"china"不是中國,"saw"不是看見,這些有魔性的英文,你會嗎?

2021-02-19 笨笨口語

《每日笨一句》音頻部分

點擊這裡聽錄音

☟ ☟ ☟ ☟ ☟ ☟

  英語單詞是個很有意思的東西,因為它不僅有同形異義、同音異義還有同形同音異義。這一點也不亞於中文的「意思意思」的意思呢。對於這麼能折騰的句子,很多童鞋覺得「遠觀而不可褻玩焉」,其實並不盡然,只要稍微分析一下,就可以懂得其中的意思哦。那麼,下面我們帶大家來領略一下這些上天的神奇句子吧。

  1。 I saw a man saw a saw with a saw。

  看到這句子你的第一反應是不是和我一樣,要去數一下到底有多少個saw呢?

  這裡的4個saw其實是有3個不同的意思,是屬於同形異義類。

  「I saw a man」這裡的saw是see的過去式,看見的意思。

  「a man saw」這裡的saw則是作為動詞,是鋸,鋸開的意思。

  「saw a saw with a saw」後面2個saw則是作為名詞,是鋸子的意思。

  所以這句話的意思是:我看見一個人用一把鋸子去鋸另一把鋸子。

  2.My dear deer is very dear。

  在聽到這句話的時候,我心裡的凌亂的,這個/ dɪə/ 到底是什麼鬼。

  這裡的「dear」和「deer」的發音都是/ dɪə/但卻是兩個截然不同是單詞,是屬於同音異形類。

  「my dear」的dear 作為名詞,是我們常說寶貝兒的意思。

  「deer」就是鹿。

  「very dear」的dear是形容詞,是昂貴的意思。

  所以這句話的意思是:我心愛的鹿是十分昂貴的。

  3.Never trouble troubles till trouble troubles you。

  讀完之後,我想到了女神Taylor Swift 的 I knew you were trouble 中的「Oh~a, oh~ a, oh, trouble, trouble, trouble」

  這裡的「trouble」是動詞和名詞的互用,屬於同詞異義類。

  第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。

  所以這句話的意思是:麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。

  4。 We must hang together, or we'll be hanged separately。

  「hang」這個詞啊,很多人都很害怕看到它,因為它的意思實在太多了,因為一個搞不好會「死人」的。「hang」除了有「絞死」的意思以外,還有「懸掛、中止、裝飾」的意思。而且,和不同的詞語搭配使用的時候又有截然不同是意思,真的好怕怕。

  這個句子就是這種情況,前面的「hang together」 是「團結一致」的意思,而後面的hanged則是「絞死」的意思,是很典型的一句雙關語哦。

  所以這句話的意思是:我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。

  P.S。一些日常可能會用到hang 的短語

  ①be hung over [口語]宿醉:

  I was in Mexico。 I『m still hung over。

  我去了墨西哥,還有點宿醉呢。

  ②hang a few on [俚語]喝一杯:

  They went out to hang a few on。

  他們上外面喝幾杯去了。

  ③hang tough [美國、加拿大俚語]不洩氣,不氣餒,堅持下去:

  We are going to hang tough on this。

  關於這件事,我們堅持到底。

  ④hang out掛出、閒逛:

  I often used to hang out in supermarkets。

  我過去經常在超市裡逛個沒完。

  ⑤hang up掛斷電話;擱置,拖延:

  Thank you for your time。 I『ll hang up now。

  對不起,佔用你時間了,我要掛電話了!

