【專業對比】同樣都是韓語專業, 為什麼說國語國文,對外韓教, 韓中翻譯」道不同不相為謀」?

2021-03-04 木槿留學

韓語相關專業,不用實測也知道,應該是赴韓留學最值得入讀的人文專業之一,理由不言自明,你想把韓語學好,韓語就是大韓民國唯一的官方用語,打算未來從事韓語教師,翻譯或者高校韓語系老師,不去韓國深造還能去哪兒?


但對於真理的探索,剛開始都要耗費一定的過程,特別是在選擇韓語專業中的具體方向時,前期的專業排查功課如果做的不夠準確,或者概念混亂,隨便挑個方向就去讀了,那麼進校後的你很可能會在長期的糾結和懊惱中苦苦掙扎,留學的意義不僅蕩然無存,一個哪哪兒都跟自己極不匹配的專業出身,對小夥伴來們將來的職業規劃也會埋下一定隱患

回到韓語相關專業的方向選擇問題上,主流的韓國大學中韓語專業一般都有如下細分:


국어국문학 國語國文學

국어교육학 國語教育學

한국어교육학 韓國語教育學

한중 중한 번역학 韓中.中韓翻譯學

한국콘텐츠내용학 韓國contents學

한국학 韓國學

以上所有韓語專業的細分方向,在韓國大學中的分布情況來看,能做到多個方向「齊頭並進,雨露均沾」的極少(慶熙大學在這點上算是囊括度最廣的:國語國文,韓國語教育,韓國文化內容學,韓國學都有)但基本上只要開辦有韓語專業,「國語國文學」這個頭牌的核心地位一定不容撼動, 早在N多年前,韓語專業還沒有如今那麼多細分選項時,國語國文學幾乎是想學韓語專業的小夥伴唯一且不變的選擇,但根據這幾年的留學反饋來看,曾經的「國語國文」畢業生們,有的選擇在讀研後更換方向,更多的則是向小槿提及這個方向與他們當初的想像差別多大:


剛開始定專業前,

一心只想到韓國學習最正統的韓語

畢業後進入職場,

「韓國大學畢業的韓語老師」

這張屬於自己的名片應該沒啥毛病

並且毫無疑問選擇了

韓語系第一方向:國語國文學

但正式第一天上課

拿到課表時的我下巴碎了一地:

國語史,韓國古代文學史,

近現代文學史,韓國文字學

……

這畫風似乎和我最初想像的教書育人

和名師風範出入也太大了吧!

感覺真的要做一名「埋身書海」的學究人員了

除了文學就是文字,

還有韓國的語言是咋回事等等

就是不提一丁點兒「如何教韓語」的問題

現在我從事的也是韓語教育工作

所有的教學經驗幾乎都來自現在的工作

自己一點點地琢磨出來的

如果當時選擇專業更謹慎一點的話…

以上是來自一位選擇了「國語國文學」方向,日後如願以償當了夢想的韓語老師,卻依然強烈地感覺到,自己沒有選對一個更契合的方向,帶給日後的職業壓力有多麼大!,這裡不是吐槽國語國文哪兒不好,而是對於未來想在學校從事韓國語教育,希望能在專業中積累更多教學」方面技巧和方法論的小夥伴們:

國語國文學的宗旨是在於研究韓國的語言文字

且「國語」一詞的定位就明確表示

這個專業方向就等同於我國的「漢語言文學系

以後主要從事的都是寫作,

文案,中文研究等「文字工作

想要去當老師,

那得去師範學校讀教育專業呀!

