-
「kiss of death」別理解成「死亡之吻」!
大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——kiss of death, 這個短語的含義不是指「死亡之吻」,其正確的含義是:kiss of death 必然會導致其他事物失敗的事物
-
kiss是吻,off是離開,但kiss off卻不是「吻別」,是什麼呢?
熱戀中的兩個人,隨便一個吻,讓隔著屏幕的我們感覺都齁得慌。我們都知道英文中kiss是親吻的意思,但真的僅僅只有這麼個意思嗎?不是那麼簡單的,下面我們一起來看看吧!2、kiss the rodrod的原意是「懲罰」,那吻某個懲罰,也就是指「甘心受罰」。例句:We can't evade this issue, all we can do is to kiss the rod.
-
"kiss of death"是「被親死了」?外國人沒有這波操作!
那麼「kiss of death」究竟是什麼意思呢?
-
kiss off可不是吻別,別一看到kiss就老想著「吻」!
我們知道,kiss是吻的意思,off可以表示離開,但kiss off竟然不是吻別!
-
kiss-me-quick 不是「快吻我」,弄錯就尷尬了!
kiss-me-quick/kiss-me 三色堇kiss me quick 確實表示快吻我,但 kiss-me-quick 是種花——三色堇,它還是波蘭的國花。kiss-me-at-the-gate 金銀花相應地 kiss-me-at-the-gate 肯定不是在門口吻我,也是種植物——忍冬,即我們常說的金銀花。
-
死吻Kiss of Death官方劇照
死吻 Kiss of Death官方劇照
-
「Kiss-me-at-the-gate」可不要翻譯為"在門口吻我"
如果外國朋友突然說:kiss-me-quick!你可千萬不要認為就是要你親他/她,沒有弄清楚會很尷尬的!如果單身的你,聽到別人說kiss-me-quick先別激動的衝上去,kiss-me-quick是三色堇,也能簡稱kiss-me,作花名,中間是有連字符的,真的&34;,沒有連字符,說著都一樣,所以要注意對方是想表達什麼哦!
-
「kiss the post」是什麼意思?千萬不要譯成「親吻郵件」!
這也是沒辦法的,誰叫kiss在英語中表示的就是「親吻」這種甜蜜的含義呢。不過今天我們不討論其本身含義,聊點關於「kiss」這個詞的其他英語知識,比如和它有關的英語短語。再比如,「kiss the post」是什麼意思?一起來看看吧!
-
Sealed with a kiss 以吻封緘
Sealed With A Kiss丹娜·雲妮 奧斯卡金曲《Sealed with a kiss》(以吻封緘)是一首極具浪漫色彩的經典情歌
-
「Kiss-me-quick」的意思不是喊你 」快吻我」!真正意思你能想到嗎?
Kiss-me-at-the-gate≠在門口吻我看過上面的內容,一定了解不能按照字面翻譯成"在門口吻我",真正意思也是一種植物,金銀花,也可以叫忍冬我們學英文,往往會先知道幾句"髒話",ass是"屁屁"的意思,kiss ass是和我們中文神同步的常用口語,是我們調侃別人時常說的"拍馬屁,馬屁精,諂媚者"。例句:I never kiss my boss's ass.
-
您知道kiss是什麼意思嗎?
1、Do people in Britain kiss when they meet?英國人見面時親吻嗎?這句話中kiss的意思是親吻、接吻。2、The sunlight kissed the warm stones.陽光灑落在溫暖的石塊上。這句話中kissed是kiss的過去式,意思是輕拂、輕觸。
-
聽歌吻我吧 Kiss Me
fireflies dance 奏起樂團,讓螢火蟲起舞Silver moon's sparkling 銀色月光正在閃耀So kiss me 吻我吧Kiss me down by the broken tree house 在破舊的樹屋下吻我Swing me upon its hanging tire 蕩我於懸掛的輪胎(鞦韆)上Bring, bring,
-
kisslink吻路由眾籌:無需密碼 酸爽到爆
在智能路由器大肆泛濫,消費者已經「審美疲勞」的今天,這款名為kisslink吻路由的產品,的確有著一些能夠讓人眼前一亮的設計和功能。比如,真正的0配置、無密碼、一鍵加速,嗯還有它的小外觀。目前貌似只能在京東眾籌找到它,發起人還沒有官網。 眾籌上有一小段產品的視頻講解,比這裡說的直接,推薦大家直接看視頻。
-
【有聲繪本故事】《A Kiss for Little Bear》給小熊的吻
"This kiss is for Little Bear," she said. 「這個吻是給小熊的。」她說。 "Will you take it to him, Hen?"
-
"Kiss one's arse" 可不是 「親屁股」,理解錯了超尷尬!
So, I've decided to kiss it goodbye.首先,kiss能夠作為動詞,表示親吻、接吻的意思。同時,kiss也代表了輕佛、輕觸的含義。那麼動詞的 "kiss" 又有哪些不為人知的用法呢?親吻以及告訴?No no no,實際上此處表示「為了獲得利益而洩露與名人的私情」。
-
「kiss-me-quick」不是」快吻我」,弄錯就尷尬啦
其實這裡的kiss-me-quick的意思,跟 kiss 「親親」是沒有半毛錢關係的。「罪魁禍首」就是這個連字符 "-",有沒有這個連字符,可是有很大區別的,弄錯就非常尷尬了!eg.The girl with a kiss-me-quick hat was my girlfriend.
-
50個最佳銀幕之吻 傑克羅絲船頭深情擁吻奪冠
《鐵達尼號》中的接吻鏡頭擊敗了《小姐與流浪漢》中義大利麵前的狗狗之吻以及《人鬼情未了》中的山姆茉莉之吻。《星球大戰2:帝國反擊戰》中漢索羅和萊婭公主的擁吻也入選50大最佳銀幕之吻。請看「50大最佳銀幕之吻」完整榜單:1. Titanic (kiss on the front deck of the Titanic)《鐵達尼號》(在泰坦尼克船頭甲板上的接吻鏡頭)2.
-
The Kiss of Death
The action in thiscase arose from the death of one Fletcher Merriman, aged seventy-eight, thesenior partner in a small firm of accountants with an office in Canal Street.Old Mr.
-
「kiss-me-quick」不是「快吻我」,弄錯就尷尬啦
其實這裡的kiss-me-quick的意思,跟 kiss 「親親」是沒有半毛錢關係的。「罪魁禍首」就是這個連字符 "-",有沒有這個連字符,可是有很大區別的,弄錯就非常尷尬了!1正確的意思是什麼?三色堇,是一種花名,英文也叫kiss-me。eg.
-
只會Kiss怎麼夠?英文中的五種親吻的地道表達
[摘要]小夥伴們都知道親吻的英文是kiss,但是作為一個理論技能爆表(實踐技能反向爆表)的單身狗,小編老師要告訴大家,吻字有五樣寫法,你知道嗎?這五種不同的「吻」都有特別的含義。 小夥伴們都知道親吻的英文是kiss,但是作為一個理論技能爆表(實踐技能反向爆表)的單身狗,小編老師要告訴大家,吻字有五樣寫法,你知道嗎? 1.