青春は明るい憂いと悲しみで
青春是一道明媚的憂傷
若い愛情は、たとえ成熟しなくても、そんなにはっきりしています。
年少時的愛情,即使不成熟,也那麼真切。
私たちも真剣にお互いのために払ったので、私たちはその渋い愛情の味を味わって、だんだん負擔を覚えるようになりました。
因為我們也曾認真的為彼此付出,我們品嘗著那青澀愛情的味道,漸漸地學會承擔,學會長大……
私達はすべてゆっくりと変えて、ゆっくりと収容をマスターして、我慢して、頭を下げます。
我們都在慢慢改變,慢慢地學會包容、忍讓、低頭……
殘念ながら、お互いの成長を目撃したのですが、もうお互いではないです、、、
可惜,見證彼此成長的,卻再也不是對方……
ある時、本當に青春の中のあれらのすばらしくて亂れている追憶を懐かしみます。
有時候,真的很懷念青春中那些美好而凌亂的回憶!
青春は大雨です。風邪を引いても、あとでもう一度かけたいです。
青春是一場大雨,即使感冒了,還盼望回頭再淋它一次。
成長の最も殘酷な部分は、女の子は永遠に同い年の男の子より成熟しています。
成長最殘酷的部分是,女孩永遠比同齡的男孩成熟。
すべての人はすべて1段のきらきら輝く青春があって、すでに遠く去るかも知れなくて、経験しているかも知れません。
每個人都有一段璀璨的青春,也許已經遠去,也許正在經歷。
成長の楽しみと痛みは時間の流れにさらわれ、思い出だけが殘る、、、
成長的快樂和疼痛都會被時光的流水帶走,只剩下回憶……
私達は青春を待っていますが、お互いを逃しました。
青春は1段の光り輝く記憶で、1本の最も美しい憂いと悲しみです!
幾米說過:我們等候著青春,卻錯過了彼此!
青春是一段燦爛的記憶,也是一道最美的憂傷!
後序:很喜歡日系海報,第一次拍這種風格的人像,也是拍了照片剛嘗試自學著調色海報後期。
關於這篇青春的文案是來自我中學的時候自己寫的空間日誌(現在看來太過幼稚已經私密)。
拍攝器材:SONY A6400 +SIGMA 56 1.4
出境:LXT
拍攝及後期:本人