-
At the corner 和 In the corner哪個是拐角的意思
A policeman is standing at the corner of the street. 一位警察正站在街角。 The shop is at the corner of Green Street and Station Road. 這個商店在綠街和車站路的拐角。
-
At the corner 和 In the corner 到底哪個才是「在拐角」?
看到標題大家可能暈了,At the corner 和 In the corner看起來都很眼熟,可究竟哪個才是「在拐角」呢?華生妹先告訴大家,這兩個用法都存在,但是卻有很大區別。A policeman is standing at the corner of the street.一位警察正站在街角。The shop is at the corner of Green Street and Station Road.
-
In Your Corner歌詞翻譯 In Your Corner試聽
Cause I'll stand in your corner 放置在你內心深處 Could've done more 本該做出更多努力 Should've been there 結局也應已成定局 No more wasting precious time
-
Turn the corner
Reader question:Please explain 「turn the corner」, as in this headline: U.S. starting to turn the corner on jobs
-
Talk oneself into a corner
Reader's question:Ever talk to yourself and end up talking yourself into a corner. Could you explain 「talk oneself into a corner」?
-
初中英語常用易混詞語辨析:in the corner/at the corner/on the...
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文初中英語常用易混詞語辨析:in the corner/at the corner/on the corner 2019-03-19 11:45 來源:新東方網編輯整理
-
Painting themselves into a corner?
Reader question:Please explain this sentence: Republicans have painted themselves into a cornerThis, I think, is why Republicans are said to have painted themselves into a corner.Painting oneself into a corner, you see, is a colorful American expression.
-
詞彙學習:corner用法講解
Corner也可組成不同的介詞短語,in the corner,at the corner,和on the corner。這三個短語看似相似,在含義上卻有差別。 先看看下面這些例句: She stacked all the books in the corner of the room. 她把所有的書都堆在了房間拐角處。
-
實用口語:Turn the corner
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用口語:Turn the corner 2007-12-21 10:46 來源:中國日報網站 作者:
-
俗語「around the corner」
The term "around the corner" is an idiomaticphrase with two uses.around the corner這個俗語有兩個用法。第一是表示某地點不遠,或者一個地點和另一個地點很接近。另一個用法則是表明某事件即將來臨,或者可能很快就要發生。附加知識
-
corner怎麼用?加in、on&at各不同
Corner也可組成不同的介詞短語,in the corner,at the corner,和on the corner。這三個短語看似相似,在含義上卻有差別。 in the corner In the corner表示在某一範圍內的角落 ,一般強調180度以下的內角裡和立體的角(如牆角,柜子角等)內。
-
corner詞彙大解惑,加in、on&at各不同
Corner也可組成不同的介詞短語,in the corner,at the corner,和on the corner。這三個短語看似相似,在含義上卻有差別。In the corner表示在某一範圍內的角落 ,一般強調180度以下的內角裡和立體的角(如牆角,柜子角等)內。
-
The corner.com中國網站即將上線
The corner.com中國網站即將上線 2011-09-08 09:19:40 來源:網上輕紡城 本
-
Around the corner 不是「在拐角處」!
每日學一句英語|20171003【重點句子】It’s around the corner【發音要點】1.It’s^around 連讀2.around 字母d吞音3.cornerIt’s around the corner.抱歉,我就不去了,期末考試馬上就來了,我得準備考試。A: I see. Good luck. 明白了。祝你考試順利。B: Thanks.謝謝。
-
【漢語角】The Chinese corner ended successfully!
Last Saturday, we successfully held a Chinese corner activity.
-
一分鐘習語-Around the corner 還有這個意思?
疫情仍在繼續但相信勝利馬上就要降臨今天就來看看表達"馬上來臨"的地道習語Around the corner比如My new apartment is just around the corner. 我的新公寓就在附近。Thestoreisn'tfarfromhere,it'sjustaroundthecorner.
-
「a tight corner」別理解成「一個很擠的角落」
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——a tight corner, 這個短語的含義不是指「一個很擠的角落」,其正確的含義是:a tight corner 艱難處境,困境(或絕境)Your brother helped me out
-
地道英語|Paint oneself into a corner:讓自己陷入困境
Paint oneself into a corner. Paint是粉刷的意思,corner是牆角的意思。Paint oneself into a corner作為習慣用語,意思是讓自己陷入困境。現在你明白我為什麼不想每年的同學會都在我家開了吧。下面這個例子裡的人就缺少先見之明,讓自己陷入了兩難的境地。
-
你知道「turn the corner」是什麼意思嗎?
你知道習語turn the corner的意思嗎?話不多說,讓我們開始吧!turn the corner的意思是「something starts to improve after a difficult period」,即「好轉,渡過難關」。
-
「paint yourself into a corner」別理解成「把自己畫在角落裡」
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——paint yourself into a corner, 這個短語的含義不是指「把自己畫在角落裡」,其正確的含義是:paint yourself into a corner