你喜歡英語還是美音?關於這個問題,大家可以看之前的一篇:英語,說美式還是英式?
不過,好像我們不太容易記得還有一種口音叫澳大利亞英語。
相對於英美口音,對於澳大利亞口音我們好像還了解不多。
其實,大家熟悉的尼克·基德曼,休·傑克曼都是澳大利亞人。
本篇搜集整理了一些澳大利亞英語裡特有的詞彙,沒準哪天碰到一位來自澳洲的朋友還用得上。
以下內容轉載,作者未知。
1. G'day 發音為「葛day"」這是個招呼語,意思就是good day。
2. Mate 用來稱呼別人,用法類似老美愛用的man還有 buddy。例句: G'day, mate!
這句就等於老美的What's up, man!
3. Ta 發音為"他" 意思就是謝謝,最常用這字的是服務生跟超市店員。
4. Barbie 發音就是"芭比",意思就是烤肉,也就是BBQ。例句: Put a shrimp on the barbie, mate!
5. Aussie 發音"OZ" 意思就是Australian。
6. Reckon 意思類似feel還有think。例句: I reckon that we can meet tomorrow night. How do you reckon?
7. Root 意思就是那個f開始的四個字母的單詞。
8. Roo 袋鼠。
9. Ocker 這個是澳客、爛客人。
10. Crikey 表驚訝。例句: Crikey, that ocker is drinking beer on the bus!
11. Good on ya 就是指"幹得好",well done的意思。也可以把後面兩個字連起來寫變成Good onya.
12. Bottle shop 不是賣瓶子的店,是賣瓶裝酒的,不是夜店(pub)那種點完之後找個地方坐下來喝而是要買完瓶瓶罐罐的帶回去喝,想要在家開趴就要找bottle shop買,超市超商買不到酒精。
13. Bloke 男子漢,或者泛指男人。
14. Sheila 女人。
15. Grog 任何酒類都可以叫Grog.
16. No worries 這個超常聽到的,澳洲人超愛用這句,意思是「沒問題」,「沒關係」。有人跟你說TA,你可以跟對方說No worries。有人跟你說sorry,你可以跟對方說No worries。有人跟你說excuse me,你可以跟對方說No worries。在澳洲一天就可以講好多次 no worries.
17. Sunnies 意思是太陽眼鏡,澳洲人很愛把比較長的單字只講前面一半,後面就隨便用個ie的音。像是前面我有介紹到的Aussie還有Barbie。
18. Brekki 早餐
19. Chokki 巧克力
20. Vegie 蔬菜
21. Chrissie 聖誕節
22. Chewie 口香糖
23. Bikkie 餅乾
讓澳洲人驕傲的澳式英語澳大利亞人除了給不少英語單詞(如:pub,hotel,shout,crook等)賦予新的特殊含義以滿足需求以外,還發明了一些新單詞(如:chunder,wowser,ocker,bonzer等)。
在英國英語和美國英語之間,澳大利亞人的選擇是自由的。澳大利亞英語既沒有完全跟著英國英語跑,也沒有和美國英語完全保持一致。澳大利亞汽車用的是英國汽油petrol,而沒用美國的gas,澳大利亞汽車跑的高速公路是美國的 freeway,而沒走英國的motorway。
澳大利亞人喜歡用以-ie結尾的單詞
。如:bikie:騎自行車的人; chalkie:教師; ciggie:香菸;footie:澳式足球;sickie:病假; soapie: 言情連續劇; surfie: 熱心於衝浪運動的人; truckie: 卡車司機。
除了詞彙和發音方面的特點,澳大利亞英語中的「粗俗不敬語」也有其特殊之處,較常出現的是所謂的「四B」詞彙,即:bloody, bastard,bitch和bugger。這四個單詞在相當一部分澳大利亞人的日常口語中出現的頻率極高,但是往往沒有真正意義上的詛咒罵人的含義,尤其在關係較好的人之間,它們並無多少貶義,只說明對話的雙方較熟,關係較密切。當然,在這裡, 意思的表達主要取決於使用者的語氣。
推薦
最容易誤解的10個英語句子。
你以為你的英語很地道了?美國人可不這麼認為。
理工科學生(畢業生)如何跨過英語這道坎?