權威文學資訊,深度作品解讀。
編者按
名著是怎麼誕生的?哪些靈感啟發了它們?
是一個想法、一段記憶還是一幅影像、一行文字?
人民文學出版社引進出版的《與達洛維夫人共舞》一書讓我們看到,無論靈感以何種形式閃現,都足以驅策作家提筆寫作,而這靈感可能像電光火石,讓作家堅定追隨,直到故事結束,由此點燃一本文學名著。
[美]賽莉婭·布盧·詹森 著
李玉蘭 譯
人民文學出版社
維吉尼亞·伍爾芙
《達洛維夫人》
令作者感到失落的一位社交名流,化身圓滑且優雅的達洛維夫人
[英]維吉尼亞·伍爾芙 著
王家湘 譯
北京十月文藝出版社
藍眼金髮、端莊自信的凱薩琳·麥克斯(暱稱凱蒂)是天生完美無缺的社會名流。她遵從上流精英推崇備至的一切社交禮儀,在派對上熟練且熱情地與一個個賓客交談。凱蒂的母親有個至交好友朱麗葉·史蒂芬,她是位美麗且多愁善感的中產階級婦女。朱麗葉和凱蒂一樣,都情願服從社會對她們的期望,也是她介紹凱蒂認識了倫納德·麥克斯,他在凱蒂的生命中扮演了舉足輕重的角色。凱蒂也把歲月獻給了較年長的朱麗葉,朱麗葉後來因風溼而高燒死亡,留下兩個十幾歲的女兒:維吉尼亞和瓦妮莎,凱蒂覺得有義務幫助朱麗葉的遺孤,於是竭盡所能地訓練兩個女孩,協助她們成為上流社會所認同的成員。
凱蒂比較喜歡和外向且合群的瓦妮莎在一起,不喜歡她內向且孤僻的姐姐。凱蒂的忽視很可能令維吉尼亞感到失落,不過維吉尼亞也從未喜歡過這位社交顧問。凱蒂太過時髦,與她的個性不合。很多年後,55歲的凱蒂從家裡的欄杆上摔下來,受了重傷。凱蒂在彌留之際難過地說:「我怎麼這麼不小心,我永遠不會原諒自己。」不過當時40歲的維吉尼亞不相信她的話,甚至懷疑凱蒂是蓄意自殺。或許真實的凱蒂並非她所呈現出來的那麼完美。這位如謎一般的名流早已舞進維吉尼亞的第一本小說《遠航》,變成克拉麗莎·達洛維。達洛維夫人是個圓滑且優雅的女人,一生都為了滿足社會期望而活,而凱蒂根本就是她的完美化身。後來,維吉尼亞又在另一本小說中繼續深入探索這個角色。
維吉尼亞在短篇小說《邦德街上的達洛維夫人》中,用筆喚回了達洛維夫人。她打算把這篇小說加入一本每篇故事都有所關聯的小說選集,並將書名暫定為《在家中》或《派對》。不過她在聽到凱蒂的自殺企圖後,立刻決定把這個故事發展成一本小說。也因此,凱蒂離奇的死亡拯救了達洛維夫人的生命。維吉尼亞如是說:「原本是設定達洛維夫人要自殺,但也可能單純讓她在派對結束後死亡。」但在聽到凱蒂的意外後,短短一個星期內,維吉尼亞的注意力不再停留在一名女人不幸的境遇。小說的結尾雖仍有可能瀰漫死亡的陰影,但達洛維夫人將會活下來。
維吉尼亞開始著眼於她在日記中提過的議題:「精神錯亂與自殺研究:瘋子與常人所見之世界」。在這篇日記的開頭提到了凱蒂具爭議性的死亡,作者似乎是受到她的死影響而有此轉變。但作者並未讓達洛維夫人和凱蒂的下場一樣,我們已無從得知箇中原因。維吉尼亞在小說中加入了塞普提姆·史密斯,透過他將達洛維夫人的精神問題外顯出來。塞普提姆是第一次世界大戰的退役英雄,深受精神疾病困擾,曾在未出版的短篇故事《首相》中出現過。他和謙恭且殷勤的女主角形成了強烈對比。剛開始看時,覺得這兩個角色天差地別,但讀完小說會發現在整本 《達洛維夫人》中,他們之間的關係出人意外地息息相關。
