聽不懂別人英文的時候這麼說,避免尷尬症!

2021-02-27 華爾街英語

英語學習之路

難免荊棘漫漫

以下時刻你一定也曾遇到

當人家巴拉巴拉地說著流利的英文

你聽起來也許真的只是blablabla

只能尷尬地傻站在那裡

凌亂在風中

今天

華爾姐教你

這種情況下

你可以這麼說

Pardon? / I beg your pardon?/ Pardon, please.

類似於「sorry?」,但要更正式和嚴肅些.

Come again?

你再說一遍?

 

Sorry, I didn't catch that.

抱歉,我沒跟上你剛說的。

Sorry,I didn't get what you said/ didn't get that. 

抱歉,我沒懂你說的

I can't hear you very well. 

我聽的不太清晰。

I can barely hear you. 

我幾乎聽不到你說話。


Excuse me?

對不起,你說什麼?

Would you say that again please? 

麻煩您能再說一遍麼?


Would you explain more for me? 

麻煩你可以向我多說一些嗎?

I didn't follow that. 

我沒跟上你說的。

Would you please slow down? 

麻煩能說的慢一點麼?

圖片來源網絡

相關焦點

  • 聽不懂別人的英語也不敢說,怎麼辦?
    很多人都問過我這樣的一個問題:我聽不懂別人的英語也不敢說,怎麼辦?今天我想寫寫這個話題,並且分享「兩個套路」。一說到"套路",可能有的人就會想到「自古情深留不住,唯有套路得人心」。所以這個時候,掌握一些基本的「套路」,可以讓他們不至於在臺上尷尬,而且有的人還能靈活運用「套路」完成一個不錯的英文即興演講,增加自信心。其實不僅是英語演講,我們平時的英語學習同樣需要「套路」,尤其當你認為你的英語還不夠好的時候,當你聽不懂別人的英語也不敢說的時候。
  • 當你聽不懂的時候,你能說什麼而不感到尷尬呢?
    在英語裡,我們有一個很好的習語來形容聽不懂別人說話,尷尬的狀態:「呆若木雞"。我們用這個習語來形容當我們不知道或不明白髮生了什麼的時候感到的焦慮和沮喪。你學習英語的這麼多年,可能會學到像這樣的句子:「對不起,我沒聽懂。你能再說一遍嗎?"這非常有效。但我記得我在法國生活並學習法語的時候,告訴別人我聽不懂,我會覺得尷尬。
  • 女兒剛從國外回來全程說英語,爸爸聽不懂很尷尬!
    女兒剛從國外回來全程說英語,爸爸聽不懂很尷尬! 來源:認真你就熟了就 原標題:女兒剛從國外回來全程說英語
  • 《小姐姐的花店》小鬼聽不懂英文太尷尬!
    現在家家的生活條件都比較好,每個家裡的孩子都接受了高等的教育,雖然說有學習好的也有學習不好的,但最起碼他有了最基本的素質還有基礎的知識。如果說有人一直向外講「我我不在乎學歷,只要我的技術過硬,到哪裡都會得到賞識」,那真的大錯特錯,因為學習知識實在是太重要,說不定哪一天就用得到了!
  • 說中文夾英文引尷尬:小S說了一句話,王琳凱壓根不知道她說什麼
