疫情期間義大利為何奏響《啊朋友再見》,原來它不是南斯拉夫歌曲

2020-12-15 風拂千年

今年新冠肺炎疫情席捲全世界,義大利也不例外,他們抄了中國作業,然後大街上空無一人,居民們關在屋裡久了,各種娛樂活動笑翻全世界。

其中一項網上視頻流傳最廣的,是義大利的市民在自家陽臺上舉辦起了音樂會,和鄰居家互動交流,有一位義大利音樂家用薩克斯吹了一曲我們非常熟悉的音樂《啊朋友再見》,這個視頻在中國瘋狂傳播,因為它承載著一代人的記憶。

當時很多人提出疑問,義大利音樂家,怎麼吹奏了前南斯拉夫著名的歌曲呢?

然而,令許多人不知的是,這首歌曲的名字在義大利可不叫《啊朋友再見》,而叫《貝拉喬》,而且它根本不是前南斯拉夫歌曲,而是正宗的義大利遊擊隊歌曲。

肯定有人要問,不可能吧?《啊朋友再見》是前南斯拉夫電影《橋》裡的插曲,六七十年代出生的人都有記憶,在電影的最後,旋律響起,「那一天早晨,從夢中醒來,啊朋友再見吧、再見吧、再見吧」都已經成為那個年代網紅之歌了,怎麼可能是義大利遊擊隊的歌曲呢?

實際上,《啊朋友再見》確實是義大利的,其義大利文也可被譯為《姑娘再見》,原唱為伊夫·蒙當,伴隨著義大利遊擊隊南徵北戰,流傳極為廣泛。這首歌的主題,是歌頌義大利遊擊隊在亞平寧山脈與德國法西斯鬥智鬥勇。

當然,這只是整個義大利遊擊戰場的一部分,二戰期間,義大利遊擊隊為盟軍取得義大利戰役的全面勝利發揮了至關重要的作用:盟軍抵達義大利北部地區前,遊擊隊就解放了125個城鎮。據統計,1944年6月-1945年3月,義大利各遊擊隊共進行大小戰鬥6400餘次,破壞活動5500餘次,毀壞機車230輛、車廂760節,炸毀橋梁276座、飛機237架。自由志願軍參戰兵力達25.6萬人,犧牲7萬餘人。

當時,義大利遊擊隊和南斯拉夫遊擊隊有著非常密切的合作,當南斯拉夫導演哈克爾瓦瓦茨拍攝《橋》這部電影是,就把義大利的這首歌曲當成了電影的插曲。

好了,讓我們一起來再唱一遍那久違的歌曲吧,也好喚醒童年的時光:

那一天早晨,從夢中醒來,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,

侵略者闖進我家鄉;

啊遊擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

遊擊隊呀,快帶我走吧,

我實在不能再忍受;

啊如果我在,戰鬥中犧牲,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰鬥中犧牲,

你一定把我來埋葬;

請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花;

