有道推出國內首個實景AR翻譯

2020-12-12 人民網

原標題:有道推出國內首個實景AR翻譯,集結4大頂尖AI科技

  4月26日,網易有道在全球移動網際網路大會(GMIC)上發布了最新的實景AR翻譯技術,這是國內首個真正的實景AR翻譯解決方案,給當前打得火熱的翻譯界又添了一把火。

  有道實景AR翻譯的整個過程完全是動態的,和出國旅行、購物等場景十分契合,並且接入了有道的離線神經網絡翻譯技術(YNMT),翻譯質量堪比專業八級,速度極快。這比起以往的拍照翻譯,體驗上有了跨越式升級。

  完全離線,所見即所譯

  翻譯工具最高頻的使用場景就是國外旅行、海淘購物,而輸入文字再翻譯的效率並不高。有道實景AR翻譯就能解決這一問題,只需要拿起手機掃一下,就能獲取商品信息、路標提示,整個翻譯過程,比掃二維碼還要快。最重要的是,整個過程全部離線完成,即使在沒有網絡的情況下,也不會有語言障礙。據了解,目前有道實景AR翻譯已經支持中英日韓四種語言。

  有道實景AR翻譯能夠實現手機鏡頭在運動狀態下對被攝內容的跟隨翻譯,跟隨速度非常快,能精準地呈現出翻譯結果。針對一些常見的翻譯語料,比如論文、化妝品包裝、個人證件、產品說明書,有道實景AR翻譯都做了專門的技術優化。而在翻譯結果的視覺呈現上,翻譯結果的邊緣、背景色與字色均可與原背景無縫貼合。

  跨越技術門檻,集合頂尖AI科技

  全離線的實景AR翻譯技術門檻很高。有道從2016年開始嘗試,經過幾次技術的實驗、推翻、再實驗,才有了目前的成果。在GMIC大會上,網易有道首席科學家段亦濤,剖析了其中融合的4項AI黑科技。

  動態跟蹤(Tracking)

  不同於靜態的拍照翻譯,實景AR翻譯,是在動態移動的情況下完成。有道自主研發的動態跟蹤,就是用運動預測模型去實現動態跟蹤,速度能達到90幀/秒。「電影畫面的跟蹤速度是24幀/秒,所以有道的Tracking速度看起來是非常流暢的。」

  OCR組段分析(Layout Analysis)

  讓機器理解人類語言的段落層次,是影響翻譯結果很重要的因素。為此,有道用了OCR組段技術訓練了上百萬份不同類型的語料。段亦濤表示,「組段技術在實景AR翻譯中非常重要,這也是為什麼用戶會感覺到有道的實景AR翻譯會比谷歌更通順。」

  離線神經網絡翻譯(YNMT)

  離線YNMT極大的提升了實景AR翻譯的速度。安裝不到100M大小的離線包,就可以在無網絡的環境下輕鬆翻譯。有道的YNMT是翻譯領域的最尖端的技術之一,中英翻譯質量媲美專業八級。

  AR渲染技術

  後臺翻譯完成後,有道自主研發的AR引擎會在20毫秒內完成像素級渲染。翻譯結果的背景邊緣、顏色以及字體顏色均保持與被攝原圖高度融合。

  翻譯領域的技術革新者

  AI爆發之後,有道幾乎每年都給翻譯界帶來顛覆性的技術革新。

  2017年4月有道推出基於神經網絡翻譯的技術(YNMT),突破了過去統計翻譯模型(SMT)的局限,翻譯質量的提升是過去十年的總和。

  很快,有道上線了離線的YNMT,配合離線OCR技術,突破了網絡環境對翻譯的局限,翻譯速度大幅提升,準確度堪比聯網效果。

  為了給用戶更好的語音交互體驗,有道首次嘗試「YNMT+智能硬體」的翻譯方案,推出了有道翻譯蛋。而拍照翻譯和此次推出的實景AR翻譯,則是基於視覺交互的翻譯解決方案,讓翻譯體驗再升級。總嘗試「第一個吃螃蟹」的有道,已經有了深厚的技術積累,成為中國翻譯技術革新的推動者。

(責編:易瀟、楊虞波羅)

