英語語法:take和bring拿走或拿來?at the end和in the end最後

2020-12-08 書生小二郎

1. Please takethese plates away to the kitchen and bring some clean ones.

請把這些盤子拿到廚房去,再拿些乾淨的來。

說明:take 表示將人或物帶走或帶離自己(說話者)所在的位置,bring 表示將人或物帶到或拿到(說話者)所在的位置。

2.He told me that the shop was at the end of the street and in the endI found it.

他告訴我商店就在街的盡頭,最後我找到了這家商店。

說明:at the end of 意為「在……的末端/ 盡頭」,可指時間或空間。in the end 意為「最後,終於」。

相關焦點

  • 英語語法:at the end of和by the end of用法區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法:at the end of和by the end of用法區別 2012-09-17 14:56 來源:網絡 作者:
  • 英語六級語法用法辨析:at the end of和by the end of區別
    英語六級語法用法辨析:at the end of和by the end of區別
  • 辨析英語近似詞彙:at the end of和by the end of
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文辨析英語近似詞彙:at the end of和by the end of 2012-12-25 10:51 來源:外語教育網 作者
  • 初中英語語法:「拿」 bring、take、fetch、carry、send、lift
    教育丨閱讀丨生活丨成長 在英語中,「拿」可以用bring、take、fetch、carry、send、lift等詞來表達,但是這幾個詞的方向、方式有所不同: bring 指從別處拿過來;變化不規則:bring -- brought -- brought
  • 2020年6月英語六級語法用法辨析:at the end of和by the end of區別
    英語六級語法用法辨析:at the end of和by the end of區別
  • 英語高頻詞:bring和take的區別及用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語高頻詞:bring和take的區別及用法 2019-11-05 10:45 來源:滬江 作者:
  • 「at the end」和「in the end」意思真的不一樣哦!
    英語英語英語,學點英語真開心。今天我們要學到的是「at the end」和「in the end」,意思真的不一樣哦!但是最明顯的區別就是at the end,後面是可以加一個of的。英語例句:① He left us at the end of the trip.他在旅程的最後,離開了我們。
  • 英語詞彙辨析:bring,take,carry,fetch
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:bring,take,carry,fetch 2012-12-18 16:24 來源:可可英語 作者:
  • bring與take辨析(附get和carry)
    bring與take辨析*bring作動詞,意為「帶來;拿來」。 bring表示把東西拿到說話人所在的地方。<——常用結構 bring sth.to sb.= bring sb.sth.,表示「把某物帶給某人」;bring sb./sth.to+地點,表示「把某人/某物帶到某地」如:Please remember to bring your English book to me請記得把你的英語書帶給我。
  • in the end 和 on the end 有什麼區別?
    語法很難?很枯燥?很多人對語法望而卻步,其實是你不知道方法!今天,我們換種方式,不需要死記硬背,輕輕鬆鬆學語法。我們先來看下面的題目,你能選對嗎?不要急,介詞和end的用法沒有那麼難,下面我們就來著重講講他們之間的差別是什麼吧!先來看看選項A「In the end」的用法,我們都知道in這個介詞是用來表示「在…裡面」的,那麼in the end和「裡面」有關嗎?當然沒有關係,In the end的意思是「最終;終於」。
  • at the end of和by the end of用法區別
    at the end of,by the end of這一對短語的意思都是「在…的末了」、「在…的一端」,意義上相似,但使用場合有所不同。一般說來,at the end of用於表示具體事物或場所的場合,它也可以用來表示比喻意。例:The school is situated at the end of the street.
  • 初中英語高頻考點詞in the end和at the end of辨析
    在初中英語學習中,end這個詞是一個使用很普遍的詞,有「最後,結束」的意思,end的反義詞是beginning。正因為它的應用很普遍,經常會出現在各種完形閱讀中,因為其搭配的熟詞生意比較難以區分,所以大家很容易混淆,需要引起大家的注意。現就其熟詞搭配做一簡要說明。
  • At the end 和 in the end
    一起來看看in the end 和 at the end 的區別。at the end 是指最後時刻。例如:We are going to the beach at the end of the month.我們打算月底去海灘。注意這裡是指某個特定時間,也就是月底,強調時間點。in the end 是指最後,最終,關鍵時刻等,或者你把它看成finally,eventually 。
  • 英語end up with 與 end up in 和 end up doing 的區別
    英語中,end up with, end up in 和 end up doing 是我們常常用到的詞組,今天我們一起學習一下它們的用法區別。1. end up with:以……結束,後面常接名詞。2. end up in:以某種結局結束,強調的是結局。例句3:If you don’t listen to me, you will end up in failure.如果你不聽我的話,你將以失敗告終。
  • carry, bring,take與get的區別和用法,一篇文章全理清!
    (Carrying在這裡是動名詞,動名詞短語做主語,謂語動詞用單三;carry只是單純地搬東西,沒有說明搬到哪裡,所以沒有方向性)2.bring意為「拿過來;帶來」,具有方向性,指把人或某個東西從另一個地方帶到說話者所在的地方,常用短語:bring sth./sb. to /sb.someplace(here)。
  • 高頻英語詞彙:bring、take、get和fetch的區別
    The choice between bring or take depends on the location of the speaker. If the speaker refers to something that is at her current location, she uses bring.   許多學生對於bring和take的用法感到迷惑不解。
  • 七年級英語下冊期末考試考點之take和bring詳解
    期末考試考點之take和bring詳解hello,這裡是尖子生數理化教育,今天我們帶著大家來學習一下take和bring的相關考點。take,拿走,帶走,花費take,常考的意思是花費。it takes sb some time to do sth。做某事花費某人多長時間。
  • 2018初中英語詞彙分析:bring/ take/carry/fetch
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中英語詞彙分析:bring/ take/carry/fetch》,僅供參考!
  • bring,take,get及carry中「拿」的方向示意
    為了打破這個尷尬的局面,今天就來寫寫吧,關於「拿」,中文有,拿來,拿走,去拿來,英文是不是就一個take就解決了呢?還真不是,下面我們用一張圖就能明了了:一、bring為:拿來,帶來,(把東西帶到我這來)please bring your cup here.
  • end用法(中考英語詞彙,零到一萬系列)
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。In the end, they decided to spend the holiday at home.最後,他們決定假期呆在家裡。bring /put an end toLet's put an end to these rumours once and for all.讓我們徹底杜絕這些謠言。