第1053期:讀到一句英語諺語,想起了《增廣賢文》(附中英對照)

2021-01-07 騰訊網

Quote of Today

《增廣賢文》裡有很多至理名言,都是中國式的生活大智慧。小時候我爺爺要求我整本背下來,作為我的蒙學入門讀本之一。我好像沒全部背下來過,但記住了很多,受益匪淺。

現在小孩子流行學「國學」,很多家長讓孩子從小去背三、百、千、千、龍文鞭影之類的古書,怎麼說呢,有害處也有壞處。

好處是利用小時候的記憶能力迅速培養小孩對漢語的語感和感情,壞處是任何文本,一旦「抽離了當時的文化背景與社會秩序,文本本身早已失去了教化的力量」(押沙龍《讀書的理由》)。

《增廣賢文》更適合油滑的中年人參考,不適合幼童學習,裡面世故的話居多,例如「逢人只說三分話,未可全拋一片心「、「害人之心不可有,防人之心不可無」之類的成年處事哲學味太重。

但也有好的,有一句「好言一句三冬暖,惡語傷人六月寒。」說的是對別人多說好話,不要口無遮攔只顧自己開心隨意批評別人。我覺得這句話就不錯。

我在一本英文小說裡看到了一句諺語,想到了《增廣賢文》。

You catch more flies with honey than with vinegar 是一句英語諺語,還可以說 Honey catches more flies than vinegar.

字面意思是「蜂蜜比醋能捉到更多蒼蠅」,確切的意思是:it is much easier to get what you want by being polite rather than by being rude and insolent.

或者 You can win people to your side more easily by gentle persuasion and flattery than by hostile confrontation.

這句諺語最早是一句義大利諺語,因為用蜂蜜做 fly trap(抓蒼蠅的誘餌)是歐洲古老的傳統,而醋對蒼蠅是毫無吸引力的。

看個例句,馬上學會用這句諺語:

Just be polite when you ask for something. You know, you can catch more flies with honey than with vinegar.

再例如下面的場景:

Husband: This meal is terrible. Let's get the restaurant manager over here and make a scene unless he gives us our money back.

Wife: We might have more luck if we ask politely. You can catch more flies with honey than with vinegar.

