漢語跟英語不同的地方有很多,但是最讓小E喜歡的一點就是漢語中的複數名詞用量詞和數字就可以指代,比如「一個蘋果,兩斤香蕉,三塊西瓜」等等等,完全不用考慮複雜的變形嘛。
對於英語單詞的單複數,又複雜又混亂,有些單詞形式還不統一,甚至有些單詞過分到一個詞既能代表個體又能代表整體,這些單複數變形顯得既魔幻又迷惑。
今天小E給大家梳理一下那些名詞單複數的不同形式吧~
以"s, x, ch, sh"結尾的名詞+"es"
這是大部分比較合群的單詞
以"o"結尾的單詞,根據單詞情況變複數
奇怪的變形增加了
以"y"結尾的單詞,根據元輔音判斷
奇怪的變形又增加了
以"f"或者"fe"結尾的單詞,變"v"+"es"
奇怪的變形又雙增加了
當然,除了上面這類相對規則變形的單詞以外,英語中還有很多不規則變形單詞,小E再給你們數一數。
不規則變化複數,需要注意的是,這類單詞中的man和woman,以及這兩個單詞的合成詞,比如fireman(消防員)的複數形式與man和woman的形式一致。
除了這些不規則變化以外,還有很多迷惑性單詞表示集合名詞,但是確實單數形式
還有一些單詞,表面看上去是單數,但是根據意義不同即可做複數也可做單數。比如audience, family, class
His family is large. 他有個大家庭。His family are all waiting for him.他全家人都等著他呢。The class are reading now. 學生們在讀書。看了這些慄子,小朋友們有沒有發現這類單詞在表示區分單複數時有什麼特點嗎?
就是當它們表示整體的時候,用作單數;如果表示的是整體中的個體情況,則用作複數。
當然,英語中不止這些可數的名詞,還有一些不可數名詞。小E就把不可數名詞的特徵給大家說一說。
最後,還有一些單詞,雖然有著"s"結尾,但是用做單數,我們再來看一看。
maths數學,politics政治(學),physics物理學等學科名詞,為不可數名詞,是單數。the United States美國,the United Nations聯合國,應視為單數。以複數形式出現的書名,劇名,報紙,雜誌名,也視為單數。好啦,今天就給大家簡單分享一下名詞的單複數形式,不要猶豫啦,快存圖吧~
點一個星標,再也不錯過
別問為什麼,問就求求啦