  5、To China for china, China with china, dinner on china。

  很多時候我們只知道自己在China,是個Chinese。但卻不是china是個什麼。

  其中china 是瓷器的意思,由於中國是瓷器的鼻祖,因此也把China成為中國,這個也是非常典型的雙關語。

  所以這句話的意思是:去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。

  6、We should consider his desert to desert a friend in a desert。

  對於「desert」這個詞,相信很多人都只知道它是「沙漠」的意思,但其實它還有其他意思。這個句子就是個很好的例子。

  「his desert」的desert是名詞,有賞罰,功過的意思。

  「to desert」就是動詞,拋棄、遺棄的意思。

  「in the desert」就是常見的沙漠的意思。

  所以這句話的意思是:我們應該考慮他把朋友拋棄在沙漠裡的罪過。

相關焦點

  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 你知道嗎?「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
    肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言. 但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"!童鞋們,車牌號的英文可不是 car number 啊,實際上竟然和 car 無關?驚不驚喜,意不意外!車牌號翻譯成英文是:license plate number。
  • "生孩子"也要AA制嗎?
    她是這樣寫的:"我懷孕六個月了,沒上班在家待著,自己也沒多少存款,我老公今天說生孩子的時候花的醫療費用我倆一人出一半,平攤,我很震驚,想了一天都沒想通他怎麼會這樣說,為什麼呢?"看了之後,我也驚著了。難道是自己落伍了,跟不上潮流了嗎?還是現在的夫妻樣樣都實行AA制,包括生孩子呢?左思右想不得其解,於是便將這故事當新聞說與朋友聽。朋友聽後一陣哈哈大笑,我被朋友笑懵了,問他很好笑嗎?
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
    但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。從小額的甜頭開始到主動投資,"豬"養熟了,也一步一步走進陷阱直至被"殺",血本無歸。而當受害人意識到自己被騙,錢已經無法追回。因為"殺豬盤"往往都是跨境騙局,遠在國外,是真正意義上的放長線釣大魚。
  • 網絡"遊戲"的泛濫,你孩子的人生是否被偷換了概念?
    有人說:好人不是寫出來的,人生不是說出來的,是生命,是格局,是未來,用真心真意,一步一步走出來的。這話在當今這對錯難分的當下,可能並不太適用了。現實是:有的人生是靠吹出來的;有的人生是靠捧出來的!"少年強、則國強",這話難道那些當權者們不懂嗎?他們當然比我們老百姓懂,而且懂的更透徹。那他們為什麼還如此不遺餘力的對網路遊戲大推特推呢?
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    但你想不到的是,最先關注到這個數據的,不是單身女性自己,而是"殺豬盤"的騙子。他們將這一億單身女性當做了"獵物",開啟了自己的"宰割"之路。他們每個人都有一款手寫詳細的"培訓手冊"。從「開發」客戶到後路的每一個步都有劇本。更匪夷所思的是,甚至警察來了如何第一時間藏好手機都設想好了。騙子們的日常工作,就是吃飯,睡覺,上廁所,經營"殺豬盤"。他們與時俱進,隨時調整劇本方案。詳細分析單身女性的特質,感情空虛,有些積蓄,一直沒有遇到自己的靈魂伴侶,心理脆弱。緊緊扣住這些特質,流水化作業。
  • 奧修問答:我什麼都不知道,我甚至不知道要問什麼.有什麼問題呢?我的問題所尋求的是你的"在",而不是你的反映.
    當你真的變得很無知,你後來的那些話就不會跑出來了,它們跟無知是無法並存的。但是我所看到的並非如此,我覺得你是試圖要成為聰明的。你說:我甚至不知道要問什麼。有什麼問題呢?這些話是來自哪裡呢?是來自你的無知嗎?還有什麼語言可以用來回答一個昏睡靈魂的問題呢?你已經什麼事都知道了。你是一個昏睡的靈魂,沒有什麼話可以用來回答你的問題。
