To turn over a new leaf
翻篇;重新開始;改過自新;洗心革面
To change your way of behaving and start a better life.
改變你的行為方式,開始更好的生活。
turn over
v. 翻轉
leaf /liːf/
n. 一頁
• I guess it's time to turn over a new leaf.
我想是時候開始新生活了。
• I have made a mess of my life. I'll turn over a new leaf and hope to do better.
我把我的生活弄得一團糟。我將改過自新,希望能做得更好。
mess /mes/
n. 困境
• Why don't you turn over a new leaf and surprise everyone with your good characteristics?
你為什麼不改過自新,用你的優點讓每個人都大吃一驚呢?
surprise /səˈpraɪz/
v. 使吃驚
characteristics /,kærəktə'rɪstɪks/
n. 特徵
• Both men have agreed to turn over a new leaf in their relation with each other.
這兩個人都同意重新開始他們之間的關係。
agree to
v. 同意;接受
relation /rɪˈleɪʃn/
n. 關係
• While Eddie has turned over a new leaf, his brother can still be spotted in the bars along Sunset Strip.
當埃迪改過自新的時候,你仍然可以在日落大道的酒吧裡看到他的哥哥。
spot /spɒt/
v. 發現
sunset /ˈsʌnset/
n. 日落
strip /strɪp/
n. 商業街
• This is a new project to help ex-prisoners turn over a new leaf.
這是一個幫助刑滿釋放人員改過自新的新項目。
project /ˈprɒdʒekt/
n. 項目
ex-prisoner /ˈeksˈprɪznə(r)/
n. 已出獄的囚犯