《達洛維夫人》中的幾個角色皆取材自維吉尼亞的生活中。她十五歲時迷戀才情洋溢、個性熱情的作家瑪吉·西蒙斯·沃根,而維吉尼亞的一位愛人薇坦·沙克維爾·威斯特曾在日記中寫道:「小維曾跟我說過她年輕時的情史,而瑪吉·西蒙斯就是 《達洛維夫人》裡面的莎麗·賽頓。」在小說裡,達洛維夫人曾經回憶她和莎麗的美妙之吻,她的感覺呼應維吉尼亞對瑪吉的迷戀。作者失望地看著瑪吉在進入傳統婚姻數年後失去了當年的神採飛揚,而她小說裡的莎麗也同樣隨著時光流逝失去光彩。
聖·埃克蘇佩裡
《小王子》
作者將包括墜機和沿岸飛行的許多經歷都活靈活現寫進小說
[法]聖·埃克蘇佩裡 著
馬振騁 譯
人民文學出版社
安託萬·聖·埃克蘇佩裡正在飛機上打盹,駕駛員勒內·裡蓋勒突然大喊:「可惡!這次該換活塞杆了。」他們兩人一組,架著郵務機飛越撒哈拉沙漠。由於飛機經常在非洲上空失事,所以他們兩人同行,以提高包裹安全抵達目的地的機會。飛機已經離開沙漠,來到海洋上空,這裡的空氣涼爽許多。聖·埃克蘇佩裡雖然昏昏欲睡,仍然有能力分辨在海洋上空飛行是個危險的決定,因為這樣一來,若是出事,飛機會墜落海中、沉入海底。但他還來不及發表意見活塞杆就壞掉了。他們立刻順著拋物線平穩下降,不過裡蓋勒還是設法讓飛機朝陸地飛去。最後飛機砰地墜落在沙漠上,然後開始在沙丘上彈跳,機體一件件崩落,先是輪子,然後是一側的機翼,接著機頭插進沙裡,飛機終於停下來了。
裡蓋勒確定兩個人都安然無事後,大叫:「領航員就是這樣引導船隻通過險境的!」他們很快就被同事發現,但那架飛機只剩一個空位,於是聖·埃克蘇佩裡獨自留在沙漠等待救援。這位年輕的飛行員並不害怕孤單,反而沉浸在綿延起伏、沒有盡頭的沙丘中。其後,他如此記錄那個下午:
「對撒哈拉沙漠的愛就像愛情本身,只能感受,永遠無法用言語表達。一見鍾情後,你便與被夕陽鍍上金光的沙漠開始一段說不出的親密關係。」
從此聖·埃克蘇佩裡對那片沙漠的愛慕未曾消散,永遠濃烈熾熱,而這次的飛機失事也沒有嚇到他——這只是開端。
多年後,聖·埃克蘇佩裡又回到那次的墜機地點,但這次是在 《小王子》的紙頁之間舊地重遊。首先,他在1940年法德籤訂停戰協議後逃到美國。1942年6月,他在紐約定居。當時他已是暢銷書作家,以幾次死裡逃生的經驗和其他空中冒險故事聞名於世。
他的出版商妻子伊莉莎白·雷納爾建議他利用空檔嘗試新題材。他思索著,也許可以試著寫關於一名小王子的童書,他一直在書稿、信件和零碎的紙張上塗繪這個小孩。目前沒有資料顯示小王子是何時跳進聖·埃克蘇佩裡的想像中,但他畫這位王室成員已經好多年了。伊莉莎白的建議啟發了他。
