導演:Gunilla |
電影舞蹈《這不是一個愛情故事》
「當雙人一起起舞,輕盈地單純地自由地展開,那種世俗悄然消失,暴露出一種純淨的人性,徹底的完美」-瑞典日報《今日消息》Örjan Abrahamsson。
「這不是一個愛情故事。愛情故事在別處。它與觀眾共存,是格尼拉· 海爾布隆和她的兩位合作夥伴用他們大師級別的雅致和控制精心縫製的,營造出我們可以想像的可能。不用說這是一場無法忘卻的演出」-《Myword Italy》Andrea Falcone
內容簡介:
《這不是一個愛情故事》是關於兩個游離的主角——Kowalski和Vera,又或者其實他們的名字是Emma 和 Folke?
在一種被剝離後的單純中,他們在舞蹈和自我拷問中轉換:是誰在做什麼?何時?何地?為什麼?是應該聚焦歷史上具體某個時期呢?你曾經在漁業工作嗎?
在一種對於環境與歷史的渴求中,兩位主角踏上了一次沒有目的性的旅程,一次沿途反思的旅程。一條真正的電影舞蹈之路。
這個劇作為期很長,在2010到2011年之間我們訪問和作為駐場藝術家工作於特羅姆瑟藝術學院,裡斯本的艾肯塔拉,紐卡斯爾的舞蹈城,布達佩斯的SIN文化中心,瑞典的Saxnäs,德國波茨坦的Fabrik Potsdam,奧地利格拉茨的Steirischer Herbst。
在每個不同的地方我們都就既有的內容做一個匯報性質的演出:一個簡短的舞蹈,一些關於古代探索者的文本,關於電影主角的一些圖片資料——其實就是當時當地的一種感受。這些簡短的演出和對材料的重新審視很重要,並且對最終的成果有著極大的影響。我們好像在這個片子中生活了一年之久。
我的希望是通過史詩般的旅程和自己所創造的經歷,我們都能夠得到提升,就好像所有的男女主角一樣,隨之變成更好的人。也就是一種旅途電影的效果。比如在科隆外的一輛列車上發生的對話就沒有用到最後的劇中,其實也不是,有一些支言片語還是用到了。
導演:
格尼拉·海爾布隆的作品特點是電影時空和幽默感。她的作品有一種獨特的融合文本,動作,視頻和圖片的方式,總是調和著幽默;而北方特有的憂鬱感又深刻定義她為瑞典最有意思的表演和電影藝術家之一。
完成美國舊金山的坦瑪帕學院,斯德哥爾摩舞蹈大學的編舞課程(95-98)學習後,她創作了很多備受年輕人和成年人歡迎的表演和電影。
除了她自己的作品,她還接到哥德堡歌劇院及哥德堡城市劇院的委託性創作,同時與馬登·尼爾森合作的電影作品也備受嘉獎。
創作團隊:
導演:格尼拉·海爾布隆
編舞和文本:格尼拉·海爾布隆, Johan Thelander , Kristiina Viiala
舞者:Johan Thelander, Kristiina Viiala
場景及服裝設計:Katarina Wiklund
燈光設計:Miriam Helleday
音樂:Kim Hiorthøy
聲效設計:Johan Adling
技術總監/照明/巡演經理:Emmy Astbury
執行總監:Åsa Edgren/Loco World
運行團隊:LOCO WORLD
《這不是一個愛情故事》是歐盟文化項目支持下格尼拉· 海爾布隆和諾爾蘭劇院,哥德堡舞蹈戲劇節之間合作展開的。項目同時得到瑞典藝術委員會,斯德哥爾摩文化委員會和瑞典藝術基金委員會的支持。
電影舞蹈This is not a love story
「When the duo dance together, lightly, artlessly and freely, the irony falls away, exposing the unassuming person beneath. Pure perfection.」 Örjan Abrahamsson, Swedish daily Dagens Nyheter
"This is not a love story. The love story is elsewhere. It is with the spectator, who Gunilla Heilborn and her two associates, with masterful grace and measure, allows to imagine the show you wish to view. And, needless to say, is a show that you cannot forget." Andrea Falcone, Myword Italy
Synopsis:
This is not a love story is a story of two reluctant heroes – Kowalski and Vera. Or maybe their names are really Emma and Folke?
With a disarming simplicity they switch between dance and scattered questioning: Who did what? When? Where? And why? Is there any specific period in the history that I should focus on? Have you ever worked in the fishing industry?
In a delicate search for context and continuity our heroes end up on a journey that definitely not is about the destination, but the reflection along the way. A true road movie dance.
This piece had a long working process. During 2010 and 2011 we visited and worked in residencies at Arts Academy in Tromsø, Alkantara in Lisboa, Dance city in Newcastle, SIN Culture Centre in Budapest, Saxnäs in Sweden, Fabrik Potsdam in Potsdam, Germany and Steirischer Herbst in Graz, Austria.
At each place we made a presentation of the work at that point; a short dance, some texts about ancient explorers, projected images of film heroes – anything really that was on our minds during that specific time. These showings and the re-evaluations of our material that this made possible, had an extremely important impact on the final piece. It was as if we lived with the piece for more than a year.
My hope is that we, through the epic travelling and the experiences we made, have improved in the way that all heroes and heroines must improve to become better humans. The way a road movie is supposed to work. The following dialogue took place on a train somewhere outside of Cologne, but it never made it into the piece. Actually no, a couple of words made it.
Director:
Gunilla Heilborn's works are characterized by cinematic timing and humor. Her works from unique way of combining text, motion, video and images, always spiced with humor and maybe some Northern melancholy has given her an indisputable position as one of Sweden’s most interesting performance and film artists.
After studies at the Tamalpa Institute in San Francisco, USA and the program of choreography at the University of Dance in Stockholm 95-98 she has created performances and movies with great success for both young and adult audiences.
As well as her own pieces, she has done commission work for the Gothenburg Opera and Gothenburg City Theatre and award winning films in collaboration with Mårten Nilsson.
Crew:
Staging Gunilla Heilborn
Choreography and text Gunilla Heilborn in collaboration with Johan Thelander and Kristiina Viiala
Dancers Johan Thelander, Kristiina Viiala
Set and costume design Katarina Wiklund
Light design Miriam Helleday
Music Kim Hiorthøy
Sound design Johan Adling
Technical supervision /Lumination/ Tour manager Emmy Astbury
Managing director Åsa Edgren/Loco World
Management LOCO WORLD
This is not a love story is a coproduction between Gunilla Heilborn, NorrlandsOperan, Göteborgs Dansoch Teaterfestival with the support of EU's culture program through NXT STP and Dansens Hus. Gunilla Heilborn is supported by the Swedish Arts Council, the Culture Committee of Stockholm and the Swedish Arts Grants Committee.