2020天津外國語大學日語筆譯複試經驗貼

2020-12-10 初心聯盟官方

原創慧兒

2020天津外國語大學日語筆譯複試經驗貼——

今年的複試很特殊:尋「天外」之路

眾所周知,2020考研複試是非常特殊的,幾乎九成的院校都是採用遠程複試的方式,很多人調侃道「我們這一屆是不配給下屆的後輩講述經驗的」。所以為了能夠給大家提供實用且詳細的經驗之談,我打算通過對比現場複試和遠程複試這兩種方式的內容來展開這篇經驗貼。

等待是煎熬的

我是從二月中旬左右開始準備複試。開始知道這次複試肯定會延期,但是沒想到整整拖了兩個月。戰線拉得很長,最後一段時間總希望複試快點兒到來,趕緊結束這場「煎熬」。終於,4月29日官網出複試名單的通知了!!!5月1日出複試的整體安排,包括複試繳費問題、需要準備的複試材料,複試所佔比重,5月11日開始複試。

今年同往年一樣

①按照四個學科的總分數排名;②初複試比例五比五。(由此可知初複試同樣重要,所以筆試考完並不代表結束,相反是備考複試的開始。不乏有很多人考完筆試之後就徹底懈怠了,直到官網出複試通知才開始準備。今年因為需要調試設備,從官網出通知到複試大概有兩周的時間,以往的話這個周期在四五天左右。所以本著對自己負責的態度,還是要多多重視一下複試的啦)。

不同的是

招生規模有所減少,雖然不是很大。日語筆譯有26個人進入複試,招收22個人(去年是32個人進入複試,不含推免錄取24個人)日語口譯有24個人進入複試,招收20個人。

線上線下複試對比

今年的複試內容大概分三部分:

◆第一

老師播放了一段三分鐘的NHK聽力,播放完畢後用中文總結大意(越全越好)。今年的聽譯內容是關於「英國脫歐」的問題,這份素材大概是五月份的NHK新聞。

對比

之前現場面試的話,這一部分是上午的筆試內容:先做幾道N1聽力真題,再放兩段NHK視頻,然後用中文總結大意。

◆第二

老師在共享屏幕上分別給出了一段中文和日文,大概每篇有100字左右,非常短,也比較容易,內容都跟這次疫情相關。每個人先把原文讀一遍,然後進行翻譯。

對比

現場面試與之不同的是,老師會給每個人八分鐘的準備時間,兩張A4紙大小的篇幅,可見內容很多。總結一下就是:線上面試雖然不給準備的時間,但是內容相對簡單,篇幅更少。

◆第三

上面兩項內容結束了之後,四位老師會開始提問,現場氛圍很輕鬆。

第一個:筆譯和口譯的區別;

第二個:看過的翻譯作品;

第三個:每天的生活(長假期間);

第四個:翻譯中的障礙以及文化中的障礙。

對比

與以往不同的是,線上面試中,首先要進行一段三分鐘左右的自我介紹,針對這段自我介紹,老師會對自己感興趣的內容進行提問。

◆總結

針對這兩種複試方式的不同,要有個思想準備,把所有可能的情況複習到,相信複試肯定沒有問題。

關於複試的小建議

◆第一

大家可以在準備初試的同時每天堅持讀NHK新聞。一來可以練習自己的發音,美化語音語調;二來可以為複試做準備。閱讀的同時,看著中文翻譯成日文,看著日文翻譯成中文,這樣也提升了視譯的能力。另一方面,NHK既可以當作練習純正地道的日式發音以及視譯的材料,又可以當做聽譯的材料。聽幾十秒鐘的新聞,然後嘗試著總結大意,中間可以做些筆記。

總的來說,NHK方面的練習是需要長時間積累的,聽不少前輩說,考入大學院之後老師們的作業設置大多是與NHK相關的材料,可見這方面的練習非常重要啦。鑑於此,給大家推薦兩個良心gzh「日語聽譯學習」和「猩聽譯」,一般情況下這兩個公眾號每天都會更新NHK,這也伴隨著我整個的備考過程。還有初心日語聯盟公眾號,每天都有推送天聲人語和NHK早間新聞,也十分值得關注哦。