這不,國語國文也是這個道理

相信這個專業出身的小夥伴韓語底子一定紮實

畢竟已經從裡到外地把韓語都研究透了

可要是想打算回國教韓語的話,

沒點「教育」的前期鋪墊

是不是少了點什麼?…

國語國文與日後想從事韓語教育的不對稱性,為日後來韓的小夥伴提供了很好的借鑑,於是又有一批小夥伴選擇了「國語教育學 국어교육학」,心想這又是國語又是教育的,這不就等於小槿說的師範類專業類了吧?

nonono~ 您先別急著開跑,很多開設「國語教育學」的韓語系,最核心的辦學宗旨在於培養韓國本土生源從事他們本民族的「語文教育」,留學生當然也會收,只是小槿懷疑,你在這個方向學習的都是韓國從小學到大學的「語文教育」,教的內容就跟我們語文課文一樣,一篇篇經典文章,中心思想表現主旨是什麼(恐懼支配)… 你可以教,就怕學生吃不消啊

綜合來看,似乎「國語教育學」與教外國人的我們如何學韓語,關係似乎不是特別地大,這好比你讓一個已經成年的老外去從小學1年級開始學韓語(當然還是有可能會成功,只是過程艱巨,且主題跑偏),韓國語文 ≠ 韓國語 !!小夥伴們要理清哪個韓語是我們以後可以「教」的:

국어 = 韓國人自己稱呼自己的語言文字

한국어 = 世界範圍內韓國通行的語言

母語非韓語者去學的

這樣一來,韓語系中的「對外韓國語教育」,非常明確且清晰地道明了該專業的從業方向:教非韓語的外國人學習韓語,這不正好就對應我們回國後的職業訴求嗎?從專業課程設置上便不難看出,韓國語教育真的和國語國文差別太大了,首先在對待韓語這個主體上,國語國文是鑽研並總結規律的態度,而韓國語教育則是不停深挖韓語的語言特性和結構,目的則直接對應「如何因材施教開發韓語教育課程」,該方向需要學習的每一門課實踐性都比較強,不僅只局限韓語本身,語言該如何教,不同語言間的對比工作該怎麼做?都是選擇入讀這個方向需要的基本素質:

韓國語教育的科目設置:

외국어로서의 한국어교육

韓國語文法教育論 = 如何教授/學習韓語語法

韓語語法,詞彙,修辭概況 = 好的韓語老師需要搞透的韓語乾貨

韓語音韻論和發音教育論 = 教好韓語發音至關重要

韓語口語,寫作教育論 = 韓語口語寫作怎麼練?

語言偏誤分析論 = 不同國家人學韓語都有哪些典型錯誤?

韓語話用論 = 韓語也有自己的表達話術,說好話是一門藝術

韓語評價論 = 如何開發設計,並做好韓語教學評估


該方向畢業 + 韓語6級 + 教育實習完成

就可以順利拿到韓國文科生一張含金量很高的pass:

韓國國立國語院頒發

《韓國語教員資格證2級》

俗話說計劃趕不上變化,變化又趕不上政策的一句話,現如今的韓語就業市場,伴隨著疫情等因素,韓國企業紛紛將原本在中國的分公司轉移到越南等東南亞新興市場,這導致了目前韓語方面的需要比前些年消退了不少,高校韓語系入職需要博士學歷這道硬性門檻,有韓語課程的教育機構多但也參差不齊,薪資也因大量的同行入駐而遭到稀釋,那麼留給韓語人才更多的崗位:韓語翻譯, 韓語運營,基本上就是要靠在兩國人員間進行同傳,筆譯,互翻等工作。

OK well~ 那我學的又不是翻譯專業,無論國語國文還是韓國語教育都讀到這個份兒上了,一個無比硬核的問題擺在眼前:韓語專業出身的我,可以去從事翻譯嗎?

