別想太多只會Don't think too much?華爾街英語提醒您小心沒朋友

2020-12-12 華爾街英語

損人的時候, 我們會說,你想多了吧!安慰人的時候,我們也會說,別想太多了!

這個「想多了」,英文都可以翻譯成」you think too much」嗎?

「想太多」到底怎麼說呢?

各種」你想多了,別想太多」的英文表達

1、領導開會說了什麼話,你想太多

(正確) Don't think too much.(別胡思亂想)

更準確的說法是 ↓

You read too much into it.(你過分解讀了)

2、遇到難題,把事情想複雜了

This problem is too difficult to solve.

這個問題太棘手了。

(正確) Don't think too much.(別胡思亂想)

更準確的說法是 ↓

Don't overthink the problem.Try it in a simpler way.

別把問題想複雜了,試試簡單的辦法。

※ overthink:考慮一件事情太過複雜

3、遇到異性,自作多情了

——Your sister smiled at me. Do you think she's into me?

——你妹妹剛對我笑誒,她是不是對我有意思?

(正確) Don't think too much.(別胡思亂想)

更準確的說法是 ↓

It's all in your head(你想多了)She smiles at everybody.

※ It's all in your head:都是你自己的幻想

那麼問題來了安慰別人的時候說「別想太多」

可以用」you think too much」嗎?

個人認為安慰別人,說」 別想太多」和來大姨媽時,男朋友說」多喝熱水」一樣!寡淡無味,沒有誠意!安利你幾個掏心窩的句子,比「你別多想」更有誠意

01

I see you're having a hard time right now.

Do you want to talk about it?

我看你現在處境艱難,想和我談談心不?

02

I'm so sorry you're going through this.

很抱歉看到你經歷這些。

03

I don't really know what to say to make it better, and I know no words really could.

我不知道怎麼說才能讓事情好些,而且說什麼都無濟於事。

04

But I want you to know that I'm here for you when you need me.