◆第二

老師問的問題都是比較有專業性的。比如在備考複試的過程中,針對自我介紹中「參加演講比賽」這一段經歷,我準備了幾個有針對性的問題,比如:「你認為在演講比賽中最重要的是什麼」「通過這段經歷你收穫了什麼」。除此之外,本人的特長和不足也是經常會被提到的內容。而這次遠程複試老師們沒有按照往常的套路出牌,學生們沒有進行自我介紹,提問的問題沒有太涉及到個人的經歷,而是比較有專業性。

分享一個小方法

每個人在舒適的家裡邊都會有懈怠,那麼怎麼走出舒適區呢?我和一個研友早上制定學習計劃,晚上匯報自己的計劃有沒有完成,一方沒有完成就要給對方五塊錢(哈哈,沒錯,這是一場金錢交易)很有效。為防止懶癌發作,不妨試試這個小tip(偷笑)。

考研是一場持久戰,中間會有波瀾坎坷,但是在下定決心的那一刻,我們就要向最後的好結果去努力,不到最後一刻不否定自己。拿出一整年的時間去證明自己真的可以,值了!

加油2021考研兒!最後再送給大家一句話,「忍得住寂寞,守得住繁華!」

相關焦點

  • 2020年天津師範大學韓語筆譯 初試&複試經驗貼
    2019年9月才開始正式準備考研,一開始選擇的天津外國語大學,後來10月中決定了考天津師範大學。我覺得選擇學校的最好方法,是買來真題都做一遍,根據自己的水平決定。本人以初試成績第一、複試成績第一成功上岸天津師範大學韓國語筆譯專業,希望我的經驗貼能夠幫助到報考天津師範大學的朋友。
  • 2020天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼
    原創粲粲子天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼先來一波報喜讓小編沾沾喜氣,二話不說,上圖:可參考王源《日語專業八級考試》一書中的特殊讀音詞、四字熟語慣用語,王銳《日語慣用語、諺語詳解》(慣用語不用都看,天外喜歡出身體部位的慣用語,有針對性地整理就OK)。日語綜合教程(高日書)的課後詞,宋協毅《新編漢日日漢同聲傳譯》書後的人名、名著日譯等,還有歷年真題。語法部分。
  • 2020天津外國語大學日語學碩——複試逆襲,成功上岸
    原創山代2020天津外國語大學日語學碩——複試逆襲、成功上岸#去年看各位前輩寫上岸的經驗貼,今年有幸可以跟大家分享一下我的備考經驗。很多人會迷茫,畢業之後是否要考研,考哪所院校,是否還要繼續學日語.我剛畢業那年身邊很多人讓我考研,但是因為當時自己還沒有找到考研的目標,所以直接選擇了就業。工作一年之後對自己的職業規劃有了清晰的目標,而實現這個目標研究生是必不可少的,不僅僅是因為學歷更高,而是因為在專業領域可以學習到更多的知識。
  • 2020天外日語筆譯複試經驗分享——複試你需要了解的那些事兒
    原創chinnkyouka2020天外日語筆譯複試經驗分享複試你需要了解的那些事兒寫這篇複試貼的初衷是因為自己在考研過程中,所看到的複試貼的數量是遠遠少於初試貼的,而且大多數經驗貼中的複試經驗佔比也較少,所以,想寫下這篇複試經驗貼,主要內容是講述從查詢到初試成績到複試結束的各項內容。
  • 2018年全國部分院校日語專業考研經驗帖匯總(乾貨收藏版含連結)
    (共1篇)【考研專欄】北京科技大學 日語翻譯專業考試回顧天 津(共5篇)8天津外國語大學(共5篇)【考研專欄】天津外國語大學日語同聲傳譯與日語口譯比較>【考研專欄】天津外國語大學日語同聲傳譯與日語口譯複試比較【考研專欄】2018年天津外國語大學日語考研經驗帖【考研專欄】湖南師範大學、天外日語筆譯真題及答案~【考研資訊】2018天津外國語大學日語語言學考研真題與經驗
