新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
看動畫學語法:被動語態的使用
2012-12-14 09:35
來源:可可英語
作者:
被動語態的使用
被動語態用得不如主動語態多,但在某些情況下須要用或宜用被動語態。
1.不知道或不必指明動作的發出者時用被動語態。
He was born in 1971.
他出生於1971年。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙的起源大概永遠不會有答案。
2.要強調或突出動作的承受者時用被動語態。
The plan has already been canceled.
這個計劃已經取消。
Dick was dismissed.
迪克被開除了。
3.為了使語氣委婉,有意不說出動作的發出者時用被動語態。
Suggestions will be heartily appreciated.
誠懇歡迎提出建議。
4.為了修辭的需要,避免變換主語或過長的主語時用被動語態。
The king loved his people and was loved by them.
國王愛人民,也為人民所愛。
The picture was painted by a good friend of mine who came from Australia.
這幅畫是我的一位來自澳洲的好友畫的。
5.BE+過去分詞並不一定都是被動語態句,也可能是聯繫動詞+主語補語結構。區別在於被動語態句表示的是一個動作,而聯繫動詞+主語補語結構表示主語的特徵或狀態。
The picture was drawn by my cousin.
這幅畫是我表哥畫的。
是被動語態句。
The picture is well drawn.
這幅畫畫得很好。
是聯繫動詞+主語補語。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。