宋慧喬本名「宋慧教」?探尋韓星中文譯名背後事

2020-12-15 中國新聞網

宋慧喬本名「宋慧教」?探尋韓星中文譯名背後事

2016-11-01 09:29:14來源:新京報作者:${中新記者姓名}責任編輯:鮑文玉

2016年11月01日 09:29 來源:新京報

參與互動 

  隨著中韓演藝圈互動愈加頻繁,越來越多的韓星出現在大眾視野。然而韓星們種類繁多的譯名,卻讓國內觀眾有些hold不住。「喬妹」宋慧喬漢字名應該是「宋慧教」?黃政民為什麼成了「黃晸玟」?本次,我們來稍稍探尋韓星中文譯名的背後事。

  A

  韓國和中國、日本、越南等國家一樣,同屬「漢字文化圈」,漢字傳入朝鮮半島可追溯到公元前。然而直到公元15世紀,朝鮮世宗大王發表《訓民正音》,朝鮮半島才有了自己的文字。近代韓國獨立後,為振興民族文化開始推行「去漢字化運動」。上世紀80年代後,除了正式人名、地名等,漢字已經很少出現在日常生活中了。現代韓國年輕人會寫漢字的人也並不多。

  即便「去漢字化」看似成功,「復興漢字」的浪潮卻一刻也沒停過。因為朝鮮語(或稱韓語)是表音文字,同一個音有不同意義的許多字,無論在口頭還是書面都難免有不便之處。比如今年熱映的韓國電影《哭聲》,由於電影名的韓語發音與地名——全羅南道的「谷城」的韓文完全一致,谷城郡民眾擔心電影上映會對當地帶來負面影響,因此強烈要求製片方在宣傳海報中務必加入漢字「哭聲」。

  出於相同原因,韓國每個人的「身份證」上仍會有對應的漢字名字,以示區分。然而在韓國,正式場合之外,漢字名字也很少出現。比如,新聞稿件中,現任總統樸槿惠的姓氏「樸」就會以漢字形態出現;韓國最暢銷的報紙《朝鮮日報》、《東亞日報》依然沿用漢字報頭。

  B

  因此,「表音」的韓文人名輸入到中國時,粉絲、媒體等也多數選擇「音譯」,儘管實際情況可能會差之千裡。實際漢字名,粉絲會向明星事務所發郵件確認,或在籤名時要求籤漢字。通譯「羅宏鎮」的導演羅泓軫(zhěn),就是因為在坎城給粉絲籤名,外界才得以確定其漢字名的。在中國活動較多的明星,事務所也會公開其漢字名字。

  孔劉的本名取自父母姓氏,顯然比「孔侑」更有說服力。原譯「黃靜茵」的黃正音,則是為與家中大哥黃訓、二哥黃民,一起名字組成「訓民正音」。

  儘管「糾錯」越來越方便,一些早就「約定俗成」的譯名卻很難「更新」。本名「姜鎬童」的韓國國民MC姜虎東,因為在中國「姜虎東」的譯名更為人所知,於是也特例地獲得了他本人的認可。而本名「宋慧教」的宋慧喬則是一個「水覆難收」的例子。「李敏鎬」的譯名得以廣泛傳播,大概是幸運的一波。