  • 2020四川外國語大學日語口譯經驗貼——念念不忘 必有迴響
    原創牛油果果2020四川外國語大學日語口譯經驗貼——念念不忘 必有迴響有人把考研比作在黑暗的房間裡洗著無數次手中的衣物,有人把考研形容成一個人孤獨旅行...備考期間,我就一直想著等考完、進入了理想的大學——川外,也要寫一篇經驗貼(算是感謝前輩們給予我的經驗和鼓勵,造福下後輩)這期間我有過無數次迷茫、懷疑、不知所措...臨近考試的最後一個月了,我還覺得怎麼什麼都沒做好時間就快沒了?
  • 【日語保研】2020北二外/深圳大學日語保研推免經驗分享
    2020北二外/深圳大學日語保研推免經驗分享個人情況本人來自上海某理工類雙非日語專業,專業排名3/52,英語六級471,在大二下時119分低分飄過了N1,專四優秀,並在大三上通過了上海日語中級口譯考試。
  • 「日語保研」2020北二外/深圳大學日語保研推免經驗分享
    2020北二外/深圳大學日語保研推免經驗分享個人情況本人來自上海某理工類雙非日語專業然後過了幾天收到北外郵件通知如果當天18點前沒有發送審查資料就默認放棄參加複試,但是當我看到郵件時已經過了18點了(但願大家不要跟我學,現在想想還是蠻後悔的,就算錄取不了努力掙扎一下也沒有什麼損失)。知道自己與北外上外無緣之後,最想去的學校是北京語言大學日語口譯專業,奈何可能是因為我專業排名不夠靠前,複試都沒能進去。
  • 2020西安外國語大學日語語言文學初複試考研經驗貼
    原創沉靜2020西安外國語大學日語語言文學初複試考研經驗貼一、以科目為主線政治 丨 76分▲歷程:の思い出)▲★今年題型變化很大,沒有了名詞解釋和簡答之類的,但是歷年有,可以參照一下18、19年的經驗貼來看(之前來看出原題的機率也很大),所以建議結合前兩年的來看~~總結下名詞解釋和簡答,即使可能不會考到但是在準備過程中能力也會有所提高的~語言是潛移默化的~▲總結:感覺西外比較注重基礎的
  • 2020年華中師範大學日語筆譯上岸乾貨經驗貼
    #2020年華中師範大學日語筆譯上岸乾貨經驗貼炸雞老師:今天來稿的這位小夥伴,是我們考研複試課的學員。因為是自己帶的複試,一路上自我介紹、日語問答、研究計劃書這麼一點點批改確認過來,能感受到其付出的時間和努力。華中師範大學裡有我個人非常喜歡的老師所在(星星眼羨慕),也是非常棒的平臺。祝願能夠接下來再接再厲,不忘初心。
  • 【2020天外日語MTI】三個月上岸天津外國語大學日語筆譯的避雷經驗帖
    考試前兩周,連著有4個人告訴我感覺自己可能考不上了、有點洩勁了,期間我也產生過一絲動搖,懷疑過自己,但是我知道自己的努力不會白費,對天外日語筆譯的嚮往也很堅定,每每想到自己的研究生生活都興奮得想哭,這些都不允許我失敗、放棄,不管結果怎麼樣,都必須拼盡全力跑到終點。最後我也如願坦然、自信地考完了初試。
  • 2020浙江工商大學日語筆譯成功上岸經驗貼
    炸雞老師:今天來稿的小夥伴在準備複試的時候找我跟外教改過自我介紹,印象非常深刻的是,外教的評價非常高。能有這樣的書寫能力,必定少不了平日點滴的努力。語言學習最大的捷徑就是沒有捷徑,也希望接下來要備考的各位同學能夠踏踏實實,每天的一點進步終將匯成大海!最後也感謝小夥伴的經驗分享,前人種樹,後人乘涼,成人達己,不忘初心。
  • 2020東北財經大學日語筆譯複試分享
