「觀點」朋友圈瘋傳「這些字詞的拼音被改了」,鬢毛shuai靠譜嗎?

2020-12-11 金羊網

正在元宵佳節、融和天氣中沉醉於桂華流瓦和酒朋詩侶的人們,忽被一個轉爆朋友圈的帖子擊中——《這些字詞的拼音被改了》,許多讀書人瞬間風中凌亂。

按這帖子的表述,詞典和新版教科書們正悄悄為「白字先生」正名:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」的「衰」不再讀(cuī),而讀(shuāi)了;「遠上寒山石徑斜(改讀xié)」,「一騎(改讀qí)紅塵妃子笑」……還有確鑿的「鑿」,原讀(zuò),後改為(záo);「粳米」的「粳」原讀「jīng」,現在要讀「gěng」……

千百年流傳下來的「正音」,如今要被「別字」堂而皇之地取而代之?專家們陳述如此「修正」的理由,「就比如說『確鑿』的『鑿(záo)』字,大家都這樣讀,讀著讀著就成了『對的』。」這讓大家愈發不淡定了。

莫非語言文字的改革,對字音的究詰,竟要倚多為勝?這一回合,難道可以坐視三人成虎、曾參殺人,李鬼竟真能取代了李逹?

對此,朋友圈連片「驚呼」甚至「驚恐」:「讀別字的人多了,別字便成了『正』字?什麼邏輯!」「乾脆把『鴻鵠』的發音也改成『鴻浩』吧,這個也錯的多」,「考試可以改成投票制,ABCD四個選項,哪個支持的人多哪個就是正確答案?」上海一位語文老師出身的小學校長憂心忡忡,「以後小學取消多音字學習吧,省得教錯,反正我是教不來了!」

這一切是確有其事還是捕風捉影?

澎湃新聞刊出一則報導:《咬文嚼字》主編稱這是一則「假新聞」,提及的大部分內容,來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,至今尚未正式發布。今後正式發布的應該不完全和《徵求意見稿》一樣,專家說,「也許網友擔心的『讀音改動』根本就不會出現在正式發布的《審音表》中,有什麼好擔心的呢? 」

聽了權威的「也許」,卻依然讓人「擔心」。「審音表」的徵求意見稿,已經出籠兩年多,社會上絕大多數人並不了解。而這些看似荒唐的「別字」上位,「也許」不會有,然而「也許」會有啊!徵求意見有沒有廣泛性、科學性和嚴肅性?眼下的「譁然」,正是提醒國家語委的「正式發布」文本,一定要慎之又慎。

語言文字從來都是變動不居、與時俱進的,當然不能抱殘守缺,全依祖宗,一字不能易。否則,我們「也許」仍在之乎者也和繁體字中呢喃沉浮呢!

魯迅當年吐槽過一位名人說錯成語,把「每下愈況」錯說成「每況愈下」,所表達的意思也滿擰。眼下,「每況愈下」早已成為正確的成語了。這也說明,「約定俗成」確實可以成為語言規範新創的重要因素。

然而,「一個國家文化的魅力、一個民族的凝聚力主要通過語言表達和傳遞」。規範使用語言文字,代表著國家尊嚴和文化傳承,茲事體大。

如果少了誠惶誠恐的敬畏之心,在改動時隨意性太強,會帶來簡單粗暴、雜亂混淆甚至人文歷史的斷裂。語言文字的改革,要兼顧歷史流變、地域融合,要注意外來語言的吸收轉化,也要尊重約定俗成。但這並不是說,祖先魂魄所依的皇皇漢字,就一定要向「錯誤的大多數」屈服。

像「遠上寒山石徑斜(xiá)」,這樣的名句,幾乎是每一代小朋友開蒙必讀,這個讀音不僅合轍押韻且渾然天成。倘若改成「xié」,便讓晚唐七絕聖手杜牧陷入不會「押韻」的窘境。

久而久之,我們的後人還怎麼體會唐詩的鏗鏘優雅、宋詞的婉轉清麗?怎麼告訴孩子某處讀音的彆扭該由誰來負責?

曲高和寡,不意味著只能讓「曲」走「低」,相反,可以通過努力,讓「曲高」而「和眾」。

時下的《中國漢字聽寫大會》《中國成語大會》和《中國詩詞大會》等電視節目的日漸流行,證明了這種努力的有效。當小選手們已經很有腔調地誦讀「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(cuī)」之際,我們卻要坐視某種文化上的釜底抽薪,讓孩子們忽然「衰(shuāi)」得不知所措?讓兢兢業業的廣大語文教師失了準繩?讓語言傳承沒了沉著有序的步步相依?

