如果你是上班族,總會遇到請假的情況。不過總是用「ask for leave"會顯得太單調了,那麼,今天我們就來學習一下如何用英語請假的多種豐富表達吧~
首先,我們先看下幾個跟」休假「有關的單詞:
Holiday: 可以是一天的假期,也可以是一段時間的假期。另外,英國人更常說go on a holiday。Holiday是 holy 和 day 的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。
Holiday 也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。注意,如果把 Holiday放在一個具體節日後面,如 Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。
Vacation: 假期,美國人更常用 Go on a vacation; 通常指一段時間, 比較長的假期。
拓展:Break: 通常指較短的假期、或者休息一會兒,比如:Take a 10-minute break (休息十分鐘)
在你與公司籤訂勞動合同時,在請假與休假那一頁,你會發現什麼不同假期的名稱,通常情況下都有哪些假期呢?相對應的英文表達是什麼呢?我們一起來看一下吧!
休假 - leave
年假 - annual leave
事假(無薪假) - unpaid leave
病假 - sick leave
喪假 - mourning Leave
婚假 - marriage leave
產假 - maternity leave
陪產假 - paternity leave
相信看完上面的假期,不少小夥伴表示:有些假期跟我沒什麼關係啊?比如,婚假和產假。作為一枚上班族,工作壓力太大,好想出國旅遊啊,可偏偏假期餘額不足怎麼辦?相關表達學起來!!!
➤ Could I have some extra time off?
➤ Could I take some extra days off?
➤ May I have/take a few extra days off?
重點詞是Extra, 以上翻譯為:我可以多請幾天假嗎?
生活中,總會有些突發事件需要請假,比如生病啦、交通意外、喝喜酒等等都需要請假,相關英語表達你會說嗎?
1. Can I take next Tuesday off ?
下周二我能請假嗎?
2. Would it be possible if I take next Monday off?
下周一我想請假,可以嗎?
3. I have some personal business that I need to take care of.
我有點私事要處理。
4. I got some family issues that I need to take a day off.
我有些家庭問題要解決,需要請一天假。
(本文轉載來源:新東方)