  撰文/C塵

相關焦點

  • 10位韓星正名好混亂,金惠允本名不會念
    韓國人因為曾經受中國文化影響,所以有使用中文的歷史,但從世宗大王創造韓文後、就開始普遍使用韓文,少數家庭會另外幫小孩取漢字名之外、其他都使用音譯的名字,就有不少韓星因為中文名字正名後變得好陌生,甚至引發話題,一起看看哪些韓星正名超混亂?
  • 玄彬、宋慧喬其實都是錯的名字叫法?5位韓星名字漢字的寫法
    一般人沒有太大問題,但是對於使用漢字國家的人來說,對於藝人的寫法,經常會有需要音譯正名的需求,而考量到在漢字(中文)國家的演藝發展,韓國經紀公司通常會藉由電視劇、電影的發行,提供或是替藝人正名漢字的寫法,不過畢竟不是學漢字長大或是生長在漢字環境,因此有時在選字上面並不會以優美、好記或是好書寫的方式進行。撇開取藝名的藝人,通常在正名時,會遇到幾種狀況。
  • 差一字不同:孫藝珍中文名用錯20年 片商公布真實姓名
    她近期再度接下催淚電影《雨你再次相遇》,一在韓上映便拿下連續6日當天票房第一的佳績,該部電影即將在4月4日於臺上映,她也透過片商公布真實姓名的中文寫法。▲▼錯了20年,孫藝真透過片商正名。《雨你再次相遇》由孫藝珍擔任女主角一職,電影即將在臺上映,臺灣片商在準備素材時,曾向凡方確認細節,發現她的本名其實是「孫藝真」,藉著此次的機會透過片商正名為「孫藝真」(前譯:孫藝珍),演藝生涯近20年來首度正名。
  • 2020年韓星髮型範本!宋慧喬的中長發,韓素希的渣女卷太美啦
    韓國髮型師就分享2020近期最多人拿的韓星髮型範本,宋慧喬依舊上榜、還有近期話題超高的韓素希,一起看看韓星髮型範本與推薦的髮型,換髮型前先參考、簡單複製女星同款。韓星髮型範本1:宋慧喬推薦髮型範本:中長發、八字劉海宋慧喬真的是不敗的女神,不管是整型範本、髮型範本、美女排行一定會上榜,髮型師特別說到去年開始流行的中長發,真的很多人就是拿著她的照片指名要剪成同一款,這款中長發層次感的發尾非常修飾臉型,顯瘦遮肉效果相當高
  • 韓星Rain將前往中國 參加春節特別節目錄製
    原標題:韓星Rain將前往中國 參加安徽衛視春節特別節目錄製 韓星Rain 網絡圖片 據韓國《亞洲經濟》報導,韓國多棲藝人Rain(本名:鄭智薰)將參加中國地方衛視春節特別節目,引發粉絲熱議。 Rain因與宋慧喬合作電視劇《浪漫滿屋》在中國一炮而紅,隨後還與中國知名藝人劉亦菲合作,擔當電影《露水紅顏》的男主人公等,見證了韓流明星在海外的人氣。 對此,相關人士稱:「Rain在中國受到如此厚愛,離不開粉絲們的大力支持。希望通過在中國的多檔節目錄製讓觀眾們看到Rain的另一面。」
  • 盤點2016年度最美韓星
    盤點2016年度最美韓星2016年人氣韓國女明星最新排行榜已新鮮出爐,最受歡迎的要數「亞洲女神」全智賢,而緊接著有少女時代成員林允兒,最新榜單看詳情。金泰熙連續多次穩坐第一1980年3月29日出生於韓國釜山廣域市,韓國女演員。
  • 髮型教科書上線,韓星宋慧喬新造型上工,「木馬卷」仙氣逼人!
    最新春季宣傳造型中,宋慧喬是以利落率性的服裝,搭配《Suecomma Bonnie》2020年春季新品鞋款,舉手投足盡顯清新甜美、少女感十足,超符合春暖花開的浪漫氛圍!不得不說39歲還能保持這樣好的狀態,真心讓人羨慕又佩服啊~加上喬妹自帶氣場、仙氣逼人,女神風範一覽無遺!
  • 可口可樂中文譯名的傳說與事實:最初譯名為「蝌蚪啃蠟」
    不久前博主到亞特蘭大參觀了著名的可口可樂博物館(World of Coca-Cola),館內收藏的各種語言廣告玲琅滿目,我對可口可樂中文的譯名也產生了興趣。網上搜索,發現有關可口可樂中文翻譯者的說法大多指向旅英學者蔣彝,可口可樂中文官網在「『可口可樂』—— 中文翻譯的經典之作」中介紹說:「1927年剛剛進入中國時,『Coca-Cola』有個拗口的中文譯名『蝌蚪啃蠟』。
  • 林允兒用中文點菜 韓星中文十級還會做中式料理
    林允兒用中文點菜 韓星中文十級還會做中式料理原標題:中文十級!韓星林允兒在澳門用中文點菜無障礙,還會做中式料理1月19日晚,有網友在網上曝光了一段韓國著名女團成員林允兒現身澳門某餐廳吃飯的視頻,林允兒全程和服務員用中文交流:"酸辣的""娃娃菜""你覺得面夠我們吃嗎"等等。
  • 李孝利蔡妍宋慧喬 這些年從「女神」回歸女人的韓星