    原創沉西子2020東北財經大學日語筆譯複試分享因為有過一年的留學經驗,所以對於口語還是有一些自信的,外語和綜合考核的單科成績分別排名第三和第二,但是因為專業課太差,所以總成績也只是平淡無奇。接下來我根據科目+口語訓練來分享一下我的複試經驗~綜合考核複試這門考試也就是準備時間最長的自我介紹了。提高這門成績的方法有兩點:首先,自我介紹中一定要有亮點。
  • 韓語考研 | 大連外國語大學韓語口譯複試經驗貼
    謝邀~~~2020年採取的是線上複試,雖然複試形式和往年有所區別,但是內容上都是大同小異的。因為網絡複試的形式有很多不可控性,所以2020年取消了筆試環節。聽說往年筆試題量非常大,經常會有答不完卷導致沒過及格線。
  • 2020鄭州大學日語筆譯初試+複試經驗分享——可勁兒衝呀!
    #原創大兔子的葉子2020鄭州大學日語筆譯初試+複試經驗分享寫在前面2020年的考研戰線真的很長,時間很久,久到我都快忘了自己考過研在自己考研之初,翻遍全網沒能找到一篇關於鄭大日語筆譯的經驗貼,就那樣一天又一天毫無目標的備考,那時我就暗暗地想如果我能考上我就要寫一篇超長的經驗貼,不為別的,就為了後來備考鄭大的人能夠有把握一些,不要像我當時那樣迷茫,現在我來兌現自己的承諾了哈哈哈。在寫這篇經驗貼之前,我思考了很久,想著如何寫才能最大限度地表達出自己的想法,怎樣寫才能更好地幫助到後來的人,可能會有些語無倫次,但是還是有乾貨可看滴!
  • 上海外國語大學2017日語口譯考研招生簡章
    一、項目背景介紹   上海外國語大學高級翻譯學院翻譯碩士專業(下簡稱上外高翻MTI)為全日制專業學位,旨在培養實踐型的口筆譯人才。學生通過考核入學後,須經過兩年半的專業培養,修滿學分並通過論文答辯後,方可獲得教育部頒發的碩士學位證書。
  • 上海大學日語筆譯考研經驗分享
    劉學妹是一位才貌雙全的熱心姑娘,我第一次認識她是通過上海大學17級日語筆譯的同學。小夥伴們告訴我,劉妹去年就考的很不錯、長得也非常可愛,但是在口語方面吃了虧,所以錯過了17級。不過好在最後還是來到了上海大學,並且願意將自己的所有經驗和體悟詳細地分享給初心聯盟,讓更多努力的學弟學妹能圓夢上大。
  • 2020東北財經大學日語筆譯430+ 初試及複試經驗——努力就對了
    原創 等等泡芙呀東財日語筆譯430+初試及複試經驗上岸經驗貼本人情況南方一所普通一本院校,大學過了N1、 專八。正如學校的名稱財經大學,翻譯裡面是有財經方面的內容的,不過並不難,也不是長句子,裡面有一些數字,千萬不要被嚇倒,就是要講究速度,要不真的寫不完。
  • 天津外國語大學日語語言文學專業考研經驗
    我報考的學校是天津外國語大學的日語語言文學專業,因為我本科就是日語專業,也想繼續研究和自己專業相關的,所以就報考了語言類的高校。但是為啥要是天津外國語呢,原因不外乎兩個。一:地緣。我老家是河北,距離天津非常近,平時回家很方便。以後你就是畢了業在找工作,離家也不會太遠,父母也不會太擔心。二:專業排名。天外的日語專業排名很靠前,天外的日語專業的老師整體水平很高。
  • 天津外國語大學日語韓語博士招生簡章,翻譯方向,接收在職博士
    根據學校實際,2021年招生專業(方向)為英語、日語、俄語、韓語。最終招生人數以教育部下達的計劃為準,學校根據生源情況,可在計劃數內對專業名額進行調配。3月15日—3月25日將報名相關材料掃描件發送至yzb@tjfsu.edu.cn,紙質材料通過EMS郵寄,一寸免冠照片3張(其中一張貼報名表上),交納相關費用(隨時關注網站通知)。四、考試方式普通招考:面向社會招生,參加我校組織的博士研究生入學考試,擇優錄取。