《紅色警戒3》全版本簡體中文漢化包V1.11修正版

2021-01-10 遊民星空

說明:

命令與徵服之紅色警戒III(Command And Conquer Red Alert 3)全版本簡體中文漢化包V1.11修正版(本漢化根據官方英文版由徵服者原創翻譯而來,本次V1.11正式版由「徵服者」和「遊俠網」聯合製作發布,雙方本著自願互信的原則以及對遊戲漢化認真負責的態度進行全面的合作,為了讓廣大玩家能更方便的使用漢化包,本最新版我們加入了全自動智能判斷,漢化包同時適用於英文及繁體中文版,此外還會自動判斷當前遊戲的版本號及支持正版聯機。讓大家有一個更好的體驗。本簡體漢化包支持1.0至1.11版之間的任意版本,並且本漢化不修改遊戲任何原始文件,同時還支持漢化的卸載功能,請放心使用。)(感謝徵服者論壇的原創翻譯)

【版本說明】
歡迎使用《紅色警報3》簡體中文漢化包!本漢化包為非官方作品,原始版本由徵服者(www.mycnc.org)翻譯製作。本漢化包不涉及任何商業利益,所有內容原始版權歸屬EALA,沒有參考EATW繁體中文版的任何內容,大家可以放心使用。同時歡迎各位看到此段文字的朋友自行修改翻譯文本,夾帶私貨,埋藏毒牙,打造自己喜愛的RA3劇情,但請保留該項目內的文字,並請在該項目內建立新條目,標明自己修改所針對的遊戲版本、完成時間與性質(標準還是惡搞),以及主要修改內容和自己的身份,便於後繼者了解當前狀況。謝謝合作!祝大家遊戲愉快。

【製作人員】
徵服者簡體中文1.11正式版,對應《紅色警報3》正式版1.11,2009年6月27日完成,標準翻譯,全部PC版文本完成,徵服者Underlu、Alexanderov、K&K、SuvietRat翻譯,Feya製作,漢化封裝遊俠網richie696。

徵服者簡體中文1.10正式版,對應《紅色警報3》正式版1.10,2009年4月8日完成,標準翻譯,全部PC版文本完成,徵服者Underlu、Alexanderov、K&K、SuvietRat翻譯,Feya製作,漢化封裝遊俠網richie696。

徵服者簡體中文1.08正式版,對應《紅色警報3》正式版1.08,2009年3月10日完成,標準翻譯,全部PC版文本完成,徵服者Underlu、Alexanderov、K&K、SuvietRat翻譯,Feya製作。

徵服者簡體中文1.06正式版,對應《紅色警報3》正式版1.06,2008年12月20日完成,標準翻譯,全部PC版文本完成,徵服者Underlu、Alexanderov、K&K、SuvietRat翻譯,Feya製作。

徵服者簡體中文1.00正式版,對應《紅色警報3》正式版1.05,2008年12月11日完成,標準翻譯,全部PC版文本完成,徵服者Underlu、Alexanderov、K&K、SuvietRat翻譯,Feya製作。

徵服者簡體中文0.99先行版,對應《紅色警報3》正式版1.02,2008年11月1日完成,標準翻譯,不包括劇情部分,該版本用於技術測試和名詞確定,徵服者SuvietRat、Underlu翻譯,Feya製作。

徵服者簡體中文0.9版,對應《紅色警報3》Beta 1.06,2008年9月23日完成,標準翻譯,所有內容完成漢化,該版本用於技術測試和名詞確定,徵服者SuvietRat翻譯,Feya製作。

漢化與製作期間得到了許多熱心朋友的幫助,本人在此表示社會主義勞動人民間同志加兄弟式的真摯感謝。

更多相關內容請訪問:紅色警戒3專區

相關焦點