《不要溫和地走進那個良夜》

2020-12-27 騰訊網

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.

不要溫和地走進那個良夜,

老年應當在日暮時燃燒咆哮;

怒斥,怒斥光明的消逝。

雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,

因為他們的話沒有迸發出閃電,他們

也並不溫和地走進那個良夜。

善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行

可能曾會多麼光輝地在綠色的海灣裡舞蹈,

怒斥,怒斥光明的消逝。

狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,

懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,

也並不溫和地走進那個良夜。

嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出

失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,

怒斥,怒斥光明的消逝。

您啊,我的父親.在那悲哀的高處.

現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您

不要溫和地走進那個良夜。

怒斥,怒斥光明的消逝。

相關焦點

  • 狄蘭·託馬斯:不要溫和地走進那個良夜
    不要溫和地走進那個良夜 譯 / 巫寧坤 不要溫和地走進那個良夜, 老年應當在日暮時燃燒咆哮 怒斥,怒斥光明的消逝 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理 因為他們的話沒有迸發出閃電,他們 也並不溫和地走進那個良夜
  • 《星際穿越》重映破億:不要溫和地走進那個良夜
    不要溫和地走進那個良夜, 老年應當在日暮時燃燒咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理, 因為他們的話沒有進發出閃電,他們 也並不溫和地走進那個良夜。
  • 活著,請不要溫和地走進那個良夜
    文/箱子近日,因為回看電影《星際穿越》,便又將英國詩人迪蘭.託馬斯《不要溫和地走進那個良夜》反覆吟詠,愛到極致。良夜,詩中本意指的是每個人都要面臨的死亡。這裡「不溫和」,是說不輕易被外力、被自然力牽著鼻子走,不輕易地順從、順服所謂的命運。尤其,當一個人處於不安之中、逆境之中、失敗之中、黑暗之中時,更需要這樣一種精神,鼓舞自己振作,獲得自主自由的意志和行為。是的,不要溫和地走進那些良夜。比如:不要溫和地走進他人的眼光和期待。
  • 不要溫和地走進那個良夜——狄蘭·託馬斯語錄
    不要溫和地走進那個良夜, 白晝將盡,暮年仍在燃燒咆哮; 怒斥吧,怒斥光的消逝。」——Dylan Thomas 《不要溫和地走進那個良夜》我啞然告知一種氣候的風,時間怎樣沿星星滴答成天堂。——狄蘭·託馬斯 《羊齒山》青春和歲月,凡人及其想法白天黑夜地變老。——狄蘭·託馬斯 《狄蘭·託馬斯詩選》青春和歲月,凡人及其想法白天黑夜地變老。
  • 不要溫和地走進那個良夜|悼念著名翻譯家巫寧坤先生
    《不要溫和地走進那個良夜》是詩人創作於20世紀中期,寫給他病危中的父親的一首詩。先生翻譯的那句「不要溫和地走進那個良夜,老年應當在日暮時燃燒咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝。」也成為在國內傳播最為廣泛的版本。
  • 翻譯家巫寧坤逝世:不要溫和地走進那個良夜
    巫寧坤所譯的託馬斯詩歌中最知名的就是那首《不要溫和地走進那個良夜》。 在英國導演諾蘭著名的科幻作品《星際穿越》中,這首詩被多次吟誦: 不要溫順的走進那良夜, 老年應當在日暮時燃燒咆哮
  • 微秀英語 | 「不要溫和地走進那個良夜,反抗吧, 在這將逝的時光裡」
    *點擊圖片可放大不要溫和地走進那個良夜作者:狄蘭·託馬斯不要溫和地走進那個良夜暮年也應在黃昏中燃燒反抗吧,在這將逝的時光裡反抗吧 智者臨終前深知黑夜到來他們的智言將不能再照亮岔路 不要溫和地走進那個良夜 善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行本來也許可以多麼光輝地在綠色的海灣裡舞反抗吧,在這將逝的時光裡反抗吧
  • 博世凱每日英語閱讀:Do Not Go Gentle Into That Good Night 《不要溫和地走進那個良夜》
