我們很多朋友在學習英語時,都會強調學習「道地」的英(美)語!其實一種語言所謂「道地」與否,就是要符合某一特定區域(一個城市、一個省、一個鎮等)的文化、生活用語,約定俗成的一種說話習慣。所以英、美國家那麼大,他們的「道地」英語,就不止一種了。所以我們學習英語,不要光說要求「道地」!而是要多看多聽來自不同區域的英語,然後融會貫通,並能夠靈活應用,才可以算是學會了英語。
我們常說中國文字博大精深!其實英語也有很多有趣、幽默的文字表達。如果能夠理解這些有趣的英語,並能靈活應用,你就能接近學會「道地」英語了!
昨天的拼字遊戲,你拼出來了嗎?今天給大家講解。
答案是:I am not active--- 是「我不活躍= 我沒有繁忙的活動」的意思,也可以寫成「I am inactive」。
因為一個人在休假中的時候,都是會放下繁忙的工作,變得有點懶洋洋,所以就是「not active = inactive」。
從這個字裡面,我們可以看到一些英文字變化的規律:
Act --- 可以是動詞或名詞:
(n.) 行為、行動;法令;假裝。
(v.)做事;行為舉止;假裝。
加了「+ ive」,就把動詞變成了形容詞。其它例子:Subject >>> subjective; Object >>>objective; Direct >>> directive。
Active --- (adj.) 忙碌的、活躍的、積極的;起作用的。
而在一些形容詞前面加「+ in; + un; + im; + non」都會變成該形容詞的反義詞;例如:Active >>>Inactive;Possible >>> impossible;Happy >>> unhappy;Sense >>> nonsense。
留意到這些字詞變化規律後,對我們記單詞方面會有很大的幫助。
《原創》不易,我們團隊一直在努力中!
您的關注和批評,是我們的動力!
如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個讚!
有建議或批評的,歡迎留言!
感謝!感恩有您!
請掃以上二維碼關注!