Do you think you improve with age? If so, do other people agree? To find out, answer the following questions comparing your 14-year-old self with how you were, or are, or imagine you will be at 29.
你認為隨著年齡增長你的素質有所提高嗎?如果是,其他人是否同意?要找出答案,回答以下問題,比較14歲的你,並想像一下29歲的自己。
Answer yes or no. Would you say that between the ages of 14 and 29 you became more…
回答是或否。在14和29歲之間你變得更...
a) Extroverted and outgoing?
a)外向和外放?
b) Conscientious and hardworking?
b)認真和勤奮?
c) Open to trying new experiences?
c)樂於嘗試新的體驗?
d) Emotionally stable?
d)情緒穩定?
e) A nicer, kinder person?
e)一個更好,更親切的人?
If you answered 「Yes」 to questions a, b and c, then you’re probably right, and your friends and family are likely to agree.
如果你對問題a,b和c回答「是」,你可能是對的,而且你的朋友和家人很可能同意。
A new longitudinal study of more than 10,000 people from the University of Leipzig found that extraversion, conscientiousness and openness increased from 14 to 29, whether looking at self-report or other people’s ratings.
來自萊比錫大學超過10000人的新的縱向研究發現,無論是從自我報告或其他人的評級外向性看來,自覺性和開放性在14歲到29歲之間有所增長,。
The results for d, emotional stability, are more revealing. Most people think that they get more stable as they get older, but it turns out their friends and family don’t share their optimism. Finally, when it comes to e, general agreeableness, a leopard really doesn’t change its spots. Whether you ask people about themselves or those who know them best, someone who is disagreeable at 14 is usually still unlikable and disagreeable at 29.
d項,情緒穩定性的結果更具揭示性。大多數人認為他們變得更加穩定,因為他們變老了,但事實證明,他們的朋友和家人不同意他們的觀點。最後,當談到e,大家都同意,豹子是不會改變它的斑點的。無論你去問別人或那些最了解他們的人,如果這個人在他人14歲時對其不滿意,那通常到此人29歲時,仍然對其不接受和不滿意。
(編輯:何瑩瑩)