    不過很多時候對方也許根據聽不懂英文或者不習慣這樣的溝通方式,就可能引起溝通障礙甚至讓場面陷入尷尬。在近日播出的綜藝節目《小姐姐的花店》中,就發生了這樣尷尬的一幕。當小S、歐陽娜娜、林彥俊以及小鬼王琳凱在打理花店時,小S為了打破安靜就問林彥俊和王琳凱是否知道今天是什麼日子。「今天是感恩節」,王琳凱字正腔圓了回答道。「所以我們今天感恩節,還是有打折」,小S繼續陳述。
  • 父母給娃起的洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬
    父母給娃起得洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬現實生活中一些父母給娃取的名字,老外聽了卻覺得尷尬不已,這些重名率極高的洋氣英文名,其實就相當於中文中的「富貴」,「旺財」,「二狗」和「翠花」,所以父母一定要避免給孩子取這些尷尬的英文名,對娃沒有好處。
  • 「謝謝,我不喝牛奶」,生孩子聽不懂產房暗語,產婦尷尬至極
    「暗語」,聽不懂真心理會非常著急,這不前幾天閨蜜就給剛給我科普了很多產房裡的「暗語」,我這心才不慌,閨蜜還給我講了自己生產時因為「牛奶」引出的笑話,真的是尷尬至極!「謝謝,我不喝牛奶」,生孩子聽不懂產房暗語,產婦尷尬至極!
  • 鄭爽英語發音讓杜淳胡夏尷尬?結合上下文能懂,聽不懂就兩種可能
    沒想到這麼多男明星上節目沒登上熱搜,鄭爽客串了一下,反而成了熱搜選手。這是怎麼回事?其實很簡單,鄭爽念比賽規則的時候,把最MAN的人念成了最慢的人,結果杜淳和胡夏等一群哥哥都懵了。坦白說,這兩個詞的發音的確是有點像,鄭爽畢竟不是英語專業的人,所以難免發音不夠標準。但是這都不是問題,其實結合上下文,還是可以理解鄭爽的意思。為什麼胡夏和杜淳都沒明白?
  • 新加坡官方語言是英語,但會英語的人卻聽不太懂新加坡人說的英文
    原本我對這一點毫不懷疑,可最近去新加坡旅行的時候,同行的小夥伴會英語,卻說聽不太懂新加坡當地人說的英文。什麼?奇怪了,不是說新加坡人基本都說英文嗎?這到底是怎麼回事?於是在新加坡旅行的途中,我詢問了我們的導遊,為何與以往我們學習的英文不太一樣?她告訴我,新加坡的官方語言的確是英語,但當地人說的英文叫做「新加坡英語」。
  • 「謝謝,我不喝牛奶」,生孩子聽不懂產房暗語,產婦尷尬至極!
    現如今雖說大部分產婦都選擇剖腹產,少遭罪,但我依然會感到緊張,尤其是聽說產房裡,醫生會說很多「暗語」,聽不懂真心理會非常著急,這不前幾天閨蜜就給剛給我科普了很多產房裡的「暗語」,我這心才不慌,閨蜜還給我講了自己生產時因為「牛奶」引出的笑話,真的是尷尬至極!
  • 【乾貨】拖延症、尷尬症,日語怎麼說?
    究竟是日本人太過勤勞沒有拖延症,還是日本人對拖延症認識不足呢?日語將「拖延症」說成顯然,日本人還沒意識到拖延症的嚴重性,只是把它當做一個小毛病。於是,嚴重的「拖延症」被稱為霓虹人民也終於把拖延症命名為「病」,而非習慣了。尷尬症,指遇到一些自認為會讓人尷尬的事情的時候下意識想要逃避的現象,而往往這些所謂尷尬的事情與自己並無關聯。比如看到小品無人笑、演唱會冷場、綜藝節目無人看等事件都會引發尷尬症。
  • 孩子聽不懂英文,到底能不能翻譯?
    本文轉載自【微信公眾號:小土大橙子,ID:buyateng】經微信公眾號授權轉載,如需轉載與原文作者聯繫小土叨叨:前陣子我們發了一系列英語啟蒙相關的文章, 經常有讀者留言問:「給孩子講英文繪本,聽不懂的時候,到底能不能翻譯?」
  • 【英文名】尷尬癌上身,求求中國留學生們別起這樣的英文名啦!