  • "兒臣" 的帳單與 "額娘" 的神回復火了 !
    只是深知"父母之愛子,則為之計深遠",你的起點是父母懷抱,你的未來是修齊治平,弘毅致遠。所以額娘才狠心讓你歷練,吾兒可知"有多殘忍有多愛"。當然,吾兒自立並非始於今年今日,是家風使然。額娘一介弱女,尚能十九歲離家三千裡獨自求學,深信吾兒勝之。
  • 防疫情宅家,延期開學,你這樣管教"神獸"也許是上策!
    ",不少朋友調侃自家"神獸"作呀,打遊戲上網熬夜,早上不起床,上網課隔靴撓癢不頂事!再生氣也要冷靜,打罵不是上策我有不少親戚朋友是這麼做的。大人天天手機不離手,幾天不洗漱,床鋪亂糟糟,"神獸"會暗自竊喜:彼此彼此!家長要克服這些問題,做個愛看書學習、愛生活愛乾淨的"上進生",裝樣子也要象。
  • 從心理學上看程璐思文離婚:兩個"好人"是很難維繫婚姻的
    程璐說,以後你需要我任何幫助,我的回答都是yes,l do。思文說我還是祝你比賽加油,你要是混不下去了,我還是會借錢給你,沒關係,有我在。不管以後能不能真的做得到,但世間的離婚夫妻,幾人能在分開時還這麼仗義,實屬難得。可見他們都是&34;。
  • 自閉患兒幹預路上最重要的一項"關係"
    家有特殊孩讓許多父母總是埋頭於孩子的康復教育,心裡唯一的盼望就是希望孩子可以早日恢復成"正常"的樣子,每天有不同的幹預課程,天天在機構與家裡間不斷的來回波奔。在忙碌中甚至無法關注與特殊孩子間的親子關係。可是,特殊孩子與父母之間的親子關係難道不重要嗎?當然不是。
  • 遠離心理疾病,就要大膽的和這類人說"不"
    它的可怕之處就是指通過"學習"而形成的一種對現實的無望和無可奈何的行為和心理狀態。我們要警醒失敗對自己的影響,同時一定要時刻的記住,失敗都是暫時性的,我們無法預測未來,現在覺得困難事,在明天都可能會有轉機,一切皆有可能。培養這種樂觀的去看待事情的心態,就能避免"習得性無助"心理的形成。
  • 不懂英語你來幹嗎?中國留學生開豪華賓利遭加拿大警察"暴打"後說:"要停止600萬美元投資!"
    倒不是判斷加拿大警方是否真有對中國留學生"暴力執法"(各說各理,最終還得法官判定。我們不好妄下結論)。但,本文中賓利車、3萬現金,600萬美元投資等要素發生在一個中國留學生身上,著實讓人感覺有點怪怪的。
  • 科普|為什麼自閉患兒總是"聽不懂話"?
    "聽不懂",而"聽不懂"好像變成了星孩的生活日程,當父母叫孩子做某件事時,孩子就只會呆站在一旁。當父母給予孩子指令時,不要一次說很多件事情,而是應該要清晰的給孩子一個指令,如:幫媽媽從盤子裡拿一顆蘋果,而不是"幫媽媽從盤子裡拿些蘋果過來",清晰的指令可以讓孩子清楚的知道,父母要他做什麼。
  • 中國高考題 VS 加拿大"省考":這難度差的豈止一個高中三年?!
    6月7日,史詩級大片:高考在中國上映了。現在,大家終於只剩下坐等結果了。。。為了這"最後一次不看臉的競爭",中國學子們十年寒窗苦讀,只為今朝。啥,你說:"但是我們也有省考啊!"。(抱歉,和高考那就不能叫考試啦~)省考的重要性不言而喻,首先省考是一個學生能否畢業的標準,省考科目有一門沒過,就意味著不能畢業。然後省考成績是申請大學的指標之一,尤其是English 12(佔總成績比重40%)。
  • 從"高級保姆"帶大的皇帝朱由校看:保姆與老人帶孩子有何區別?
    這兩者來說,各有利弊,帶大的孩子有些區別。首先說一下爺爺奶奶,"老人家"帶大的孩子。爺爺奶奶帶孫子這些孩子長大後,很多比較任性,驕橫,不講道理。也有些孩子與父母比較生疏,和爺爺奶奶更親密些。很多孩子長大後,也以自我為中心,缺乏應有的活力,視野窄,手動能力比較差,適應社會的能力不是很強。
  • 兩歲半寶寶和她的動物"牧場",二十多隻動物友好相處
    我家孫女兩歲半了,從兩歲開始就特別會自己玩了,拿上幾樣玩具,就能自己編故事哄自己玩,一邊給玩具賦予各種名稱,一邊自言自語和玩具聊著天。最近幾天,又玩上了動物"牧場"的小遊戲,常常把我們逗的哈哈大笑。看看孫女的"牧場"裡都有啥,橙色滿身黑斑點的是金錢豹,黑黑的是大狗熊,灰色的是犀牛,雄赳赳的獅子,黑白條紋的斑馬,認真吃飯的小豬,全身雪白的綿羊和
  • 戰"疫"響了,情感深了!
    2020,註定是多事之秋,註定是不平凡的一年,因為新年的第一天給大家特殊的拜年方式"居家拜年"。作為一名普通的老師我聽從安排,作為一名黨員我絕對服從命令聽指揮。 形式越來越緊,學校要求上報的數據越來越多,越來越細,所以每天都要在班級群裡發不同的通知,分享不同的文件精神,不停地催促家長朋友回覆信息,填寫表格……有時感覺家長也挺累的但是沒有辦法,特殊時期不能掉鏈子。