啊每當人們,從這裡走過,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們,從這裡走過,

都說啊多麼美麗的花……

相關焦點

  • 名曲《啊朋友再見》,你不知道的秘密
    這些天,在新冠疫情肆虐的歐洲,有一首中國人熟悉的老歌《啊朋友再見》再次被賦予新的內涵——那不勒斯樂手德萊尼·瓦塔裡在陽臺上用薩克斯吹奏它,還引來米蘭、威尼斯等多座義大利城市居民在陽臺上應和,讓世界展現歐洲人特別是義大利人面對疫情的樂觀心態。
  • FUN||三個版本的《啊,朋友再見》
    本文及視頻轉自:愛聽音樂、國家人文歷史 《啊,朋友再見》是一首樂友們十分喜愛的歌曲,委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊。它作為南斯拉夫經典老電影《橋》的插曲而廣為人知,其原曲是第二次世界大戰期間義大利遊擊隊的歌曲《Bella ciao》(再見了,姑娘),詞曲作者都無法考察。
  • 義大利名曲《啊,再見朋友》,荷蘭DJ現場太瘋狂了
    《啊,朋友再見》是一首樂友們十分喜愛的歌曲,委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊。它作為南斯拉夫經典老電影《橋》的插曲而廣為人知,其原曲是第二次世界大戰期間義大利遊擊隊的歌曲《Bella ciao》(再見了,姑娘),詞曲作者都無法考察。
  • 義大利民歌《啊,朋友再見》,最經典的幾個版本
    伊夫·蒙當《Bella ciao》      義大利歌曲《Bella ciao啊,朋友再見》是義大利遊擊隊歌曲,流傳甚廣,
  • 聲援義大利,德國人唱起了反法西斯名曲《啊,朋友再見》
    疫情當前,相見不如懷念。看著因為新冠肺炎疫情居家隔離的義大利人照舊樂觀地在陽臺上放聲歌唱,德國人也坐不住了。這不,在3月17日義大利獨立日當天,德國巴伐利亞州班貝格市一個社區的居民加入了義大利人的陽臺大合唱,三三兩兩坐在門廊上,支起樂器,用一曲中國人耳熟能詳的歌曲《啊,朋友再見》以示聲援。「親愛的義大利朋友,這個時刻對我們所有人來說都十分困難,尤其是你們……我們想讓你們知道,我們與你們非常親近。」
  • 義大利陽臺上的那曲「啊朋友再見」背後,是一段怎樣的往事?
    本文轉載自|國家人文歷史 ID|gjrwls 作者|伊裡安 Bella Ciao「以下簡稱貝拉喬」是一個自帶bgm的詞,每當人們讀出「貝拉喬」時,「啊朋友再見吧
  • 斯洛維尼亞女子合唱團《啊,朋友再見》
    Kombina 是一支成立於2008年4月27日、來自Slovenia(斯洛維尼亞)的大型女子合唱團,她們最大特色是原生語言演唱世界各地的革命歌曲。 其成員大約30多名,年齡跨越比較大,但她們並不是為了金錢演唱,而是為了幫助社會需要發聲的群體而唱。
  • 朱新開:《啊,朋友再見》為何再次飄紅全球?
    這首歌曲——前南斯拉夫電影《橋》的主題曲《啊,朋友再見》,曾一度被標註為「南斯夫遊擊隊之歌」,實為義大利遊擊隊歌曲,當年隨著《橋》在國內上映可謂是風靡一時,四五十歲以上的國人肯定耳熟能詳。如今,這首歌曲又傳唱開來乃至飄紅全球,並再現音樂及至文藝的那股神秘力量。
  • 【時光留聲機】重溫經典電影《橋》主題曲《啊,朋友再見》伊夫·蒙當
    電影《橋》海報 義大利歌曲《啊,朋友再見》 外文曲名為 Bella ciao(《姑娘,再見》) ,原唱為伊夫此歌曲是義大利遊擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了遊擊隊員離開故鄉去和侵略者戰鬥的心情。歌曲讚頌了遊擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
  • 這首歌代表了不一樣的義大利人,是哪首歌,他們又是什麼人?
    這首歌曲就是《啊朋友再見》,在今天廣為傳播的一個視頻裡,一群德國人為了支持義大利抗「疫」,一起以致敬義大利陽臺演唱會的方式合唱了《啊朋友再見》。中國40歲以上的人群普遍對這首歌的旋律極其熟悉,以至於有些人甚至不知道它是外國歌。另外一些朋友則有可能認為它是南斯拉夫歌曲,因為它傳入中國的直接原因是1969年的南斯拉夫電影《橋》將它作為了插曲,這部電影在中國播放之後,這首歌也和電影一同走紅。
