在德國大學網站關於申請材料的相關描述中,出現頻率很高的一個詞叫做 beglaubigte Kopie,翻譯成中文就是公證件。對於國內機構頒發的證書或者成績單,如高中畢業證,大學成績單,大學畢業證等材料,大家只需要去到當地公證處,做德語或者英語翻譯公證件即可,公證件上會寫明原件屬實。因為都是國內的材料,公證處有能力去調查材料的真實性並且予以公證。今天我們討論的問題是,當我們拿著德語或者英語的德福/DSH/歌德/雅思/託福 成績單 要去做公證時,應該怎麼做?以下三種方法給大家詳細介紹一下:
方法一:依然是去到國內的公證處,但是公證員會以需要公證的材料是外文,且不是國內機構頒發為由,無法做真實性公證。沒關係,只需要跟公證員說做原件與複印件一致的公證即可。如圖:
這樣做的理由很簡單,只需要證明公證書的複印件與我們取得的語言證書原件是一致的,沒有經過圖片處理的就行。至於成績的真實性,就交給德國大學去驗證即可。很多同學可能會有所擔心,這樣真的行嗎?不用擔心,完全沒問題。找個例子給大家看看,以下截圖來自慕尼黑工業大學官網:
方法二:在德國駐中國大使館或者各領事館辦理公證。在使領館的官方網站中可以直接找到以下中德文內容:
通過以上截圖我們可以發現,使領館可以直接辦理複印件與某一證明文件原件完全一致的公證。我們取得的德語或者英語等級成績單,就在其中的範疇。這項服務是當場完成的,工作人員當場查驗原件,然後在原件的複印件上蓋一個原件與複印件一致的章,蓋完章就是公證完成了,其實還是挺方便的。以下是蓋章的截圖:
方法三:如果人已經在德國了,可以直接在德國的Bürger-und Ordnungsamt 辦理原件與複印件一致的公證。每個城市都有這樣一個機構的。下圖為海德堡的 Bürger-und Ordnungsamt 公證德福成績單的樣例:
好了,以上三種方法就給大家介紹到這裡,希望能對大家的申請材料準備有所幫助。
原創文章,轉載請註明出處,侵權必究!