上班路上,看手機;工作空隙,看手機;等菜吃飯,看手機;下班回家,看手機;準備睡覺,看手機…… 現代人幾乎整天都在,看手機。那麼,「看手機」用英語怎麼說?
不管是see、look,還是watch,重點都不是看」手機裡的內容」,而是」手機本身」!
▶1.see the phone = 看到手機(本身)
Have you seen my phone anywhere?
你看見我的手機了嗎?
▶2.look at the phone =看那個手機
(把目光放到手機上)
Look at the phone! It has a foldable screen.
看那個手機,是摺疊屏的。
▶3.watch the phone 是錯誤的說法!
watch表示看」在移動的東西」,如watch the clock = 看表(錶針是移動的),watch TV = 看電視(電視畫面是動態的)。
▶1.check the phone 看一眼手機
check表示下意識的看一下手機,有沒有新的消息。
例句:
Don't check your phone at the dinner table.
別老在吃飯的時候看手機。
▶2.look through the phone 翻看手機
look through:翻看,翻閱
例句:
I told you to trust me, why did you still look through my phone?
我跟你說過要相信我,為什麼還是要翻我手機?
Just look through my phone.
我就是翻兩眼手機。
▶1.易錯表達一:看書
(✕)look/watch/see book
解析:
看書看到的是書本身,不是裡邊的內容,別把重點搞錯了
正確表達:
read the book=看書並理解裡邊的內容
I can't read your writing.
我讀不懂你寫的。
▶2.易錯表達二:我在看郵件
(✕)I'm looking/seeing/watching my email.
解析:
這麼說,在別人聽來,就是盯著郵件看,而不是看裡邊的內容。
正確表達:
I'm checking the email →查一下是否有新郵件
I'm reading the email →讀某一封郵件
I'm looking through the email→看看都有誰發來了郵件,看郵件列表
十九大|政府工作報告|白皮書|商務合作|……
長按識別二維碼,關注CATTI翻譯