  • 《啊,朋友再見》——手風琴輕快版
    今天為朋友們帶來一首經典的義大利民歌——《啊,朋友再見》(《Bella Ciao》),祝大家周末愉快!【歌詞】 那一天早晨,從夢中醒來 啊朋友再見吧、再見吧、再見吧 一天早晨,從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊遊擊隊呀,快帶我走吧
  • 姑娘口琴連奏《啊 朋友再見》《喀秋莎》,驚呆了!
    姑娘口琴連奏經典曲目《啊 朋友再見》《喀秋莎》《蘇珊娜》《美國巡邏兵》,一個個太經典了,多麼熟悉的旋律,喜歡的朋友請一定收藏或分享給更多人欣賞吧《啊!朋友!再見》是二戰時期義大利遊擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》的主題曲。 前南斯拉夫電影《橋》情節跌宕起伏,人物形象鮮明。這部電影於上世紀七十年代在中國放映,那是一個極度缺乏精神食糧的年代。所以生於七十年代的人對這部電影留下了永難磨滅的印象,他們津津樂道於劇情和臺詞,學吹口哨和口琴並高唱這首著名的插曲——《啊!朋友!再見》。
  • 飄越疆域的歌聲:《美人,再見》
    然而,正如《美人,再見》的歌詞所言,抵抗運動的成員正是因為不堪忍受「侵略者闖進我家鄉」的侮辱,而在極為艱苦和危險的環境中投入保衛家園的鬥爭,在這種情勢下,《美人,再見》則成為整個歐洲戰場流傳極其廣泛的遊擊隊之歌,成為所有抗擊納粹佔領軍的人們的共同戰歌。    在中國,這首義大利歌曲隨著南斯拉夫電影《橋》而成為家喻戶曉的遊擊隊之歌《朋友,再見》。
  • 國內今天能上映的話,它不止8.8
    義大利人民隔離在家期間,陽臺「文藝復興」火了。其中有一首歌我們一定熟悉。《Bella Ciao》。二戰期間義大利遊擊隊之歌,直譯《姑娘,再見》。那是我們在面對殘酷時,也不會忘記內心嚮往著什麼。搭配著慢調的《啊朋友再見》,好像在發出一系列的感慨——發生了什麼?我們真的還活著嗎?他是真的「朋友」嗎?誰是「敵」,誰是「我」?
  • 譚詠麟經典歌曲:(講不出再見)的背後的故事及歌曲解析!
    今天給大家帶來譚詠麟的一首歌(講不出再見),相信大部分的人都聽過,但你絕對不知道歌背後的故事,那麼今天宇辰就給大家嘮嘮你們不知道的故事!(講不出再見)這首歌由譚詠麟在1994年所演唱的歌曲。是譚詠麟最具有代表性的一部作品,雖然近代流行音樂的發展已有近半個世紀,但是沒有哪首歌能像(講出再見)一樣。每次聽起總能讓無數人因歌曲中所表達的情感而落淚。
  • 為何義大利最早應對疫情卻迅速爆發?告訴你一個真實的義大利
    任何事情都有兩面性,數據增長並不是壞事,有數據說明都在幹活啊,查不出來才讓人更恐慌。到現在為止義大利查的不僅僅是肺炎,而是病毒感染,也就是有無症狀只要病毒感染了就計入統計數據。以一種「壯士斷腕」的魄力正面疫情,付出了極大的代價。這還是二戰那些段子裡說的打仗就投降的義大利嗎?如果像某些國家一樣,聲稱「不給輕症做檢測,或是認為是『流感』」,哪一個更讓人放心呢?
  • 七夕情人節歌曲:再見了最愛的人
    >七夕情人節歌曲:再見了最愛的人2016-08-09 23:33:20出處:其他作者:佚名  再見了最愛的人LRC歌詞  [ti:再見了最愛的人]  [ar:水木年華]  [al:]  [by:billw]  [offset:500]  [00:00.26]再見了最愛的人  [00:15.78]詞/曲:鍾立峰  [00:16.66]瀰漫的煙霧中我看到你那張憂鬱的臉
  • 為何說狄托「毀了」南斯拉夫呢?因為他幹了三件事,徹底毀了國家
    最典型的就是南斯拉夫,為何說狄托「毀了」南斯拉夫呢?因為他幹了三件事,徹底毀了南斯拉夫。我們知道南斯拉夫那是二戰後產生了歐洲強國,國土超過26萬平方公裡,人口眾多,軍事強悍,素來有巴爾幹猛虎之稱,那是強大無比。而我們也知道,建立南斯拉夫的就是狄托,是狄托這位強悍的總統,在位長達40年,帶領南斯拉夫走向強大,成為世界最繁榮的國家,連美國和蘇聯都不敢招惹。