「百部經典」中英雙語「白話」京劇

2020-12-27 中國經濟網

  昨天,京劇傳承與發展國際研究中心舉行成立一周年紀念暨第二屆京劇傳承與發展國際學術研討會,剛剛成稿的《北京京劇·百部經典》(未出版)作為中心重要研究成果,第一次亮相。

  京劇傳承與發展國際研究中心在過去一年,就國有藝術院團的改革和國際化發展戰略,新時代下北京京劇傳承與發展的現狀、問題、對策,中國京劇如何進入國際市場,以及京劇的國際推廣等方面做了很多工作。

  為了更好地在國際市場推廣京劇,該中心著力推廣新的京劇英語譯名「jingju」,並著手編纂《北京京劇·百部經典》一書。書中選擇百餘部京劇傳統經典,以淺顯易懂的中英文雙語介紹其故事,無論是不懂戲的中國人,還是第一次接觸京劇的外國人,看了這本書都能很快了解這些經典的京劇故事。

  著名京劇老生演員譚孝曾在研討會中提到,當前京劇傳承面臨困局,「老先生們一個一個地走了,也帶走了許多好戲,京劇的傳承應該重視對老藝術家藝術成就的保護和整理。」

更多精彩內容,請點擊進入文化產業頻道>>>>>

(責任編輯:李冬陽)