中國諺語常說「舉手難打笑臉人」、「未曾學藝先學禮,禮多人不怪」,其實說的都是這種情況。

很多時候你想讓別人做什麼事,好言好語的力量絕對比生硬的命令管用。這就是今天講的這句諺語的意思。

諺語是學習一門外語不可缺少的一環,諺語一般比較大白話,民間市井氣息濃,比成語好理解,而且好記住。

希望我們每個人都多對別人說暖心的話,減少劍拔弩張的對抗姿態。

每天對外賣小哥熱情地說聲謝謝,並正視他們的眼睛微笑,我覺得這微笑和謝謝就是一種人際蜂蜜。

參考閱讀

《增廣賢文》中英文對照

相關焦點

  • 好書分享 | 兒童啟蒙書《增廣賢文》諸多諺語出自其中
    《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。作者一直未見任何書載,只知道清代同治年間儒生周希陶曾進行過重訂。
  • 「得意莫忘形」下一句才是經典,《增廣賢文》用一句詩道出了真諦
    《增廣賢文》中有一句俗語叫「得意莫忘形」,「得意忘形」是一個很廣泛的成語,而這句俗語其實還有後半句,並且後半句要更經典一些,叫「失意莫灰心」,意思是說縱使時運不濟,也一定不要灰心喪氣、一蹶不振。這就是《增廣賢文》的道理,書中這些話不是泛泛的空話,而是歷經世事變遷之後的真知灼見。《增廣賢文》集結了中國從古到今的各種格言、諺語,堪稱一部啟蒙之書。該書對人性的認識深刻犀利,以冷峻的目光洞察社會人生百態。
  • 曼貓學英語(第42期)
    still water表示「靜水」,有一句英文諺語:Still waters run deep. 靜水深流。是說那些不動聲色的人或許才是有深度的。想起我中學政治老師總喜歡說「一瓶子不響,半瓶子匡唐(擬聲詞)」。不過,在如今這個世代,太低調也不行,我這個自認為低調的人,也忙著在這裡「匡唐匡唐」作響呢!
  • 《增廣賢文》導言評析
    《增廣賢文》就是這樣一部文字淺易而內容深刻的國學經典讀物,它既是中國舊時啟蒙教育的教材,又是研究中國文化的簡易讀本,更可為現代人修身立命起到指導作用。因此,對於年輕人來講這本書是非常值得一讀的。「讀了《增廣》會說話」,是舊時的一句口頭語。《增廣賢文》的原型是《昔時賢文》,又稱《古今賢文》,系舊時文人就流行廣泛的民間俗語及古代詩文中深含寓意的流暢語句匯集而成。
  • 每日一句 英語諺語
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句 英語諺語 2013-02-18 15:54 來源:恆星英語 作者:
  • 《增廣賢文》十句警世名言:揭露人性,勝讀十年書,少走許多彎路
    儘管這些諺語聽起來很簡單,但它們確實包含深刻的寓言含義和為人處世之道。這些俗語用以前聖賢們的言論,來教誨世人。廣泛搜集押韻的文字彙編成「增廣」,增長見識。借鑑古人的經驗教訓,來指導今天的行為,因為今天是古代的延續。
  • 人到中年,再讀《增廣賢文》,方知「不聽老人言,吃虧在眼前」
    人到中年,再讀《增廣賢文》,方知「不聽老人言,吃虧在眼前」曾經我一直覺得《增廣賢文》,是一本地地道道的國學書籍。最近閒來無事,翻閱來看。不禁感慨,老祖宗的智慧幾乎把我們踩過的坑都說完了。但是我們卻又原封不動踩了一遍。年少時,長輩交代「不聽老人言,吃虧在眼前」。但我們總覺得老一代的思想跟不上時代,有些陳舊了。現在想想都覺得自己可笑。
  • 第18期曉黑板英語讀背總結
    初一下學期開始帶領學生進行了21天曉黑板讀背習慣養成計劃,從第1期開始,到第18期結束,再到正在進行的第19期;我們在曉黑板進行了
  • 為什麼說「讀了《增廣》會說話,讀了《幼學》走天下」?
    為什麼說「讀了增廣會說話 讀了幼學走天下」?關於中國的童蒙讀本,人們有這樣一句評價,說:「讀了《增廣》會說話,讀了《幼學》走天下」。其中的「增廣」是指《增廣賢文》,「幼學」是指《幼學瓊林》。人們為什麼會這樣評價這兩本書呢?
  • 處世奇書《增廣賢文》中經典十句話,一生至少要讀一次,建議收藏
    《增廣賢文》,這是一本文字易懂而內容刻骨銘心的國學經典讀物,是由時興廣泛的民間諺語及古代詩詞中深含寓意的流暢語句選編而成。「集韻增廣,多見多聞」,這是一部非常值得我們用心去感受和細讀的經典。這18句精錄,一輩子至少讀一次,記得收藏。
  • 人情似紙張張薄:經典古籍《增廣賢文》最經典10句話,令人深省!