但是你要知道,只要你需要我,我都在。


相關焦點

  • "別想太多"只知道"Don't think too much"?這麼說小心沒朋友!
    」you think too much」嗎?#今天的主題#各種」你想多了,別想太多」的英文表達1 領導開會說了什麼話,你想太多(正確) Don't think too much.(別胡思亂想)更準確的說法是 ↓You read too much into it.
  • 華爾街英語微課堂:You think too much不是你想多了
    這時候的你,總想說:你想多了那用英語要怎麼說?可別說成You think too much!這兩個意思完全不一樣!快來跟華爾街英語學學正確的表達方式吧!NO.1 You think too much是什麼?
  • 「想太多」英語是Think too much嗎? 看看Sam Smith怎麼說?
    I overthink everything.我是一個脆弱且敏感的人。我對事情會想太多。vulnerable 脆弱sensitive 敏感的overthink 過度思考>Don't overthink.
  • 你想多了≠You think too much! 別總是按字面翻譯哦!
    think too muchoverthink /ˌəʊ.vəˈθɪŋk/英文解釋為to think about something too much, in a way that is not useful 過度思考,想得太多這種想得太多其實是過於焦慮的一種表現,總是愛擔心這擔心那
  • 「別想太多」英語怎麼說?
    歡迎再次收聽Cathy的節目~答案揭曉:Don't let it get to you別為這事煩惱例句:Nathan can be very cutting at times, but don't let it get to you.
  • 聽歌學英語∣Too Much-ZAYN / Timbaland
    我著了魔I wanted it all, didn't expect it to fall奢望著一切美好沒料到一敗塗地Must be an affliction無奈苦惱I wanted to call, but I didn't call我想打給你但是卻沒有Now it's keepin' me up
  • "I think I can't" 常犯的英語口語錯誤
    I』d love to, but I can’t, because I have to stay at home.3. 我沒有英文名。I haven’t English name.I don’t have an English name.許多人講英語都犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞。
  • 華爾街英語:消滅最常說錯的英文,和Chinglish Say Goodbye
    How to say it這樣的中式英語,我們經常掛在嘴邊,也總能聽到,但其實它的表達是錯誤的。華爾街英語為您總結了10個日常生活中最常說錯的英文表達,快來看看你是不是中槍了?1..(×)I like your shoes very much.(√)華爾街英語解析:非常喜歡=Very like?典型的中式思維哦!「非常喜歡」要說like very much。
  • 「你想多了」還在說"you think too much"?這樣表達太中式了!(音頻版)
    你想多了不要只會說 you think too much 哦,和老師學習更地道的表達吧。自戀的人容易對別人不經意說的話想得太多,誤會別人對他有好感,那麼你別自作多情了用英語應該怎麼說呢?想多了也是一種折磨,想得越多,心就越亂。勸朋友別再想了英文怎麼說呢?不是 do not think 哦。take  your mind off  別去想了;分散下注意力吧take off 的意思是脫下,take off your gloves 也就是脫下你的手套。
  • 每日一句英語:This is too much. 太過分了
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:This is too much.太過分了 2017-11-01 14:19 來源:網際網路 作者:   This is too much. 太過分了。   用法透視   "too much"的意思是「過多;太過分了」。
  • too much和much too的用法與區別
    1.too much(1)作形容詞,修飾不可數名詞。He dranktoo much wine yesterday. 昨天他喝了太多的酒。(2)作副詞,修飾動詞。Don't thinktoo much of yourself.
  • 英語too much 和 much too 的區別
    英語中,too much 和 much too 是兩個十分相近的詞組,但是它們的意思並不相同,今天我們一起來學習一下。1. too much: 意為「太多」,它有三個詞性,一是形容詞性,常用作定語,修飾名詞;二是副詞詞性,用作狀語,修飾動詞,三是名詞詞性,可用作主語、表語、賓語。例句1:Some children watch too much TV 有些孩子看電視太多。
  • BBC隨身英語 - 物質主義和簡約主義 Too much stuff
    本期《隨身英語》探討我們是否擁有太多個人物品和財產?對於那些多餘的、不必要的物品我們應該怎麼處理?I'm sure many of us have too much stuff that we don't really use and when it starts getting out of hand, it really is time to do some spring cleaning to de-clutter
  • 【可可聽歌學英語】別讓我孤獨 Don't Let Me Be Lonely
    今天要為大家介紹的這首歌標題就說出了孤單的人的心聲:Don’t Let Me Be Lonely,不要讓我孤獨。前些天我剛過生日,沒有告訴太多人,因為不喜歡熱鬧,雖然晚上在主持一場歌唱比賽,但心中異常安靜,當夜幕降臨,我撥通了一個朋友的電話,他說,他在去約會的路上。後來當全世界安靜下來,只剩下一個人的時候,忽然又覺得內心無比強壯。
  • 【英語詞彙】too much ,much too與too many
    例如:We both have too much workto do.我們倆都有很多工作要做。She spent too much money onclothes.她花太多錢買衣服。The teacher told him not to spend too much time playinggames.老師叫他不要花太多時間玩遊戲。
  • 「別誤會」用英語怎麼說?don't mistake?
    「別誤會」怎麼說?1我們說「別誤會」其實意思就是「別誤解我的意思」,我剛剛說的話可能你會覺得有別的意思,但是我想讓你知道我沒有那層意思,就會用到這個說法。「誤解」的英語就是misunderstand,錯誤的理解所以「別誤解我」最直白的說法就是Don&39;t misunderstand me when you want tocorrect a wrong impression that you think someone may have got about what you are saying.
  • 初二英語語法大全:too many,too much與much too
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文初二英語語法大全:too many,too much與much too 2015-04-03 09:23 來源:英語網 作者:
  • FAITH英語天天學 「too…to…」的用法
    想堅持學英語嗎? 歡迎來到Faith口語課堂-天天學,我是Faith老師。在我們的課堂裡,英語學習並不難,只要每天花半個小時,您的英語夢想正在向您靠得更近!在口語中,你想表達「我明白了,我懂了」,可以用「I get it」就這麼簡單。那如果你沒明白呢,就可以說:」I just don’t get it「, 我就是不明白,我就是搞不懂。
  • Don't think—act 別想那麼多,做了再說
    Sometimes if you just think and don&39;t think — act. After a certain point, it&39;re about to do and just do it.
  • 語法學習: too much;much too;too many的區別和用法
    今天,【CGTN英語精讀精聽  】陪伴您的第910天:以下公眾號即日起雙號運營  CGTN精讀分析:【