茲事體大,且請廣開視聽,慎之又慎。

來源:人民網 作者:李泓冰

冷空氣殺到!廣州開啟大暴雨雨雨模式!明天記得帶傘!更扎心的還有...

教育部禁止老師微信布置作業!廣州家長:別再讓我批作業了……

穿情侶裝「秀恩愛」、拉橫幅「霸氣」宣告……今天最浪漫的事就是娶你回家

廣州:颱風或暴雨預警信號生效,可推遲上班或停工

只因沒買到返程車票,老闆計我曠工一天!律師的解釋來了......

相關焦點

  • 鄉音無改鬢毛衰shuai?問過賀知章同不同意了嗎?
    這些字詞的拼音被改了!》說是「說shui服」改「說shuo服」了,「粳jing米」改「粳geng米」了……更奇葩的是將很多古詩詞的讀音也改了。賀知章《回鄉偶書》中的「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰cui。」給改成了shuai。
  • 這些字詞的拼音被改了!》我們該如何應對
    這些字詞的拼音被改了!》這些字詞的拼音被改了!》中提到很多我們習以為常的讀音被修改了——  比如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」  「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」  「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字怎麼念?是「shuai」還是「cui」?
    「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字怎麼念?是「shuai」還是「cui」?賀知章有一首詩特別有意思,歷來教材也是為之大動幹戈,這邊是小學課本中的《回鄉偶書》:少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,兒童相見不相識,笑問客從何處來。這一首詩有趣點就是在於「鄉音無改鬢毛衰」中的「衰」字怎麼念?
  • 這些字詞的拼音被改了!網友自嘲「上了個假學」
    這幾天,一篇《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了!》的帖子在網上引起熱議。「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」,念cuī還是shuāi?「遠上寒山石徑斜」的「斜」,念xiá還是xié?「一騎紅塵妃子笑」中的「騎」,念jì還是qí?「天似穹廬,籠蓋四野」的「野」,念yǎ還是yě?
  • 這些字詞的拼音被改了?其實……
    首先,詩詞中部分讀音的修改是古音和今音的不同造成的;其次,網傳詞語讀音修改內容中,大部分來自2016年的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,但這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。「注意!這些字詞的讀音被改了!
  • 網傳部分字詞拼音被改,聽聽濟南市民怎麼說?
    齊魯網濟南2月22日訊近期,幾篇「部分字詞的拼音被更改」的消息成為輿論焦點。文章中列舉了不少詞語、古詩詞名句中字詞讀音改變的例子,許多讀書時期的「規範讀音」如今成了「錯誤讀音」,比如」一騎紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰」,您知道怎麼讀嗎?
  • 這些字詞的拼音被改了!》所說是真的嗎
    這些字詞的拼音被改了!》這些字詞的拼音被改了!》文章不僅引起了家長們強烈的興趣,而且還讓杭城的語文老師們坐不住了。不少語文老師自嘲,要儘快向學生「認錯」。「開學第一課上,我一定得提醒學生,老師之前教的『簞食壺漿』,讀法是錯的。」馮曉媛是杭州第十四中學附屬學校的初一語文教師。
  • 「這些字詞的拼音改了」竟是假的?教育部這麼回應…你怎麼看?
    最不喜歡做開頭的拼音題讀幾聲總是分不清所以就有了那麼多的易讀錯文字長大後,終於會讀了可它們卻被改成了我讀錯的那個音?近日,有消息稱,一些字原本的錯誤讀音轉正了,比如「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」是真的嗎?小編看了看發生改變的字詞讀音多年來堅持的「原則」就這麼輕易地被打破了……確鑿(què záo),原讀音:確鑿(zuò)。後因從俗改為:確鑿(záo)。「說客」的漢語拼音注音是「shuō 」 而不是「shuì 」。
  • 這些字詞的拼音被改了,讀錯的人多了便成了正確的?這讓語文老師咋教……
    小語說:一些讀了幾十年的字,不知不覺換了個讀音,讓很多人感嘆「怕自己是上了個假學」近日,字詞拼音被改的話題,突然上了熱搜,一些字原本的錯誤讀音轉正了。比如:「說客」的「說」原來讀「shuì」但現在讀「shuō」。▲視頻丨鬢毛衰讀「shuāi」?這些字該咋讀?
  • 這些字詞的拼音被改了!別急,還沒定論呢!
    最近一篇網文《這些字詞的拼音被改了》,在網友中掀起了軒然大波,大家都在感嘆,我們是上了假語文課嗎?在新版字典和學生教材中,一些小時候被老師多次提點的古漢語生僻音的讀法改變了,如少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」
  • 《這些字詞的拼音被改了》刷屏 漢語詞典編纂方:部分讀音並未改
