昨天看了《黑豹》,Black Panther,一句話總結:一部集007、《獅子王》和少林寺十八銅人一體的偽黑人爆米花電影,圖個樂子練練聽力就好了。觀看的過程中我記了一些英文,整理一下分享給你。
本文沒有任何劇透,放心閱讀,主要目的是學點地道實用的英文。
1. 學幾個表達
2. 文化梗
Did he freeze?
Like an antelope in headlights.
見到她就心生歡喜,呆若羚羊。
T'Challa的新鞋「sneaker」的創作靈感來自"an old movie dad used to like",這個電影是《 回到未來II》, Back to the Future II。
《黑豹》的導演Ryan Coogler出生於加利福尼亞州的奧克蘭,劇中男二也在奧克蘭。美國激進左翼黑人社團「黑豹黨」 (Black Panther Party )也在此誕生。
電影中提到了傳奇超模Grace Jones,她的裝扮特點是將男性的陽剛和女性的柔美結合在一起,中性風格,電影中的女護衛們的長相和風格和她很像。
像不像孫悟空...
第一個彩蛋中T'Challa在聯合國演講,他說了句''only fools build walls,'' 是個川普梗。
3. 客串、彩蛋
Stan Lee的客串是Marvel作品中看點之一,在《黑豹》中Stan Lee也有客串。「客串」(名詞)的英文是cameo,我們可以說make a cameo appearance,in a cameo role,也可以說guest appearance。
影片最後一幕中有個小男孩問T'Challa是誰,小男孩的飾演者是Alex Hibbert,2016奧斯卡獲獎影片Moonlight中的主演之一。他的出現也是一個cameo。
最後提醒大家:電影正片結束後有兩個「彩蛋」。彩蛋的英文可以用Easter eggs來表示,除此之外還可以說post-credits scene, extra scene, bonus scene等。
你看電影的時候有注意這些英文嗎?如果你還沒看或者要二刷的話,稍微注意一下這裡的英文吧。
推薦閱讀
看《奇異博士》學點英文
如何愉快地看美劇學英文