在《小王子》裡,有一名飛行員在撒哈拉沙漠墜機,他和聖·埃克蘇佩裡本人的遭遇一模一樣。聖·埃克蘇佩裡當時獨自留在沙漠,細細感受周遭的大地,並且感覺到一股魔力。在書裡,他將這股神奇的魔力歸於拜訪地球、來自外星的小王子。作者將許多的飛行經歷——包括墜機和沿岸飛行——都活靈活現地寫進了小說。他寫道:「我對這個世界一無所知,對黑夜的降臨也充滿好奇。」他曾經翱翔在浩瀚的美麗夜空,並且心生敬畏,所以他會決定讓小王子住在星群裡的一顆小行星上,並不令人感到意外。
作者第一次單獨待在撒哈拉的時候就愛上了沙漠,不過他在最出名的那一次墜機事件中,幾乎在那片土地上喪生,而這次的經歷從此改變了他,也激發出《小王子》的第二個角色。1935年12月,他嘗試打破巴黎到西貢的飛行時間紀錄。算命家曾警告他這趟行程將帶來不幸,而結果也證明他所言不假。聖·埃克蘇佩裡和領航員安德烈·普雷沃墜落在利比亞沙漠。不過,沙漠底下的黑色小圓石像滾珠般讓飛機得以滑行一段,才一頭栽進沙裡,減低了撞擊力,而駕駛員能死裡逃生或許也是小圓石的功勞。
三天後,因為飢餓和嚴重缺水,作者產生一連串的幻覺,其中有個幻覺是這樣的:妻子的雙眸從帽簷下望了出來。為了獲取食物,他在沙漠動物(例如大耳小狐)的洞穴外設陷阱。他跟蹤一隻大耳小狐的腳印來到獸穴外,並且幻想有隻動物蹲在裡面,於是他趴下去說:「狐狸,我的小狐狸,我累壞了,但這無論如何也不會讓我對你失去興趣。」四天後,他和領航員終於獲救。於是在作者的插畫本裡便出現一隻沙漠狐狸,它說服小王子相信他星球上的玫瑰花是獨一無二的。而這個睿智的角色,非常可能是作者在沙漠對想像中的大耳小狐胡言亂語時受到的啟發。
一年後,《小王子》出版。
阿瑟·柯南·道爾
《福爾摩斯》
以破解怪病病因聞名的一位醫學院教授,是福爾摩斯偵探的靈感來源
[英]阿瑟·柯南·道爾 著
張雅琳 譯
天津人民出版社
約瑟夫·貝爾博士站在坐滿醫學生的教室前方,高挺鼻梁上方的眼睛閃著淘氣的光芒。他今天要測試學生運用感官的能力,他們必須品嘗和嗅聞一個特別噁心的液體,以辨認出它是何物。所有人都要品嘗這個汙濁且難聞的混合物。貝爾相當愛開玩笑,他說:「我不會要求學生做我自己都不想做的事,所以我先嘗嘗,再傳下去。」他用手指沾了燒杯裡的液體,並用舌頭舔了一口,以證明杯裡琥珀色的液體雖然聞起來很刺鼻,卻是安全的。接下來,學生一個個勉強照做,但沒有人猜得出答案,貝爾最後宣布大家都失敗。學生太專注於品嘗和嗅聞,以至於忘了用眼睛看,沒注意到其實貝爾舔的是乾淨的那根手指,而非沾了燒杯內液體的手指。所有人都忽略了這個微小卻重要的細節,而這就是教授想要展示的重點。貝爾強調,身為醫生不能放過一丁點看似不重要的細節,才有能力做出正確的診斷。
貝爾是愛丁堡大學的教授,同時也是愛丁堡皇家醫院的醫生,在醫界享有盛名,素以破解怪病病因的神奇能力聞名。病人只要一走進診療間,他立刻能說出對方的一生,讓人驚訝不已。