    18日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體刷屏,「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」、「一騎(qí)紅塵妃子笑」、 「遠上寒山石徑斜(xié)」,曾經費勁記住的讀音發生變化,引發網友熱議。對此,《中國漢語詞典》、《新華字典》的編纂和修訂單位,中國社會科院語言研究所所長劉丹青回復北京青年報記者稱,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」、「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字語音並沒有改動過,是有關網文作者虛構事實。漢字讀音更改?
  • 活久見,這些漢字的拼音,悄悄被改了
    首先是確鑿的「鑿」,大家平常都是怎麼念的?念成 záo 的,請來機哥這裡報導。還有「簞食壺漿」,有誰讀了 dān shí hú jiāng 的?最後來個大殺器,呆板的「呆」。是不是都讀作 dāi 了?等等等一下,按照套路,不是應該有反轉,機哥要說「但是」的嗎?機哥特意跑去書店,買了幾本最新的字典,經過一番查證,發現上面的拼音都是正確的。前幾天有一篇叫做《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,刷爆了朋友圈,甚至還鬧上了熱搜。
  • 古詩改讀音?教育部:還未通過審議
    垃圾要分類 生活要品位在古詩詞當中,有不少字的讀音常會會被人們念錯,比如「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」 (cui),會被念作shuai,「遠上寒山石徑斜」的「斜」(xia),會被念作xie 。最近有消息稱,這些字原本的錯誤讀音最近卻轉正了,以後大夥再也不用為糾正它們的讀音而煩惱了,那麼這個消息是真的嗎? 近日,網上熱傳的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,根據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編、商務印書館出版的《現代漢語詞典》第5版、第6版,一些字詞注釋的漢語拼音已經發生了變化。
  • 「字詞拼音被改」刷屏!怎麼改幾個讀音,就能牽動千萬國人的心了?
    近日,一篇題為《請注意,這些字詞的拼音被改了!》網文上了「熱搜」,文中指出部分教材和工具書中一些常見字的讀音變化,引發網友大討論。   你上學的時候,可能有這樣的體驗,在課本中朗誦如:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」,如果用上述標註的讀音朗誦,語文老師往往會幫你把「衰」糾正為「cuī」,「斜」為「xiá」,而「騎」為「jì」。
  • 這些字詞的拼音被改了 最新字詞讀音修改匯總哪些字詞讀音被改
    這些字詞的拼音被改了》的文章在朋友圈刷屏。  文章提到,「不少網友查字典發現,許多讀書時期的『規範讀音』現如今竟悄悄變成了『錯誤讀音』;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……」  如:  「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
  • 「字詞拼音被改」刷屏!怎麼改幾個讀音,就能牽動千萬國人的心了...
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp近日,一篇題為《請注意,這些字詞的拼音被改了!》網文上了「熱搜」,文中指出部分教材和工具書中一些常見字的讀音變化,引發網友大討論。
  • 一些字詞的拼音被改,你怎麼看?
    近日,網絡上熱傳一些字詞的拼音被改了!道別常說的「拜拜」,不少人發音為bái,但實際上在《現代漢語詞典》第5版中,它的正確讀音是bài。然而在第6版,「拜」增加了注音bái。還有:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」。這件事,你怎麼看?爭議的字詞到底怎麼讀?我們先看看官方回應。
  • 語文老師瘋了!這些字詞的拼音改了……
    「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié),白雲生處有人家。」由於讀錯的人較多,現已更改拼音。現在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。作者:「我老人家費勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這麼被改了?」
  • 這些字的拼音被改了?專家:網傳內容不實
    近日,「普通話水平測試」「中國播音主持網」等微信公眾號的一篇題為《播音員主持人請注意,這些字詞的拼音被改了!》的文章,在網上引發了熱議。  文章表示,「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」「遠上寒山石徑斜(xié)」「一騎(qí)紅塵妃子笑」,過去,衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì,現已更改拼音。
  • 這些字詞的拼音被改了?語文老師哭了,網友也吵翻了!其實……
    這兩天,一篇名為「這些字詞的拼音被改了!