✩今日口語✩ I told you so.

2021-03-02 跟著Phoebe學英語

今天
人賤沒人愛的Phoebe😳
要教大家一句
賤賤的口語
I told you so!🤓

別的不敢說
學會這句
保證你說一次
被打一次😂


一定要注意說話的語氣

一定要注意說話的語氣

一定要注意說話的語氣

辣麼

這句話到底

啥意思呢?🤔

I told you so!

早就跟你說過吧!我告訴過你吧!

Tips: 因為是以前告訴過,所以這裡要用過去式。

圖文:這麼讓人不愛聽的話也只有萌萌的謝耳朵☺️說了不會被打了。

✿ I knew that was a bad idea. I told you so.

我知道那不是個好主意。我跟你說過的。

Phoebe腦洞:說這話的大概是個女人,有敏銳的第六感。🤔

✿ You shouldn't be surprised. Because I told you so.
你不該這麼意外。因為我早就跟你說過。

Phoebe腦洞:你早說過有啥用啊?像Phoebe這種記性不好的,會忘記的啊!😭

✿ I told you so, but you had to go. Now I've found someone new, and you will never break my heart in two again.

我跟你說過的,但你還是執意要走。現在我找到了新的伴侶,你不可能再次讓我心碎了。

Phoebe提示:《I Told You So》是蘭迪·崔維斯(Randy Travis)在1988年錄製的一首鄉村歌曲,單曲發行後在美國單曲榜上迅速升至冠軍位置。🏆Phoebe給你們試聽過了,真的吼吼聽!😍

👇二維碼是用來掃的👇


相關焦點

  • 英文歌曲: I Told You So
    If I told you that I realize you're all I ever wanted如果我告訴你我發現你正是我一直想要的.And it's killing me to be so far away離開那麼遠實在讓我受不了.Would you tell me that you love me too你會不會告訴我你也愛我?
  • "See, I told you so"
    "See, I told you so" or some variation of this saying is repeated often
  • 老外說英語"I told you so "是什麼意思?
    1、I told you so 我早就提醒過你會出事/ 我怎麼跟你說的牛津詞典釋義:used when
  • 英文歌曲:Told You So - Christopher
    doI’m a little intoxicatedI’m thinking so youYou’re trying to denyBut I know I』ve changed your mindAnd please don’t try to fight itCause I know that you』ll be
  • I told you so
    Follow 每天一句英語口語 Official Account.最重要的,關注[每天一句英語口語]公眾號~
  • Have I Told You Lately
    Have I told you lately that I love youHave I told you there's no one else above youFill my heart with gladnessTake away all my sadnessEase
  • I Could Have Told You歌詞 Bob Dylan I Could Have Tol
    她輕易許諾那些永不踐行的諾言  And soon it's over and done with  並且不久就會煙消雲散  She'll find someone new to have fun with  她會尋覓新的玩伴,揮霍時光  Through all of my tears  我淚眼迷離  I could have told
  • 雅思口語:describe a memorable story told by someone
    點擊查看>>>>近期雅思口語高頻話題   『Story』 這種雅思口語素材,尤其是interesting或者exciting的He said it was a serial novel, so it’s like 『To Be Continued』, you know. He told me the second book wouldn’t come out until next year, so I guess the author just wanted to keep us in suspense.
  • 實用英語口語:I was just picking on you!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:I was just picking on you!   這時候Dave笑笑說,Sorry,I was just picking on you!   一旁的我聽到這表達,突然覺得好親切啊。因為我有個朋友經常拿我開玩笑完了之後也會說You know i just like picking on you right?   pick on某人,本來是指有點不公正地對待某人,專門挑某人的刺批判某人之類。
  • 英語口語表達:What took you so long?
    學英語是個循序漸進的過程,每天掌握好一個英語口語表達,利用閒暇時間日積月累學英語。今天的英語口語表達是:What took you so long?這個口語表達從字面意思就不難理解,是表示:「什麼事花費了你這麼長時間?怎麼花這麼長時間才好?怎麼這麼久才到?」注意這裡的動詞一定要用過去式,表示佔用你時間的事情發生在你說話之前。
  • 「喜閱英樂臺」I Told You
    , I told you親愛的,請記住我告訴過你的Darling, I will never be far我永遠都在你身邊Wherever you go I'll do too我會陪著你走遍整個世界Remember, I told you親愛的,請記住我所說的When you bump your head當你遇到人生起伏And then you lose your thread
  • 雅思口語: sth you eat for the first time
    At first, I only ate some cabbage and beans, but later, his mom put one pork chop on my plate, well, you know, in China, when elders give you some food, it’s considered impolite not to eat it.
  • 【口語必殺技】Just so you know 是什麼意思呀?
    Just so you know順便告訴你、對了,告訴你一聲
  • Cause I'm so into you.
    I'm so into you, I can barely breathe那麼迷戀你 我快要無法呼吸And all I wanna do is to fall in deep我只想淪陷其中But close ain't close enough 'til we cross the line, baby所謂的親密還不夠
  • 「我太難了」不是I'm so hard,5句易錯口語彙總(一)
    不是:I'm so hard/difficult.(×)而是:It's so hard/difficult for me.(√)(1) 「我太難了」其實意思是一些棘手的事情「對於我來說太難了」,所以主語並不是「我」,而是棘手的事。不具體指什麼事時,就可以用it。
  • 雅思口語常考的10大題目
    , I』ve got no spare time, i am not spared.frigid that i can't even feel my legs.you know, since i was a young boy, my mom always told me that one day i should be a teacher. she is a teacher, my dad is a teacher, so reasonably they want me to become a teacher as well
  • 雅思口語:Describe sth important you lost in the past
    And one day, on my way to his school from my hotel, some girls came up to me, and asked me to sign my name on a piece of paper and donate 1 euro, I was told it was for charity, you know, about helping
  • 英語口語:You're being so mushy(好肉麻)
    英語口語:You're being so mushy(你好肉麻)1) 你真的依然停留在用中文,也只有用中文才能「讀懂」一句英語是什麼意思的水平上嗎?「別太肉麻了」怎麼用英語表達?Stop being so mushy! 別那麼肉麻!2. You're being too mushy!你也太黏糊了!你好嗲呀!學英語,真的不應該養成僅僅滿足於「知道」一句英語「中文什麼意思」上:你真的以為那句中文代表了這句英語的真正意思了嗎?
  • 「So far so good」竟不是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
    Note 小希:在生活中,外國人經常用一些通俗的口語向對方表明自己的情況和態度。比如 so far so good,你知道是什麼意思嗎?
  • 雅思口語:A happy plan+car trip+sb make you angry
    點擊查看>>>>近期雅思口語高頻話題   雅思口語機經裡事件類的話題總是又亂又雜,作為烤鴨的我們應該具備編劇的素質,無論多亂的劇情我們都可以捋順的頭頭是道