相關焦點

  • 《中國京劇百部經典劇目外譯工程叢書》再推新篇目
    《中國京劇百部經典劇目外譯工程叢書》再推新篇目 2019-05-22${中新記者姓名}責任編輯:白嘉懿   中新社北京5月22日電 (記者 高凱)包括《紅娘》《羅成叫關》《趙氏孤兒》在內的十部中國京劇經典劇目中英對照本
  • 十部中國京劇經典劇目中英對照本發布
    資料圖:京劇《四郎探母》。張道正 攝  中新社北京12月27日電 (王婧)包括《大保國·探皇陵·二進宮》、《將相和》、《四郎探母》在內的十部中國京劇經典劇目中英對照本27日在北京發布。96歲的翻譯大家許淵衝稱這是「中國文化走向世界的一天」。  作為中國國粹,京劇內涵豐富深奧,唱詞、韻文、唱腔等很難用其他語言表達和體現,這就對海外人士了解和欣賞京劇造成障礙。
  • 「百部中國京劇經典劇目英譯系列」一期成果發布
    10月19日下午,「百部中國京劇經典劇目英譯系列」一期成果正式發布,《霸王別姬》等10部京劇英譯本新書出版。作為推動中國京劇海外傳播的大型系統工程,該系列叢書由中國人民大學與北京外國語大學共同編寫,中國人民大學出版社與外語教學與研究出版社共同出版。
  • [北京日報]10部京劇首次完整漢譯英 百部經典劇目5年內出英文版
    本報記者 王東亮昨天,中國人民大學和北京外國語大學宣布,《百部中國京劇經典劇目英譯系列叢書》一期成果——《霸王別姬》等首批10部京劇英譯本編寫完成並出版。這是京劇的首個英譯工程,也是第一次將整部京劇完整翻譯成英語,助力國粹京劇走向世界。
  • 新航道創始人胡敏再推雙語經典讀本 小學生必背古詩文首現中英雙語...
    新航道創始人胡敏再推雙語經典讀本小學生必背古詩文首現中英雙語誦讀版中國網10月21日訊 (記者 曾瑞鑫)近日,由外文出版社出版、新航道創始人、「中國雅思之父」胡敏教授主編的《小學生必背古詩文129篇》中英雙語誦讀版正式面市。這是國內首本針對小學古詩文進行中英雙語翻譯的音頻書,實現了英語學習與語文學習的融合,為青少年語言學習開闢出一條新途徑。
  • 《道德經》首推中英雙語音頻書
    12月27日,由外文出版社推出的《道德經》(中英雙語誦讀版)在京首發,至此,由該出版社聯合新航道國際教育集團共同打造的「雙語誦讀中華經典」叢書正式合體亮相,《論語》《道德經》《孫子兵法》這三部具有重要影響力的中國經典著作第一次以雙語音頻書的形式共同呈現在讀者面前。
  • 《道德經》(中英雙語·誦讀版)新書首發式在京舉行
    主辦方供圖中國網12月27日訊(記者 金慧慧)《道德經》(中英雙語·誦讀版)新書首發式今日在中國外文局舉行。至此,由外文出版社聯合新航道國際教育集團共同打造的「雙語誦讀中華經典」雙語音頻叢書《道德經》《論語》《孫子兵法》全部面世。《道德經》是中國第一部完整的哲學著作,其文意深奧,包涵廣博,全書5000餘字,涉及哲學、倫理學、政治學、軍事學等諸多學科。
  • [瞭望]京劇譯本走出國門 - 中國人民大學新聞網 | NEWS of RUC
    1930年梅蘭芳把《霸王別姬》《貴妃醉酒》帶到美國時,中國就開始了將京劇譯成英文的嘗試。今天,《中國京劇百部經典英譯系列叢書》在吸收前人成果的基礎上,更準確、更貼近西方受眾,成為中國戲劇走向世界的重要一步文/《瞭望》新聞周刊記者 屈一平「太美了!」
  • 《魯濱遜漂流記》雙語兒童版登陸 重現經典融入時尚
    這臺由美國潘多斯兒童劇團專門為中國小朋友定製的精彩演出,將在天橋藝術中心以互動體驗的形式為孩子們帶來獨特的雙語感受。    重現經典融入時尚   《魯濱遜漂流記》是美國潘多斯兒童劇團根據18世紀英國作家笛福的同名代表作改編而成。
  • 關於"理想"的經典名人名言(中英雙語)
    新東方在線英語頻道整理了《關於"理想"的經典名人名言(中英雙語)》,希望對大家參考。  Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.(William Shakespeare, British dramatist)  不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
  • 用中英雙語傳播中國文化
    用中英雙語傳播中國文化 《用英語講中國故事》叢書在京出版 2019年04月22日 15:44 來源:中國社會科學網 作者:吳屹桉 字號 內容摘要:4月
  • 林肯的10句經典名言(中英雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語名言>正文林肯的10句經典名言(中英雙語) 2017-01-22 10:05 來源:BrainyQuote 作者:
  • 英國首家教會中英雙語幼兒園成立
    中新社倫敦6月7日電 (記者 張平)坐落在倫敦市布洛姆利區的佩茨伍德中英雙語幼兒園7日成立,這是英國第一家由教會開辦的中英雙語幼兒園。該幼兒園由英國浸信會聯盟成員——布洛姆利區南鎮街浸信會教會,聯合英國著名中文學校——瑞雅中文學校合作開辦。
  • 牛津通識讀本:法律(中英雙語)
    今天再推薦一本就叫法律的雙語讀本。
  • 中英雙語界面的 Premiere Pro
    更不同的是,Premiere Pro 可以同時顯示中英文雙語界面。使用中英文雙語界面,不僅可以幫助了解認識專業英語,也便於在看國外英文教學視頻時參考。開啟中英雙語界面1、打開 Pr,然後隨便打開或新建一個項目。
  • 漢英雙語詮釋中華經典 國內首部《論語》中英文音頻書在京亮相
    6月21日,由外文出版社出版的《論語》(中英雙語·誦讀版)新書首發式在北京舉行,來自法國、墨西哥、剛果、印度尼西亞、克羅埃西亞的外國留學生代表與近百名小學生一起,用中英雙語誦讀《論語》經典名句,用一場別開生面的《論語》中外誦讀會宣告國內首本漢英雙語《論語》音頻書正式面市。
  • 艾瑪沃森的6句經典名言(中英雙語)
    艾瑪沃森的6句經典名言(中英雙語) 2014-12-22 10:35 來源:滬江 作者:   Emma Watson 1   Emma Watson has accomplished
  • 風靡全球80餘年,中英雙語全彩《父與子》
    這次特意給爸爸們準備了一套非常適合父子共讀的漫畫集:《父與子》中英雙語全集10冊(未刪減版),讓爸爸和孩子一起在這個傳承了幾十年的溫暖故事裡,找到彼此的共鳴,加深彼此的了解。雙語閱讀+雙語音頻,讀經典、磨耳朵、學英語!寒假超車英語課代表!
  • 中英雙語|標杆人生:34 僕人的思維
    中英雙語|標杆人生:03什麼在主導你的人生中英雙語|標杆人生:04天為永恆而創造中英雙語|標杆人生:05從神的觀點看人生中英雙語|標杆人生:06人生是一項暫時性的任務中英雙語中英雙語|標杆人生:10敬拜的中心中英雙語|標杆人生:11成為神的摯友中英雙語|標杆人生:12與神建立深厚的友誼中英雙語|標杆人生:13討神喜悅的敬拜
  • 倫敦掀起「漢語熱」:遠郊出現中英雙語幼兒園
    最近,遠在英國倫敦,一家中英雙語幼兒園成立。據英國廣播公司(BBC)報導,近日,一所英中雙語教學幼兒園在倫敦東南遠郊的佩茨伍德(Petts Wood)開辦,並選擇在中國的傳統節日「端午節」當天舉行成立發布會,讓參與者有機會現場體驗「包粽子」。報導認為,這顯示中文教學在英國的影響已超越華人社區和市中心地段,開始走向英國的基層社區層面。