「get it」和「got it」到底哪個是「明白了」?

2021-01-08 宋維鋼

每次領導在工作群發通知消息

就馬上看到有人回覆:I get it.

這時候,也會有人說:I got it.

這兩個詞區別很小,表達的意思卻不同

小心暴露了你的真實英語水平!!

那麼到底應該說 get it ,還是 got it 呢

我先賣個關子,在今天的文章裡找答案吧~

get it

It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.

當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it。

比如,給你解釋一個知識點,你聽明白後,你就可以說:

Ok, I get it now, thanks!

哦,我現在明白了,謝謝!

可以用於3種情形:

①恍然大悟(之前不知道,現在知道了)例如:去問老師問題,經過一番解釋,你突然明白了,就可以說:Oh, I get it now.

②似懂非懂老師給你講了很多,問你明白了嗎?出於對老師的尊重你可以說:Ok, I get it now.(假裝明白了)

③表示不耐煩,不情願生活中你正在玩遊戲,你媽非要讓你寫作業你就可以說:Fine, I get it.(不情願的答應)

這些含義,你get了嗎?

I got it

It can be used as a rude way to speak to someone.

一種更加直接的方式和某人交談。

I got it是I've got it的省略形式

含三層意思:

①我明白了

②我記住了

③我會去做

舉個例子:

- Don't waste your time on computer games.

- Fine, I got it.

- 別浪費你的時間在遊戲上。

- 好,我知道了。

I got it和Iget it 的區別

I get it.和I got it.都是表示我懂了,我明白了,我知道了。在一般情況下,是可以互換的。

當你說I get it.的時候,更像是明白了一些之前不明白的事情。而說 I got it. 的時候,就是純粹表示,我知道了。

領導耐心傳授經驗給你,你可以說:I get it.

(你之前不知道,現在知道了)

領導說給你放假三天,你秒回:I got it.

(單純知道這件事了)

所以你們現在知道,老闆通知事情的時候,應該用:I get it 還是I got it 了嗎?

今日作業

老闆宣布國慶放八天假,應該用(A)

