語教程:四步搞定印度口音(視頻)
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文爆笑印度英語教程:四步搞定印度口音(視頻) 2012-03-12 11:43 來源:滬江英語 作者:
  • 印度要改國名?其實不是,因為印度本身就好多名字!
    這裡需要說一下,事實上關於印度國名的爭議是由來已久。在70年前印度獨立初期擬定憲法時就爭議不斷。印度開國總理尼赫魯在其所著《印度發現》一書就有一段關於國名混亂的描述:當我在一個又一個會議中漫步時,我常常向我的聽眾講述我們的印度、印度斯坦和巴拉特,巴拉特這個古老的梵語名字源於神話中的種族創始人。
  • 那些我們生命中的summer time
    淚海衝浪手曾經在微博上發過這樣一段話:一種至高的美學,就是 summer time,summer time 這個詞組已經發展成為了一個完整的體系,你能在其中體會到甜蜜,痛苦,哀愁,年輕,刻骨,清涼,暗戀,孤獨,燥熱,陽光,河流,皮膚,腰窩,流動的樹影,最短暫的幸福感和最漫長的餘韻,在到達最頂峰的時候迫近死亡,每個人的生命中都有一段 summer time。
  • 印度阿姆利則:冬日現大霧天氣,咫尺金廟似在雲端!
    當地時間2020年12月16日,印度阿姆利則,冬日時節,當地遭遇大霧天氣,民眾在濃霧中出行,咫尺金廟似在雲端!12月16日,印度阿姆利則,冬日時節,當地遭遇大霧天氣,民眾在濃霧中出行,咫尺金廟似在雲端!
  • 雷定坤:不論美國大選結果,印度的「堅定與無奈」
    當然其實對印度來講,哈裡斯熱也就是短時間、單方面抒發民族自豪感罷了,畢竟無論是拜登-哈裡斯組合當選還是川普連任,莫迪政府在大選前的一系列行為已表現出了足夠的堅定,明晰了自身的定位。又或者說,其實印度政府只是順勢而為,仍努力保證自身戰略自主性的同時等待時機尋求突破?我想當下至少在實證意義上很難回答上述問題,但不妨通過現有的材料從邏輯上粗略地認識美印間的互動。
  • Summer Loss,孩子為何在夏季失落?
    因此一到夏季,小強就特別失落,因為害怕開學後的自己又再退步,與同學的距離也越來越遠。學校就像水龍頭,暑假一到水源就中斷為什麼小強會這樣?其實他的情況並非特例,夏季失落(Summer Loss) 現象一直都存在於基礎教育環境,特別是中低年級階段。
  • 印度走近美國,又想保持自主,做得到嗎?
    當然其實對印度來講,哈裡斯熱也就是短時間、單方面抒發民族自豪感罷了,畢竟無論是拜登-哈裡斯組合當選還是川普連任,莫迪政府在大選前的一系列行為已表現出了足夠的堅定,明晰了自身的定位。 倘若簡要梳理印美防務合作歷史則不難發現,美國政府為扶持印度作為對抗中國的地區性力量,在軍事合作意願上似乎更加積極,而印度直至莫迪執政後才加速推動了多項實質性協議的籤署。 這是否意味著印度在現有國際格局下,愈發明晰自身的定位,努力向美國靠攏並逐步成為其盟友?又或者說,其實印度政府只是順勢而為,仍努力保證自身戰略自主性的同時等待時機尋求突破?
  • 如何辦理印度籤證?這篇文章總算說清楚了
    辦理印度籤證有三種方式:網上自助申請電子籤證、國內使館辦理、國外使館辦理。1,網上自助申請電子籤證網上申請電子籤前需要有一張VISA或者MASTER信用卡,到時付籤證費的時候要用到。電子籤官方申請網站:indianvisaonline.gov.in/visa進去之後點擊左下角的Apply online,按照要求一個個填寫好個人信息,點擊提交就行。接下來就是等待官方給你發送電子郵件。
  • 印度地方官員:最早發現萬有引力的不是牛頓,而是一名印度數學家!
    【環球網綜合報導】英國著名科學家牛頓最早發現萬有引力定律,這是大家都公認的事實,但印度一位地方教育官員打算挑戰歷史。該官員稱,最早發現萬有引力的並不是牛頓,而是一名印度數學家,而且這位印度科學家發現萬有引力的時間要比牛頓早一千多年。
  • summer sale歐美年中大促 內部選購指南
    如果不是苦逼的做了運營,我一定歡呼雀躍,馬乾爹又促銷啦,老劉又撒狗血啦!但是但是,為了一波一波的年中促做準備,我們都沒空逛逛逛、買買買!女人不敗家,社會怎能和諧發展?買買買!今天特地奉上歐美summer sale 全球購內部的選購指南,一分鐘找到最優惠、最適合你的歐美熱賣商品。
  • in summer還是in the summer?
    教材將in the summer改成了in summer,是不是就意味著in the summer是錯誤的呢?  讓我們看看權威的詞典上的情況。In summer I like to go sailing in Long Island.I escaped the heatwave in London earlier this summer and flew to Cork.It was a perfect summer's day.