    但蔡妍近日推出的全新中文單曲《你不再愛我》卻突然華麗轉身讓人看到性感女神的溫婉多情的另一面。這首歌也讓我們看到了「電音女王」轉型為一個受盡愛情傷痛的單純女人。以《你不再愛我》強勢回歸的蔡妍雖然褪去了性感但依然會被蔡妍身上所散發出來的另一種女性的魅力所驚豔到。
  • 文章頻道 - PHD在入駐中國的第12年,正式發布了公司官方中文譯名...
    此次全新的中文譯名「品迪」意旨「為品牌創造品質與前瞻領導力」。亞太區, Doug Pearce 執行長 宏盟媒體集團 大中華區, Anna Chitty PHD中國執行長, Mark Bowling PHD中國戰略部主管, Phyllis Han PHD中國 聯合利華中國區總經理, Allan Tse PHD上海董事總經理-主管業務發展  上海,2018年1月17日 - 為了切實加強在中國市場的投入,PHD正式發布了公司官方中文譯名
  • 美國總統的中文譯名
    在那以前,這還真就是個大個事了。譬如說,不知哪個時代的神人將孟子譯成Mencius,若干歲月之後,國內有人提到孟子就變成了「孟修斯」。再譬如說,翻譯家將蔣介石的姓名翻譯成Chiang Kai-shek,後來有人二手轉譯的中文名則變成了令人瞠目結舌的「常凱申」。初中畢業之前,生存在廣西窮鄉僻壤的我不知道美國有稱為總統的大哥,至於誰當大哥則更無從知曉。
  • BLACKPINK金智妮媽媽追星,才給她起了這個名字,不是藝名而是本名
    BLACKPINK金智妮不是藝名而是本名,還是純正韓國名!原來媽媽是個追星女孩! 有很多藝人的本名會讓人誤以為是藝名,但其實人家用的就是自己的本名,比如BLACKPINK的金智妮,要是你們也對她和BLACKPINK感興趣的話,不妨點擊上方關注鎖定「韓星空間
  • 《戀物》中文預告片 宋慧喬烈焰紅唇變美豔妖婦
    《戀物》中文預告片 宋慧喬烈焰紅唇變美豔妖婦
  • 《Sudden Attack》中文譯名有獎徵集
    盛大遊戲已於近日對外宣布,正式代理韓國最著名的FPS網遊——《Sudden Attack》(曾用中文名「突襲」),並和其開發公司韓國GAMEHI全力合作,與「Sudden Attack」的研發原班人馬一起,以中國大陸的玩家需求和用戶喜好作為改進方向,共同打造盛大遊戲的首款FPS巨作
  • 林允兒VS宋慧喬VS宋智孝 韓國女神也說中文
    視頻:林允兒中文十級演技超讚 新一代女神獲三十部作品邀約,時長約2分3秒騰訊娛樂訊(文/suki)林允兒中文十級演技超讚,獲三十部作品邀約;宋慧喬四國語言完美能力,消化粵語普通話臺詞獲王家衛好評;宋智孝流淚感謝李光洙,粉絲喚宋仲基重組宋宋姐弟;林允兒VS宋慧喬VS宋智孝,誰是近期最火的韓國女神?
  • 教育部公布縮略詞推薦中文譯名
    138組外來語推薦中文譯名超全匯總↓各種考試用得到,轉存,學習! 今天,出爐!CPA是註冊會計師(Certified Public Accountant)的縮略語。那麼,PPP、TPP、CPA…這些經常聽到的英文縮略語又都代指什麼?138組外來語推薦中文譯名超全匯總↓各種考試用得到,轉存,學習! 今天,出爐!
  • 《歧路旅人》地區官方中文譯名來源
    《歧路旅人》加入了簡體中文,讓很多玩家詬病的是地區官方中文的翻譯不是很好,很多玩家無法接受這是官方的翻譯,下邊就給大家帶來歧路旅人地區官方中文譯名的來源,大家可以來看一看。 《歧路旅人》加入了簡體中文,讓很多玩家詬病的是地區官方中文的翻譯不是很好,很多玩家無法接受這是官方的翻譯
  • 我的世界:Herobrine的中文譯名到底是什麼?看完翻譯笑出豬聲!
    只不過,玩家們對於Herobrine喜愛程度有增無減,直到現在還能聽到許多Herobrine的事,而且遊戲模組裡面也特意地加入Herobrine,使得玩家們有機會見識到神秘生物Herobrine的攻擊力和基本情況。可是玩家們平時對Herobrine的稱呼往往是「吾王」或者HIM,並無正式譯名!
  • 宋慧喬和宋仲基離婚事件終於有了答案!
    宋仲基和宋慧喬前夫婦都是韓國炙手可熱的大明星。宋慧喬,1981年11月22日出生於韓國大邱廣域市,韓國影視女演員。宋仲基,1985年9月19日出生於韓國大田廣域市,韓國男演員、主持人。有說離婚原因是宋慧喬出軌,懷孕時間對不上,導致宋仲基一怒之下法院見的。也有說是宋慧喬捉姦宋仲基出軌造型師的。據臺「東森新聞雲」報導,韓國演員宋仲基和宋慧喬於6月27日宣布離婚消息,雙方提出調解內容後,7月22日正式通過首爾家庭法院成立,二人夫妻關係正式劃下句點,不到兩年的婚姻就此結束,讓粉絲都感到可惜但也送上祝福。