A:I got it

B:I get it

相關焦點

  • 「get it」和「got it」到底哪個是「明白了」?
    當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it。比如,老師給你解釋一個知識點,你聽明白後,你就可以說:Ok, I get it now, thanks!哦,我現在明白了,謝謝!②似懂非懂老師給你講了很多,問你明白了嗎?出於對老師的尊重你可以說:Ok, I get it now.(假裝明白了)③表示不耐煩,不情願生活中你正在玩遊戲,你媽非要讓你寫作業你就可以說:Fine, I get it.
  • "get it"和"got it"到底哪個是「明白了」的意思?
    這兩個詞區別很小,表達的意思卻大不同屬於一不小心,就暴露英語水平系列~那麼到底應該說 get it 還是 got it 呢先賣個關子,在今天的文章裡找答案吧It is當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it比如,當你的英語老師給你很清楚的解釋了一件事情,你聽明白後,你就可以說,Ok, I get it now, thanks!哦,我現在明白了,謝謝!例:去問老師問題,經過一番解釋,你突然明白了,就可以說:老師給你講了很多,問你明白了嗎?出於對老師的尊重你可以說:I get it!Stop telling me that!
  • 「get it」和「got it」到底哪個是「明白了」?居然90%的人都用錯了!
    意思是:收到,我懂了,知道了這兩個詞區別很小表達的意思卻不同真的是一不小心,就暴露了英語水平說不定已經被領導偷偷嘲笑好多回了那麼到底應該說 get it ,還是 got it 呢皮卡丘先賣個關子,在今天的節目裡找答案吧It is most often used when
  • 趣味英語|「get it」和「got it」到底哪個是「明白了」?居然90%的人都用錯了!
    那麼到底應該說 get it ,還是 got it 呢It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are
  • "get it"和"got it"到底哪個是「明白了」?英語專業的人都不知道
    意思是:收到,我懂了,知道了這兩個詞區別很小表達的意思卻不同真的是一不小心,就暴露了英語水平說不定已經被領導偷偷嘲笑好多回了那麼到底應該說 get it ,還是 got it 呢皮卡丘先賣個關子,在今天的節目裡找答案吧It is
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?
    每次領導在工作群裡通知消息,總有一撥人回復 get it ,另一波人回復 got it,關鍵是他們都沒發現這兩個有什麼不同!到底正確說法是哪一個呢?有關於get it和got it的用法,在不同語境中表達的意思是不一樣的。
  • 英語培訓機構哪個好?從判斷get和got究竟誰才是真正的「懂了」開始
    很多人都開始重新拾起英語,不少英語培訓機構湧現,然而究竟英語培訓機構哪個好呢?其實,判斷英語培訓機構哪個好從一些最簡單的單詞語法就可以判斷,例如「懂了」到底是get還是got,不錯的英語培訓機構就能夠清晰明了的解釋清楚,而一般的英語機構或許就是混著過去了。 如何判斷英語培訓機構哪個好?
  • ​英語培訓機構哪個好?從判斷get和got究竟誰才是真正的「懂了...
    其實,判斷英語培訓機構哪個好從一些最簡單的單詞語法就可以判斷,例如「懂了」到底是get還是got,不錯的英語培訓機構就能夠清晰明了的解釋清楚,而一般的英語機構或許就是混著過去了。  如何判斷英語培訓機構哪個好?從常用的一些英語表達就可以鑑別,比如get和got誰才是真正的「懂了」,開言英語就能夠明確解答這個問題。
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?
    到底正確說法是哪一個呢?答案就在這篇文章裡,大家一起漲姿勢吧~有一次領導在工作群裡發消息,通知開會,一部分人回覆:get it!然而另一部分人卻回覆:got it!意思是:收到,我懂了,知道了!兩個詞區別很小,但表達的意思卻不同,真的是一不小心,就暴露了英語水平,說不定已經被領導偷偷嘲笑好多回了,哈哈哈哈!
  • 「懂了」到底是「get it」還是「got it」?
    是「get it」 、「got it」,還是「I know I know...」?首先,我們千萬別用「I know」。因為在外國人眼裡,說「I know」表示的是在他說這件事之前,你就已經知道了,有一種不耐煩的感覺。用「I see」或者是「I understand」會更合適一些。
  • Got it 和 Get it 啥區別?哪個對?
    那怎麼表達「知道了」、「明白了」?很簡單,就是這三個:I got it.            易錯點:「get it」回答時:"I got it" 和 "Got it"都可以,但是不能說"Get it"只能是"I
  • ​「懂了」到底是 get 還是 got?從這篇文章判斷英語培訓機構...
    ​「懂了」到底是 get 還是 got?從這篇文章判斷英語培訓機構哪個好 許多人開始重拾英語學習,開始去了解英語培訓機構哪個好。
  • Get it 和 Got it 有什麼區別?用哪個才是對的
    So hopefully after today’s lesson, you』ll get exactly what I『m talking about.  Oh, and just to be clear, we are NOT talking about understanding languages!如果我問你"Do you have it?
  • Get it 和 Got it 有什麼區別?用哪個才是對的?
    「 或者 我問你"Do you get it?"你會怎麼回答?你會說"get it", "got it", 還是 "have it"?我知道很多學英語的人會對如何用"get"來表達你所知道的東西感到很困惑。希望讀完今天的文章之後,你會明白到底如何使用。喔,有一點要說清楚,我們今天不是在討論如何理解一門語言!
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?不看就又鬧笑話了~
    每次福姑在工作群裡發消息七哥我總會回復 「get it」 而nora會回復 「got it」那這兩個到底有什麼不同有關於get it和got it的用法,在不同語境中表達的意思是不一樣的!It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.
  • 「我懂了」到底是「I get it」還是「I got it」?
    可在表示「我明白了」、「我懂了」時,卻出現了問題。有些人會說成:「I got it」,有的人則會說成是:「I get it」。那麼,這兩個,究竟哪個才是正確而地道的表達呢?對此,不少小夥伴表示,「我太難了」!
  • 「我懂了」,到底是「I get it」還是「I got it」?
    那麼,有關於get it和got it,「我懂了」的用法,在不同語境中表達的意思是不一樣的。到底正確說法是哪一個呢?答案就在這篇文章裡,一起漲姿勢吧~當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it。比如,當你的英語老師給你很清楚的解釋了一件事情,你聽明白後,你就可以說,Ok, I get it now, thanks!哦,我現在明白了,謝謝!
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?瞬間暴露英語水平!
    每次領導在工作群裡通知消息,總有一撥人回復 get it ,另一波人回復 got it,關鍵是他們都沒發現這兩個有什麼不同!到底正確說法是哪一個呢?有關於get it和got it的用法,在不同語境中表達的意思是不一樣的。It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it。
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」? 瞬間暴露英文水平!
    點擊上方「練英語聽力」↑↑↑關注我每次在工作群裡面看到通知消息,總有一群人回復 Get it,另外一群人回復 Got it,到底哪一個說法是正確的呢(意思就是「我早就知道地鐵站在哪裡」,非常不禮貌)那用英語怎麼表達「知道了」「明白了」呢?很簡單,就是這二個:I got it 和 I get it. 這二句主要的區別在於:譬如有人交代你一件工作,你明白怎麼做了(或該做什麼),可以說 I got it或者got it(知道了!),表示這事沒問題,我能辦成。
  • 「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?瞬間暴露你的英語水平!
    有關於get it和got it的用法,在不同語境中表達的意思是不一樣的。當你想讓對方知道,你明白他的意思了,你就可以說I get it。比如,當你的英語老師給你很清楚的解釋了一件事情,你聽明白後,你就可以說,Ok, I get it now, thanks!哦,我現在明白了,謝謝!