經國家人力資源社會保障部批准,朝鮮語/韓國語翻譯專業資格考試將於2020年11月正式開考。這是翻譯資格考試自2006年以來首次新增考試語種。
5月9日,朝鮮語/韓國語翻譯專業資格考試大綱專家審定會在中國外文局翻譯專業資格考評中心召開。全國翻譯專業資格考試朝鮮語/韓國語專家委員會(籌)主任委員金英鎬、副主任委員樸承權、王丹及全國翻譯專業資格考試工作領導小組成員兼考試辦主任閔藝、考試辦副主任兼考評中心代主任王繼雨、考評中心副主任王飛等參加了審定會。
朝鮮語/韓國語翻譯專業資格考試大綱將分為國內版和海外版,海外版在重點測試考生漢語與朝鮮語/韓國語雙語互譯能力的同時,還將加大對考生漢語水平能力的測試。據悉,這一考試模式也將逐步引入到其他語種海外考試中。
考試大綱將通過全國翻譯專業資格(水平)考試官網向社會正式公布。本次考試將在國內與韓國同步開考。
中國外文局人事部主任、全國翻譯專業資格考試領導小組成員兼考試辦公室主任閔藝致辭
全國翻譯專業資格考試辦公室副主任兼中國外文局翻譯專業資格考評中心代主任王繼雨致辭
朝鮮語/韓國語翻譯資格考試專家委員會主任委員,中國民族語文翻譯局副局長金英鎬發言
朝鮮語/韓國語翻譯資格考試專家委員會副主任委員,北京大學外國語學院副院長、韓語系主任王丹發言
朝鮮語/韓國語翻譯資格考試專家委員會副主任委員,中央民族大學繼續教育學院院長樸承權發言