舉例來說,他曾看了一位穿便服的病人一眼,就說他剛退伍,是蘇格蘭高地軍團的軍官,更厲害的是,貝爾還發現他曾在巴貝多服役過。若未細想,會認為貝爾只是幸運猜中,或是在玩把戲,但這些觀察是全都有邏輯根據的。貝爾解釋他的思考過程:「他是一名受人尊敬的男人,進房時卻沒有脫帽。因為在軍中大家都沒有這個習慣,如果他退伍夠久就會重新習慣這個禮儀。他有著軍官的威嚴,而且很明顯是蘇格蘭人。至於在巴貝多服役,是從他罹患象皮病看出的。這種病來自西印度群島,英國本土沒有象皮病,而蘇格蘭軍團目前就駐紮在那個群島上。」一個褪色的文身、不尋常的步態、磨損的褲腳……每一個奇特的細節和線索都帶著貝爾進入某人的秘密之中。也就是這樣偵探般的思路,讓他可以解開難倒許多同事的醫學難題。
如果你是在今日認識貝爾,必定會以為他很喜歡福爾摩斯。你也可能會說貝爾和那位傑出的偵探太像,同樣都是輪廓分明、五官突出、身材瘦高。貝爾在思考解決方法時也會和福爾摩斯一樣,交叉十指、往後躺靠在椅背上。不過,事實上貝爾才是那位偵探的靈感來源。作者阿瑟·柯南·道爾曾說:「這麼說吧,福爾摩斯是我記憶中一位教授的化身。他是愛丁堡大學醫學院的教授,他可以坐在病人等候室……並在病人進房、還未開口說話前就診斷出病因。」
柯南·道爾一踏進貝爾的教室,立刻迷上了這位特立獨行、四十出頭的教授。所以,當他得知被選為教授的門診職員時必定非常興奮。這給了他機會在醫院和教室裡觀察教授令人敬佩的才華,他可能比上課還認真地仔細觀察了教授的一舉一動。然而,儘管作者很欣賞貝爾,仍是在認識教授十年後才動筆描寫關於他的故事。
柯南·道爾畢業後隨即在英國樸次茅斯開業。從文學的角度來看,幸好診所剛開始的生意不好、病人很少,讓他可以在白天寫小說。在寫了幾年的短篇小說後,作者終於在1886年將他的老教授寫進紙頁之中。他決定寫本推理小說,貝爾具有迷人偵探的一切特質,他優秀卓越、收集線索的能力近乎超人,個性和習慣也都很古怪。
從三月初到四月,這位年輕的醫生埋頭苦幹撰寫第一本關於福爾摩斯的小說,書名為《血字的研究》。《比頓聖誕年刊》於1887年刊登了《血字的研究》,這是福爾摩斯第一次公開亮相。作者繼續寫了許多福爾摩斯和朋友華生醫生的故事,並從1891年開始定期在《海濱雜誌》上刊登。隨著讀者群的增加,作者卻越寫越覺得無趣,並且覺得這個大受歡迎的連載小說讓他無法去做「更好的事」,因此決定擺脫福爾摩斯,讓他在《最後一案》中戲劇化地死亡。這篇故事在1893年刊登後,讀者一片譁然。福爾摩斯迷傷心欲絕,甚至有人為他戴孝,以紀念這位小說偵探。但作者並未像讀者那般傷心,他在寫完這篇故事後,只在日記上寫了「成功除掉福爾摩斯」幾個字。
作者現在終於可以寫他認為較受人尊敬的作品了,這包括嚴肅的非小說類書籍及歷史小說和冒險小說。然而,一如往常,福爾摩斯最後還是擊敗了他最頑強的敵人:他的創造者。1901年,應大量讀者的要求,作者再次提筆書寫福爾摩斯的故事,直到1927年才不再提筆寫新的偵探故事。這位聰明絕頂的偵探的確戰勝了死神、再度復活,抽著他的「標誌性」菸斗繼續查辦另一串複雜難解的案子。
(內容摘編自《與達洛維夫人共舞》,[美]賽莉婭·布盧·詹森 著,李玉蘭 譯,人民文學出版社出版)
來源|《文匯報》12月17日11版
本期編輯|邰蘇美雅