2011年實用口語練習:遮人耳目

2020-12-15 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

2011年實用口語練習:遮人耳目

2011-09-08 14:30

來源:未知

作者:max

  2011年實用口語練習:遮人耳目

  dig up dirt on

  我們要學的第一個習慣用語是:dig up dirt on。從字面來看dig up dirt on就是把髒東西挖掘出來。不說你也想得到, 這兒的髒東西一定指那些見不得人的醜事,這個習慣用語的意思就是「查找某人的醜事」。政界慣用的伎倆就是深挖細查政敵的隱私, 把他那些不為人知的醜聞揭露在光天化日之下, 損毀他的形象。

  例句-1:We spent weeks trying to dig up dirt on this guy.

  我們幾星期來都在竭力挖那傢伙的醜事。

  sweep the dirt under the rug

  第二個習慣用語是:sweep the dirt under the rug。Sweep意思是清掃, 而rug就是地毯。地板上的灰塵當然有礙觀瞻, 而懶得做家務的人會把那些髒東西掃到地毯底下遮人耳目。這個習慣用語引申為「掩蓋……的真相」

  例句-2:The mayor tried to sweep the corruption dirt at city hall under the rug.

  市長盡力掩蓋市政府的腐敗醜聞,

(編輯:薛琳)

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點