[摘要]毛主席湖南鄉音濃重,「N」「L」不分,因而在讀英語時,常常出現把「night」夜晚)念成「light」(光、亮)一類的誤讀。每當此時,他就像個謙恭的學生,隨著我反覆練習……
毛澤東在讀書
林克:「『N』『L』不分」
林克從1954年起擔任毛澤東的國際問題秘書,並教授毛澤東英語,在毛澤東身邊工作了12年之久。他在回憶毛澤東學英"'N''L'不分"語時這樣說:
1954年,我到他(指毛主席)身邊工作時,他已年逾花甲。他第一次同我在一起學英語是在同年11月,在廣州越秀山的遊泳池畔。他在遊泳後休息時,想讀英語,便把我叫去,對我說:「你做我的老師,教教英語,好嗎?」當時我有些緊張。主席見了,就先說了一段我家鄉風趣的舊聞,然後接著說:「過去我做過教書先生,現在要做學生,拜師嘍。」言罷,抱了抱拳,無忌地大笑起來。
50年代至60年代,毛主席學英語的興致頗高,無論在京,或是在外地,他常能擠出時間學習,一般是個把小時,有時三四個小時,興致高時,最多達七八個小時。甚至在出巡的火車、輪船、飛機上,這種學習也不間斷。
毛主席湖南鄉音濃重,「N""L」不分,因而在讀英語時,常常出現把「night」(夜晚)念成「light」(光、亮一類的誤讀。每當此時,他就像個謙恭的學生,隨著我反覆練習。他不像有些人學外語,念錯幾次,便羞得張不開口,他始終是大聲念,坦坦然然地大聲改。
蘆荻:「喜歡秋天」
北京大學中文系教師蘆荻,1975年曾被調到中南海為毛澤東講讀中國古典詩詞,她在回憶毛主席的文學修養和文學嗜好時這樣說:
剛見到毛澤東時,老人家便微笑地問我:「你大概喜歡秋天吧?」我一時不知所對。主席說:「你為什麼叫蘆荻?會背劉禹錫寫的《西塞山懷古》嗎?」接著主席用鏗鏘有力的聲音吟誦起來:「王浚樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。」吟罷爽朗地笑起來。
毛主席曾對我說:「讀書要三復三溫的。」當讀到魯迅的文章時,主席常常發出爽朗的笑聲,讚揚說:「寫得精彩。」在中國古典詩詞中,我曾為主席讀過王粲的《登樓賦》,主席自己經常吟誦張元幹的《賀新郎?送胡邦衡待制赴新州》,還用手拍著桌子,擊節高吟嶽飛的《滿江紅》和陳亮的《念奴嬌?登多景樓》。毛主席最喜歡唐代李白、李賀和李商隱這「三李」的詩,尤其喜歡李白的詩,曾說李白的《蜀道難》寫得很好。在古文方面,毛澤東既喜歡六朝的駢文,也愛讀唐宋八大家和其他一些人的散文。對六朝的駢文,毛主席雖然認為它不如初唐的新駢,但還是很耐讀的。
在唐宋八大家中,毛主席最喜歡柳宗元的散文,柳文同他的詩一樣,清新、精細、寓意含蓄、富有哲理,柳宗元是一個革新派,具有進步的政治主張,又有樸素的唯物主義思想,這些進步的思想反映在他的作品裡,更增添了柳文的光輝。相對說來,毛主席對於韓愈的評價差一些。他認為,文學作品,包括詩,不要把話說盡了,而韓愈的文章和詩就是把話講完了。毛澤東經常稱讚一些好的古文,並向別人推薦閱讀。他說,秦朝李斯的《諫逐客書》很有說服力,西漢賈誼的《治安策》是西漢一代最好的政論。