    為了避免尷尬癌,小夥伴們千萬不要再這麼起英文名字啦!千萬不要跟著一些虛擬人物的名字給自己起英文名字,如果你的歪國小夥伴們這麼說:So yeah, I wa sout with Peter Pan the other day」(我那天跟皮特潘一起出去了),我只想說:Was Tinkerbelle with you?
  • 孩子聽不懂英語 該如何磨耳朵?
    孩子聽不懂英語,平時磨磨耳朵很重要。兒歌、童謠、動畫、繪本音頻都屬於磨耳朵的素材。但磨耳朵並非像有些人理解的,就是隨便找來個資源心不在焉地聽。磨耳朵的精聽和泛聽實際上並非以懂了多少為目的。別人喜歡的兒歌你的孩子不喜歡完全不用聽,所謂10倍的資源供給完全可以找到適合孩子的資源。如果真的還沒找到,那麼家長需要做的是反省自己的親子關係,從讀懂孩子這一步入手,而不是英語啟蒙的問題了。孩子在不同階段有不同的磨耳朵方式。比如剛開始接觸英語的孩子尤其是中文已經有強勢的大孩子,排斥很正常。
  • 《我在時間的盡頭等你》八、他倆要是不尷尬,尷尬的就是別人
    回憶不說話,把你藏在心裡。正文《我在時間的盡頭等你》八、他倆要是不尷尬,尷尬的就是別人。到了約定這天,魏嬰早早就起來梳洗,衣服換了一套又一套就是不滿意。桌上其他的人,江澄和江厭離見怪不怪,藍曦臣心想這都是我安排的,吃瓜群眾,只有畢塵一臉的驚奇,對著藍湛說:「哥,你不是不喜歡別人碰你東西嗎?」魏嬰聞言:「啊,藍湛,我不知道,我給你擦擦。」說著又拿過人家的手機在自己襯衣上蹭了蹭。藍湛接住魏嬰遞過來的手機:「無妨。」
  • 尷尬!孩子總說別人「臭」!原因讓人臉紅!
    女兒一進理髮店就捏著小鼻子大聲喊道,一屋子的人都被喊愣了,我尷尬至極。 回家路上,我壓制住怒氣,問她:「寶寶,你覺得都有哪些氣味呀?」「香味,臭味,辣味,甜的,鹹的,還有……」「還有『刺鼻』。今天理髮店裡藥水的味道,就是刺鼻的味道。你稱之為『臭味』,理髮師阿姨聽了會特別不舒服。」我補充並解釋道。
  • 聽老師傅這麼一說,懂了
    聽老師傅這麼一分析,懂了!飄窗窗簾安裝方式含有飄窗的窗戶,都有一個外凸的結構,因此在安裝窗簾的時候,一般有靠窗安裝和靠牆安裝。1、窗簾僅靠窗安裝窗簾靠窗安裝一般在飄窗與玻璃之間安裝軌道,窗簾沿玻璃安裝,這種安裝方式比較適合於飄窗面積佔據牆面比例較小的情況,這樣飄窗兩側的空間不會受到窗簾的影響,整體看上去比較整潔美觀。
  • 為什麼聽不懂日本人說英文?日本的英文教育文化,日本人從小到大的痛
    初次抵達日本,不少遊客都會遇到聽不懂當地人說英文的問題,一時之間,反應不過來,不斷麻煩對方再說一次。
  • 這麼尷尬的英文名字丨你中槍了嗎?
    作為一個中國人,我們的名字是父母給起的,我們無法自己決定,每個人都想有一個與眾不同的英文名字,但是該怎麼做呢?由於中西文化差異,我們決定英文名時,有幾大常見尷尬誤區,快往下看看你中槍了沒?For example: Pussy, ,Cat, Kitty, 還有Dick, Ball……如不懂其解,請百撕。
  • 我們說的英語是真正的英語嗎?為什麼老外聽不懂我?我也聽不懂他?
    娃立馬秒懂,開始口若懸河。學了很久英語,會很多高級詞彙,但是依舊說不好英語,在交流的時候表達不清楚,是我們這代人學習英文的時候經常會遇到的問題。這也是為什麼很多能在應試裡拿高分,但實際運用上會出現各種問題的原因。