答案可能有些殘酷:可是可以,但需要做到韓語專業裡的佼佼者,口語筆譯幾乎接近韓國本國人,還得有大量的財經政治,歷史文化,科技網際網路等等等等諸多背景知識,幾乎等同於做一個什麼都懂一點兒的「偏才」吧,那小槿代各位小夥伴們比較一下,學翻譯專業與單純的韓語系不同在哪裡:

韓語方向的核心:韓語本身的語言特性和教學

翻譯方向的核心:職業化的韓語與外語的切換

韓語方向的根據地:學校,教育機關等

翻譯方向的根據地:國際會議,跨國公司,政府企事業單位,外交機構

韓語方向的科目:圍欄韓國語言開展的教育類科目偏多

翻譯方向的科目:圍繞韓語與其他語言間展開的筆譯,口譯,同聲傳譯,交替傳譯等科目偏多

韓語方向的訓練:如何教會學生學韓語

翻譯方向的訓練:如何做好筆譯和會議口譯等現場工作

韓語方向的福利:優秀韓語名師,桃李滿天下

翻譯方向的福利:按場收費薪資高,多金專業

韓語方向的坎坷:教課內容循環往復,自己的韓語還容易被學生帶跑偏

翻譯方向的坎坷:常年承受巨大精神壓力,需要不停充電,易掉發失眠

而且,就算是在韓國,開設韓語翻譯專業的院校也不算普遍,這跟翻譯專業本身投入就很大,可從事該職業的人才稀缺有關,目前全韓最好的翻譯專業集中在:韓國外國語大學,梨花女子大學,首爾市立大學,釜山外國語大學幾所院校內,其餘還有檀國大學和中央大學的國際學院