    Do Not Go Gentle Into That Good Night《不要溫和地走進那個良夜》 作者: Dylan Thomas翻譯:巫寧坤  Do not go gentle into that
  • 《星際穿越》裡面飽含深意的句子:不要溫和地走進那個良夜
    不要溫和地走進那個良夜。白晝將盡,暮年仍應燃燒咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。
  • 太空是場冒險,不要溫和地走進那個良夜丨日籤
    很多影迷都忘不了《星際穿越》裡反覆出現的一句臺詞:不要溫和地走進那個良夜。諾蘭在解釋創作初衷時說:「在我成長的那個年代,對未知有一種狂熱期望。但後來幾十年中這些熱情已經退散。希望我們這次能夠開啟『向外延伸』的新時代。」
  • 翻譯家巫寧坤:他溫和地走進那個良夜,不再歸來
    巫寧坤的前半生輾轉國內多地,飽經磨難,後半生退休留美,過起了做揚州菜、搓麻將的自在生活。學生郭中迅回憶起這位老師總是從「神」到「人」來回交替:「巫先生授課,就好像物理系的學生遇見了愛因斯坦……但在公共澡堂遇見先生時,他又是如此接近生活。」生命的結尾,巫寧坤「溫和地走進那個良夜」。
  • 正午信箱 144 | 不要溫和地走進那個良夜
    前幾天,我從深圳坐飛機回北京,看了一部電影《那良夜》(That good night)。裡面說到,用靈魂自由唱歌,還有一首詩歌,我都很喜歡。……《不要溫和地走進那個良夜》------巫寧坤 譯不要溫和地走進那個良夜,老年應當在日暮時燃燒咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝
  • 科比-布萊恩特,請不要溫和的走進那個良夜
    如果那個時候有人恰巧沒睡,被晦暗的夜晚收走的淚水,應該也會閃耀著紫金色的光吧。那是一個名為科比-比恩-布萊恩特-考克斯的男人的一生,令人「憎恨」的一生。 當地時間26日,NBA名宿科比·布萊恩特在美國加利福尼亞州卡拉巴薩斯市乘坐直升機墜機遇難,年僅41歲。
  • 「為你而讀」不要溫和地走進這良夜,也不要向良夜請安
    在父親生命垂危、已經放棄活下去的期望之時,狄蘭·託馬斯創作了《不要溫和地走進那良夜》(Do Not Go Gentle into That Good Night )一詩,希望藉此喚起父親戰勝死亡的鬥志,不放棄任何活下去的希望。
  • 翻譯家巫寧坤的後半生:他溫和地走進那個良夜
    開學很久,巫寧坤才從美國回來,走進教室沒有寒暄,眉毛上揚,講英文時略用力,發音還略帶揚州口音,他衝著學生們說道:「去美國了,讓你們等了,make myself visible(我該出現了)。」巫寧坤作為老師是嚴厲的。郭中迅回憶,在課上,巫寧坤要求學生交作業不能手寫,而是用學校發給學生的打字機列印,不管字數多少,不許有任何一個字母錯。
  • 不要溫和地走進那個良夜,諾蘭《星際穿越》8月2日重映
    「不要溫和地走進那個良夜。」時隔六年,當《星際穿越》中神秘而廣袤的太空再次出現在預告片中時,仍然能夠令人真切感受到其危險又壯美的迷人特質。由奧斯卡影帝馬修·麥康納領銜的一眾實力派演員真摯動人的演技,現在看來依舊飽滿動人,充分詮釋了當渺小個體置身於宏大宇宙中,承擔起全人類命運時的複雜情感。
  • 曾國藩:不要溫和地走進那個良夜
  • 今日書推《小蘑菇》:不要溫和地走入那個良夜
    安折明明不是人類,卻在旁觀時漸漸生出了人性,擁有了人類才可以感知的喜歡,最終也奮不顧身地拯救了人類。我認為小蘑菇其實是有神性的,他身上散發著瑪利亞聖母般的光輝,擁有著治癒人心的力量,給予人類末日的救贖。
  • 《溫和地走進宋詞的凉夜》:對宋詞的不同解釋
    夏昆老師的《溫和地走進宋詞的凉夜》,伴隨著宋詞這個詞的發展,也讓我們進入了過往起伏的詩人命運時空。原來早在唐代,詞就已經看到了端倪雖然我們現在說唐詩宋詞,但是老師夏昆指出詞從唐代就已經形成了。由於唐代海納百川的包容性,來自西涼、天竺、龜茲等地的音樂逐漸與傳統音樂雅樂和清代音樂融合,產生了一種新的音樂形式「燕樂」。對詩人來說,宋詞就像一個小庭院。他們藉助長短句傾訴心聲,低聲吟唱額頭的憂傷,或將金戈鐵馬的夢想和未竟抱負的沮喪混入世界這個詞。
  • 即使車市前路無光,也不要溫和地走進那良夜|駕仕年度特輯
    同樣的,依附於汽車的整個產業鏈也發生著動蕩,零部件供應商破產重組、越大的集團經銷商越是無法抵禦突來的寒冬、老牌媒體在新浪潮下紛紛停刊、短視頻和直播「忽如一夜春風來」……當前路無光,是該停留止步,還是不要溫和地走進那良夜、對命運奮起一擊?消失在銷量逆轉時2020年最沒有討論價值的其實是銷量。