    在民間一直流傳著「讀了增廣會說話,學了幼學走天下」提到的「增廣」就是明朝馮夢龍寫的《增廣賢文》,書中記載了大量的民間俗語,包含了為人處世的大智慧。《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。《增廣賢文》以有韻的諺語和文獻佳句選編而成,其內容十分廣泛,從禮儀道德、典章制度到風物典故、天文地理,幾乎無所不含,語句簡練,通俗易懂。中心內容是講人生哲學、處世之道。
  • 《增廣賢文》中的警世名言精選21句,句句入心!
    在民間一直流傳著這樣一句話,「讀了『增廣』會說話,讀了『幼學』走天下」。這裡的「增廣」就是《增廣賢文》,而「幼學」是指《幼學瓊林》。《增廣賢文》,又名《昔時賢文》、《古今賢文》,據載是中國明代時期編寫的兒童啟蒙書目。 《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。
  • 常用英語諺語(英漢對照)
    新東方網>英語>英語學習>英語聽力>有聲讀物>正文常用英語諺語(英漢對照) 2011-07-20 16:06 來源:新東方在線博客 作者: 副標題#
  • 「讀了增廣會說話」,從《增廣賢文》中學為人處世之道
    《增廣賢文》又名《昔時賢文》、《古今賢文》,是中國明代時期編寫的兒童啟蒙書目。書名最早見之於明萬曆年間的戲曲《牡丹亭》,它集結中國從古到今的各種格言、諺語。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在這個模樣,《增廣賢文》的解釋是「昔時賢文,誨汝諄諄。集韻增廣,多見多聞。」。
  • 《增廣賢文》最經典10句,看透人性現實
    這些俗語智慧被前任總結記錄在一本書中,叫做《增廣賢文》,這本書是中國唯一一本記載俗語諺語的書籍,裡面的經典句子真是看透了人性現實!下面小編精選了10句,與大家分享。10、在家不會迎賓客,出門方知少主人《增廣賢文》中給小編最大智慧的便是體會到了「人情薄如紙,人心狠如狼」。人情最是脆弱,說不好因為什麼事情兩人就站在對立面,反目成仇。大家看過《甄嬛傳》的應該知道。
  • 《增廣賢文》:「忍」字當頭一把刀,懂得隱忍才是處世的大智慧
    「忍一句,息一怒;饒一著,退一步」生活中不如意十之八九,暫時的忍讓或許會讓你吃一些小虧,但是這樣能夠避免更大的損失,或許還會帶來意外的收穫,凡事多站在他人的角度上想想,就能多一些理解,少一些矛盾。不需要付出很多的時間,往往讀到的卻是人們在長期的生活實踐中,對人生經驗的深刻總結。對於比較繁忙,但又需要及時總結的人來說,是再適合不過了。至於要看什麼書,才能收穫到這麼多「金句」,上文的格言就都是出自取材於民間諺語和各家典籍中的佳句的《增廣賢文》,是一本不錯的讀物。
  • 《增廣賢文》:「力微休負重,言輕莫勸人」,下半句才經典
    俗語諺語讀起來簡單易懂,其實背後蘊含著人生的大智慧!這一句「力微休負重,言輕莫勸人;無錢休入眾,遭難莫尋親」,就出自《增廣賢文》,很多人想要學習古人的智慧,但是不知道從何學起,這《增廣賢文》就是最好的選擇。《增廣賢文》絕大多數句子都來自經史子集、詩詞曲賦、戲劇小說以及文人雜記,其思想觀念都直接或間接地來自儒道經典,從廣義上來說,它是雅俗共賞的「經」的普及本。
  • 品讀國學經典《增廣賢文》,感悟人生、育兒之道
    今天為大家介紹一部國學經典《增廣賢文》,最近不知為何在許多文章、視頻中好多人經常提到《增廣賢文》,今天就此句來聊聊,《增廣賢文》又名《昔時賢文》《古今賢文》,《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言、諺語。後來,經過明、清兩代文人的不斷增補,通稱《增廣賢文》。作者一直未見任何書載,只知道清代同治年間儒生周希陶曾進行過重訂。
  • 每日一句英譯英:teamwork
    每日一句英譯英:teamworkteamwork是什麼意思?英語裡有幾個詞teamwork & team spirit,意思相近或相同,只是表達上注意用對。1) teamwork的英語體驗:1. We have been business partners for years and we believe that teamwork makes the dream work.2.
  • 《增廣賢文》最辛辣的20句話,道盡人間冷暖,讀懂足夠受益終生
    其實它們都是出自於《增廣賢文》,又名《昔時賢文》《古今賢文》,作者不詳,《增廣賢文》匯集了中國古代各朝的格言、諺語,非常有教育意義,在民間廣為流傳,還有一句俗語就是關於《增廣賢文》的,「讀了增廣會說話。」由此可見《增廣賢文》在民間的地位。