韓國外國語大學通翻譯專業

翻譯界第一學府,筆譯口譯一起上

梨花女子大學

翻譯界知名院校,筆譯/口譯方向可選

首爾市立大學

國立市立大學裡最好的翻譯專業

釜山外國語大學:韓國地方上最值得推薦的翻譯專業

국어국문학 國語國文學for  韓語文學&語言文字方面工作

국어교육학 國語教育學  for韓國本土從事師範類語文教育

한국어교육학 韓國語教育學for  非韓語母語者從事韓語教育事業

한중 중한 번역학 韓中.中韓翻譯學  for 韓語筆譯口譯等翻譯工作

한국콘텐츠내용학 韓國contents學  for韓國文化產業資源開發

한국학 韓國學  for  韓半島政治經濟歷史文化研究

掃描二維碼

完成你留學的第一步!(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

顧問微信:mujin_education

韓國電話:010-8498-0899

中國電話:155-2716-9840

韓國地址:서울시 서대문구 연세로 2나길 79 D동 501호

中國地址:湖北省武漢市江漢區武漢廣場寫字樓30樓 

抖     音:木槿韓國語

                   留韓的張老師

嗶哩嗶哩:木槿韓國語

轉載或者引用本文內容請註明來源及原作者

對於不遵守此聲明或者其他違法使用本文內容者

本公司將依法維護自身權益

私人訂製版自我介紹書

黑金精華版學習計劃書

高校入學網絡申請辦理

名師輔導面試要領

宿舍申請

獎學金申請

溫暖式接機服務

韓國銀行卡辦理

外國人登陸證辦理

在韓醫療相關翻譯服務

生活指導及海量線下活動

相關焦點

  • 【專業對比】赴韓攻讀韓語專業?國語國文和韓國語教育一定要辨仔細!
    ●地處首爾市中區,留學區位價值高 ●專攻韓國語言﹒文學這兩項領域●方向劃分較為細化,分為韓國語言,韓國文學,韓國文化contents和韓國語教育四個下屬分支 ●隸屬慶熙大學歷史最悠久的傳統人文學科之一,追求老牌名校專業的首選 ●可以類比為韓國版的「語言文學系」 ●課程設置偏理論化,對課題和論文寫作的要求較高,適合鍛鍊韓語科研能力
  • 盤點本科、大學院有韓語翻譯專業的學校
    韓語翻譯專業是很多學習韓語的學生想申請的專業,在平時的韓國留學諮詢中,經常有學生會說「老師,怎麼有翻譯專業的學校這麼少呢」,其實不難理解,畢竟韓國人的母語就是韓語
  • 韓國留學專業選擇,國語國文可能出錯
    當你選擇專業不知道選什麼的時候,上網一頓亂搜會發現韓國三大熱門專業:國語國文,經營,傳媒。其中國語國文一般就會被認為是學習韓國語或韓國語教育,其實不然...從課程能看出學習韓語只是一少部分,而且不是系統的學習,主要是學習文化層面,所以想學習韓語未來當翻譯的同學,儘量選擇翻譯專業,國語國文可能並不適合,國語國文畢業後也不太容易從事國內韓國教學,從比較適合做韓國國語老師!
  • 延世大學國語國文專業
    韓國語學堂的教授們都具備碩士以上學歷,且多為本校國語國文專業博士畢業生,  擁有關於韓國語的豐富專業知識和教育經驗。教師不僅最受韓國人尊敬的職業之一,也是毋庸置疑的高薪職位,國語國文專業的畢業生可謂是炙手可熱的。  二、國語國文專業解析  首先,國語國文專業分為國語學、國文學和韓國語教育三個方向。
  • 韓國外國語大學各研究生院介紹-跨學科專業-對外韓語翻譯專業
    教學目標   隨著全世界範圍內韓語專業的發展,以及學習韓語外國人人數的增加,在語言、文化及各專業領域方面急需培養具有較高韓語翻譯實力的人才。韓國外國語大學為了響應世界範圍內韓語翻譯人才市場的需求,特別開設了「對外韓語翻譯」專 業。
  • 西江大學大學院各專業介紹-國語國文專業
    以純學術價值為著力點,各具體專業面向系統性、深入教育,同時兼顧應用學術方面,著力培養適應時代和社會需求的創意人才。此外,重視韓國語文學與鄰接學科的聯繫,並追求韓國語文學研究成果在世界範圍內通用,最終為人類文化發展做出貢獻。國語國文學探索韓語和韓語,可以說是想深入理解韓語、韓國文化、韓國人的專業。國語國文學專業學生在課內外與教授進行多方面交流,與其他學生積極交流,積累這樣的素養。
  • 韓語翻譯中文轉換器
    作為學語言的童鞋,一個好在線翻譯或者APP是學習路上的良師益友,不少童鞋都過來問韓語菌,韓語翻譯到底用哪個更好些,今天呢,韓語菌就來給大家對比講解下吧。app,優點是詞彙量涵蓋範圍廣泛,字典裡涉及道的內容來自高麗大學的中韓詞典、現代中韓詞典、新世界標準韓中中韓詞典、最新中韓新造語詞典等。
  • 韓語專業學生升學小tips