相關焦點

  • 有道推出國內首個實景AR翻譯 融合AI科技
    【手機中國新聞】4月26日,網易有道在全球移動網際網路大會(GMIC)上發布了最新的實景AR翻譯技術,這是國內首個真正的實景AR翻譯解決方案,給當前打得火熱的翻譯界又添了一把火。有道實景AR翻譯的整個過程完全是動態的,和出國旅行、購物等場景十分契合,並且接入了有道的離線神經網絡翻譯技術(YNMT),翻譯質量大幅提升,速度極快。比起以往的拍照翻譯,在體驗上有了跨越式升級。
  • 有道推出國內首個實景AR翻譯,集結4大頂尖AI科技
    【每日科技網】  4月26日,網易有道在全球移動網際網路大會(GMIC)上發布了的實景AR翻譯技術,這是國內真正的實景AR翻譯解決方案,給當前打得火熱的翻譯界又添了一把火。
  • 有道推出國內首個自主研發翻譯系統 挑戰谷歌
    核心提示:網易公司在今日宣布,旗下有道搜索正式推出在線翻譯服務測試版,稱這是國內首家自主研發的機器翻譯搜尋引擎,有道將憑藉著500萬有道辭典與谷歌一比高下。
  • 網易有道實景AR翻譯亮相GMIC2018,支持中英日韓語,沒網絡也行
    4月26日,GMIC2018(全球移動網際網路大會)在北京正式開幕,本次大會以「AI生萬物」為主題,共設20個高峰論壇、11個主題展區。去年的GMIC 2017大會上有道帶來了「神經網絡機器翻譯」技術,而今年網易有道再次創新,帶來了國內首個真正的實景AR翻譯解決方案。
  • 翻譯無憂 有道人工翻譯首推「超時賠付"
    日前,網易有道旗下有道人工翻譯推出了了業內首個「超時賠付」服務,向用戶承諾「準時交稿,超時秒賠」。用戶登錄有道人工翻譯官網,選擇「快速翻譯」服務,輸入所需翻譯內容,系統即可實時計算出翻譯預計耗時,如超出一定時長仍未收到譯文,用戶可獲得相應賠償金額。
  • 網易有道發布實景AR翻譯:離線、動態跟蹤
    IT之家4月26日消息 今天網易有道發布了最新的實景AR翻譯技術,據悉整個AR翻譯過程是完全是動態的,並且接入了有道的離線神經網絡翻譯技術(YNMT),比起以往的拍照翻譯,體驗有了很大升級。有道實景AR翻譯支持離線翻譯,翻譯工具最高頻的使用場景就是國外旅行、海淘購物,而輸入文字再翻譯的效率並不高。使用有道實景AR翻譯,只需要拿起手機掃一下,就能獲取商品信息、路標提示,整個翻譯過程,比掃二維碼還要快。在網絡不佳或沒有網絡的時候,也可以完成。據了解,目前有道實景AR翻譯已經支持中英日韓四種語言。
  • 網易「有道搜索」推出在線翻譯服務
    首頁 > 動態 > 關鍵詞 > 網易最新資訊 > 正文 網易「有道搜索」推出在線翻譯服務
  • 網易有道推出智能翻譯硬體二代 丁磊親自命名「翻譯王」
    網易有道推出智能翻譯硬體二代 丁磊親自命名「翻譯王」 2018年09月07日 23:40作者:李伏勝編輯:李伏勝文章出處:泡泡網原創
  • 網易有道發布重磅智能翻譯硬體 有道翻譯王面世
    隨著商務出國、跨境旅行的場景不斷多元化和複雜化,離線翻譯作為實用性超高的一大功能一直是翻譯智能硬體創新的主要方向。    此次,有道翻譯王2.0 Pro採用有道全新自研離線神經網絡翻譯技術。本次推出的翻譯王支持中英日韓4種離線語音互譯,無須連wifi,並同步擴展43種語言在線互譯,覆蓋全球191個國家和地區。
  • 百度翻譯推出手機客戶端 與有道、金山展開競爭
    目前,百度翻譯手機客戶端1.0版提供中英日文三種語言互譯服務,同時是安卓平臺上首個支持離線翻譯功能的APP。據了解,百度翻譯APP支持離線翻譯功能,用戶只需下載約35MB大小的「離線翻譯包」,即可在不聯網狀態進行翻譯。網友「耿意」認為,對於每個月上網流量有限的學生而言,離線翻譯功能堪稱學習利器,它不受網絡限制,同時可節約不少上網流量。
