秦升又解鎖希伯來語?球員秦升為何被叫秦教授,他真的會八國語言嗎?
我們出生在中國的小孩,老一輩的人在學校裡會統一教授俄語。而從1980年開始,隨著時間進程,英語開始逐步進入到我們義務教育中來。
所以說在中國的小孩一般能夠掌握2門語言,就是我們的漢語和英語。一般我們能夠在平常生活裡見到能夠流利地跟別人進行英語交流的人來說都已經很覺得他很厲害了。我們都知道學習一門語言的困難,更不用說2門甚至8門語言了。
而在這一輪中超的比賽裡,大連隊的運動員秦升與以色列的球員扎哈維進行了一番交流。
現在在大連人足球俱樂部效力的足球運動員秦升,我們都對狂野,彪悍的球風有所了解。然而大多數球迷來說更加熟悉的可能對他另一個綽號,那就是----「語言大師」秦升。都說人不可貌相,海水不可鬥量。秦升看起來跟文靜,博識毫無干係,而在這樣粗獷的外表下,秦升卻諳曉文理,精通八國語言。
想必大家對這個傳言並不陌生,那麼秦升到底會哪八種的語言呢?經過多方的盤點,現在流傳最廣的一個版本是:韓語,英語,葡萄牙語,西班牙語,義大利語,漢語,日語和尼日尼亞語。
為何我們會這樣戲謔秦升呢,因為秦升樂於在場上與各國球員交流,而且看起來並無障礙。所以球迷們就戲稱秦升為「語言大師」了。
我們一起來細數一下那些「語言大師」的成名時刻。
在2009年中超第八輪,江蘇舜天對陣大連實德。這是秦升在賽場上第一次解鎖漢語。在比賽即將結束時,雙方爆發了衝突,秦升對這大連韓國外援安貞煥罵了一句「狗崽子」,而這簡單的一句話,卻似一把小刀,刺穿了安貞煥的心。隨著媒體的報導,秦升似乎是用韓語向這位外援進行打擊的,不然不可能對安貞煥造成這麼重的打擊。這便是秦升的第一次出擊。
2013年中超第7輪,秦升又將自己的語言功底展示了一番。在廣州恆大與廣州富力這場比賽中,秦升先因為一次犯規與當時擔任廣州富力主教練的巴西人法裡亞斯發生展開對噴。隨後又因為對手一個進球被判無效與日本籍裁判松偉攀談了好一會。歡聲笑語甚至改變了比賽劍拔弩張的氛圍。
2014年,傳言秦升與球隊引進的義大利助理教練德羅索發生不可緩和的爭吵。隨後秦升被同為義大利人的主帥裡皮安排轉會加入當時尚在中乙聯賽的梅州客家隊。與義大利人發生了激烈的爭吵,我們知道裡皮的助教是不會說中文的,而要與一個義大利人產生了一個足以推動他轉會的爭吵。那麼至少是雙方都能夠使用的語言吧。在這一次事件後,秦升便坐實了「語言大師」這個稱呼。
其實一開始,對秦升的「語言大師」這個綽號人們有一種諷刺他的意味。雖然從競技角度來說,通過語言對對手進行幹預是一種戰術手法,但是這樣做還是讓人覺得不太體面。而現在秦升並沒有運用這個天賦來和外援進行「對線」了。而更多的是一種交流,就像他跟對內的斯洛伐克外援哈姆西克說的一樣。
對於他的「語言大師」,人們現在更多的已經摒棄了之前的諷刺,而更多的是當作茶餘飯後的交談了。