    然而朝鮮語專業畢業後由於本專業的學習在本科階段可能只是略懂皮毛,很多學生選擇了繼續深造。既然專業是韓語,那麼去韓國繼續深造絕對是個不二之選。對於這些學生來說,究竟什麼專業會更加適合呢?首先,韓語專業的本專業研究生,首選對口專業則是韓國大學的國語國文專業。國語國文專業一般分為國語和國文學。國語-即韓國語語言學,課程也多為語法,發音等細分領域的進一步深造。
  • 韓語考研都有什麼專業?考哪些科目?
    歡迎留言區評論~ ▼ 本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載! 不少學韓語的同學想要繼續深造,但是對韓語專業考研卻不甚了解。今天我們就來為大家介紹韓語考研的專業和科目吧~ 韓語考研分為學碩和專碩。學碩為亞非語言文學。專碩分為朝鮮語口譯和朝鮮語筆譯。
  • 韓國留學的學生可以做翻譯嗎?
    韓國留學的學生可以做翻譯嗎,好就業嗎?現在出國留學的人越來越多。高考之後很多考生想要出國留學發展,韓國的學費、生活費一般都是比較低的,所以選擇去韓國留學的人也不在少數。很多韓國留學的學生都想問學習韓語回國後可以去當翻譯嗎,工資高嗎?下面山東育路網小編就為大家介紹一下。
  • 韓國留學:專業簡介——韓國語教育專業
    韓語教育,就是把韓語當作外語的教學專業課程(部分叫做對外韓國語教育專業),說簡單一點這個專業就是教育你怎麼對外國人進行韓語教學。有點類似我們國家的對外漢語專業。韓語專業對外韓語專業可以說融合了國語國文、教育、語言學三個領域的知識,即教給學生怎樣在掌握韓國語言的能力的要求下
  • 【留學乾貨大放送】各國熱門專業介紹—韓國篇
    另外在費用方面,相較於英美,中國學生去韓國留學大概只需要三分之一的花費,而學成畢業後的就業前景同樣很廣闊。如果你對韓國留學感興趣,那麼一定要看看這些熱門專業!1.商貿專業中國是韓國第一大貿易夥伴,兩國的經貿往來日益密切,市場上將會需要大量擁有留韓背景的歸國人才。
  • 韓國留學韓國語教育專業
    韓語教育,就是把韓語當做外語的教學專業課程(部分叫做對外韓國語教育專業),說簡單一點這個專業就是教育你怎麼對外國人進行韓語教學。有點類似我們國家的對外漢語專業。對外韓語專業可以說融合了國語國文、教育、語言學三個領域的知識,即教給學生怎樣在掌握韓國語言的能力的要求下,運用教育學的原理在韓語歷史、詞彙、語法、寫作、音韻等各方面進行教學,使學生具備基礎的韓語教學和語言研究能力。
  • 韓國留學:適合女生學習的專業有哪些?附推薦院校!
    1、國語國文專業國語國文專業是韓國最熱門專業之一,是因為喜歡韓語才來到韓國同學的終極專業,國語國文專業對於組成所有學問基礎的母語,及文化教育方面的知識進行全方位的培養。國語國文專業課程分為「國語學」和「國文學」課程,「國語學」學習國語的基礎、拼寫法、音韻論等國語的基礎知識,以及專業性知識。
  • 「留學乾貨大放送」各國熱門專業介紹—韓國篇
    另外,學生在韓國學習國際通商學也會另外多掌握一門語種:韓語。可以說,有著多語種能力,同時兼具對世界區域的綜合性理解和國際經濟、國際經營,國際實物的融合知識的人才在全球有著很大的需求量, 任何一個領域都是需要這種專業性的多元化人才的。
  • 「韓國語教育」與「國語教育」傻傻分不清楚
    國語教育專業說起來大家會比較陌生,不是很了解,但說起韓國語教育這個專業,對於想申請韓國語教育專業的小夥伴來說,在申請之前肯定多少都有了解過這個專業,而對於國語教育或多或少會比較容易無法將這個專業與韓國語教育區分開來,那麼今天我們就來說一下跟韓國語教育很是接近的這個專業——國語教育。這兩個專業又該如何去區分呢?
  • 華中師範大學朝鮮語(韓語)專業專業介紹
    朝鮮語(韓語)專業  【培養目標】本專業培養具有堅實的朝鮮語語言基本功,豐富的朝鮮語語言理論、朝鮮和韓國文學知識,具有較紮實的聽、說、讀、寫、譯能力,能在外事、經貿、科研、文化、教育、旅遊、新聞出版等部門從事翻譯、研究、教學、管理等工作的朝(韓)國語的專門人才。
  • 你的韓語翻譯到底什麼水平?TOPIK沒法判定的,它可以!
    最近,有消息稱,CATTI即將加入朝鮮語/韓語的翻譯考試。可能很多同學都是一臉懵逼,CATTI是什麼?
  • 韓語和朝鮮語是同一個專業嗎,好就業嗎?
    ,但是一說韓語大家應該都挺熟悉的吧?還有很多中小韓企,工資普遍還行,都能學到很多東西,缺點就是小韓企可能待幾年遇上經濟危機就撤了,不過那時自己的韓語水平就很不錯了,跳槽很容易。3。還有就是也可以到中國的涉韓企業,這些企業也會收很多韓語專業的學生,比如富士康就來我們學校招韓語,還有很多的外貿公司。