  • 有道專業翻譯更名人工翻譯 帶來7x24小時的高效服務
    近日,有道旗下人工翻譯平臺有道專業翻譯上線四周年,並正式更名有道人工翻譯。據有道CEO周楓介紹,「有道人工翻譯經過4年的專業儲備,譯員數量已超過5000名,涵蓋超過50個專業領域,更是國內首家提供7x24小時快速翻譯的在線人工翻譯平臺。
  • 有道專業翻譯更名有道人工翻譯,推出四周年大促活動
    近日,有道旗下人工翻譯平臺有道專業翻譯上線四周年,並正式更名有道人工翻譯。據有道CEO周楓介紹,「有道人工翻譯經過4年的專業儲備,譯員數量已超過 5000名,涵蓋超過50個專業領域,更是國內首家提供7x24小時快速翻譯的在線人工翻譯平臺。
  • 網易有道推出首款硬體「翻譯蛋」 688元打造高性價比翻譯機
    深耕機器翻譯領域十年的網易有道,憑藉著深厚的技術、優質的產品,一直保持在國內語言翻譯領域的領先地位,旗下有道詞典、有道翻譯官等產品深受用戶喜愛,服務了超7億用戶。近日,網易有道正式推出了又一重磅語言翻譯類產品、首款智能硬體——翻譯蛋。
  • 有道翻譯官推出Android版 可離線翻譯多國語言
    日前,有道翻譯官正式推出安卓版,憑藉多國語言離線翻譯和國內首創的多語種攝像頭翻譯等功能,為廣大用戶提供最便捷實用的翻譯體驗。  有道翻譯官曾在iOS平臺上大放異彩,上線當日,即取得了App Store 總榜第二、效率類排行榜第一的驕人成績。
  • 有道翻譯王面世 網易有道發布年度重磅智能翻譯硬體
    【IT168 資訊】2018年9月6日,網易有道正式推出智能翻譯硬體二代產品——「有道翻譯王2.0 Pro」。相比上一代產品,有道翻譯王2.0 Pro引入自研的離線翻譯技術,支持中英日韓4種語言離線語音互譯, 43種在線翻譯,同時加入了拍照翻譯功能,支持7種語言離線拍照翻譯、21種在線拍譯。
  • 網易有道出版首本AI翻譯圖書 AI機器翻譯凸顯低成本和高效率兩大...
    背景是,8月22日,由網易有道公司和電子工業出版社合作出版的《極簡區塊鏈》中文版圖書亮相2018北京國際圖書博覽會。其特殊之處在於該書的「譯者」顯示為「網易有道AI翻譯」,這也是全球首本由AI機器完成翻譯、人工審校的圖書。傳統出版行業擁抱人工智慧,讓我們看到了更多的可能。那第一本由AI翻譯的書來了,人工智慧時代機器將要替代人工翻譯嗎?
  • 有道詞典發布首個網際網路藏語詞典
    日前,有道詞典和民族出版社達成合作,正式上線藏漢互譯功能,提供藏語和漢語之間的實時互譯,為廣大藏民以及有藏語翻譯和學習需求的用戶,提供免費、專業、便捷的藏漢語言翻譯服務。網際網路時代,多國語言的翻譯已經在有道、谷歌、百度等網際網路平臺上發展得較為完善。
  • 隨時獲取全球資訊 有道翻譯官推出網頁翻譯功能
    1月28日,網易有道公司旗下實時翻譯工具「有道翻譯官」全新升級,將PC端深受用戶喜愛的網頁翻譯功能移植到移動端,幫助用戶隨時獲取全球資訊。用戶只需在首頁文本框中輸入待翻譯網頁地址,即可輕鬆獲取雙語對照的外文網頁。目前,有道翻譯官全新版本已在iOS和Android平臺發布。
  • 國內外AR翻譯正面PK丨有道與谷歌橫向測評
    最近,有道推出了國內首個實景AR翻譯。
  • 有道翻譯官推出網頁翻譯功能 覆蓋全球網站
    1月28日消息, 網易有道公司旗下實時翻譯工具「有道翻譯官」全新升級,將PC端的網頁翻譯功能移植到移動端,幫助用戶隨時獲取全球資訊。用戶只需在首頁文本框中輸入待翻譯網頁地址,即可輕鬆獲取雙語對照的外文網頁。目前,有道翻譯官全新版本已在iOS和Android平臺發布。