看美劇學英語-《老友記》S01E01-7

2020-12-14 英語叔學英語

逐句解析:

這裡兩個句子都是過去式,描述過去發生的事。

went to,去了(去過了),原型為為go to(去...)

you weren't there, 你(剛才)不在那裡,原型是you are there

例句:I went to the zoo yesterday, but it was closed.

我昨天去了動物園,但是關門了。

then,然後

this guy with a big hammer這個拿著打錘子的男人;

with,拿著(有,具有,長著)

舉例:a man with a gun, 拿槍的男人;

a woman with a purse,拿著手提包的女人;

a dog with pink nose,長著粉紅鼻子的狗

hammer, 英 /hm(r)/ ; 美 /hmr/

n. 錘子;鏈球;擊錘;錘骨;音槌;沉重打擊

v. 錘擊;反覆敲打;擊球;輕鬆擊潰;灌輸;(非正式)嚴厲批評;(股票交易)宣布(某人或公司)無力償債

這裡還是過去式,描述瑞秋剛剛經歷過的事情。

might,可能,有可能

例句:My father said it might rain today.爸爸說今天可能會下雨

Can I get you some coffee?要來杯咖啡嗎?

Can I get you,給你來點...,怎麼樣?

記住這個超實用句型。

例句:Can I get you some water?來點水嗎?

Let me get you some water.來點水吧!

Could you get me some water please?能給我來點水嗎?

Get it ? 希望你能get這個「get」的用法。舉一反三。

this is...這(位)是...,介紹他人時使用的句型

舉例:This is James.指著誰就是介紹誰,指著自己就是介紹自己,我是...

another,另一個

survivor,倖存者,這裡是幽默的說法

例句:She was the only survivor of the air crash.她是這次空難的唯一倖存者。

remember,記得

and you remember my brother Ross?=and do you remeber my brother Ross?

口語中省略了助動詞Do

本節詞彙總結:

hammer, 英 /hm(r)/ ; 美 /hmr/

n. 錘子;鏈球;擊錘;錘骨;音槌;沉重打擊

v. 錘擊;反覆敲打;擊球;輕鬆擊潰;灌輸;(非正式)嚴厲批評;(股票交易)宣布(某人或公司)無力償債

survivor: 英 /svav(r)/; 美 /srvavr/

n. 倖存者;生還者;殘存物

複數 survivors

看美劇學英語,就看英語叔!

關注「英語叔學英語」獲取更多學習內容!

相關焦點

  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-3
    例如:I started to learn English since I was seven years old.我從7歲就開始學英語了。看美劇學英語,就看英語叔!關注我,我們一起學習,一起進步
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-4
    go grab去拿,相當於go getstuff:東西看美劇學英語,就看英語叔!Watch English Uncle for learning English by US TV seires!
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-12
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放看美劇學英語,就看英語叔!關注「英語叔學英語」獲取更多學習內容!看美劇學英語,就看英語叔!關注「英語叔學英語」獲取更多學習內容!
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-5
    英文單詞我們中文詞彙有很大的不同,中文中有一個中心詞(字)就可以發展出很多這一類的詞語,例如:「車」這種交通工具,只需要在其前面加上限定性的詞語(字)就成為某一類車,例如:(汽)車;(火)車;(救護)車; (消防)車;(公交)車等等,但在英語中這些車分別是car(汽車);train(火車);ambulance(救護車);fire engine(消防車);bus(公交車), 他們之間看不出來任何和車有關的東西
  • 跟著美劇學英語01 摩登家庭 S01E01
    跟著美劇去練習口語是很不錯的一個方法。
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-8
    好了,廢話不多說,請看視頻:逐句解析:so,所以,那麼wanna=want to/going to這句和後面那句構成一個選擇性疑問句,但是省略了助動詞do,這種情況在口語交流中經常出現。看美劇學英語,就看英語叔!關注「英語叔學英語」了解更多學習內容。
  • 看電影學英語——《老友記》01
    看電影學英語是一種很特別的學習方式,能夠在場景化之中學習英語的具體應用,因此也受到很多英語學習者的喜愛。接下來一段時間,這個公眾號會整理一些經典美劇中的經典口語,希望能作為一份好的學習資料保存在這裡,後續需要學習時可以直接來這裡找。
  • 除了老友記,你還能用這些美劇學英語
    但是,看美劇學英語,算得上是其中心理負擔小、成效相對高的一種英語學習方法。事實上,我們可以找到不少通過看美劇把英語學下來的例子。不算國內的眾英語大佬,好萊塢也有很多在非英語國家出生長大、成年後才開始習得英語並達到流利程度的名人明星,其中有不少就曾提到過自己通過觀看電影、電視劇學習英語的過往。
  • 看美劇學英語:什麼樣的美劇適合初學者
    所以我暗自定下一個「看美劇學英語10000小時」的目標,除了想提升英語水平外,也想親身試驗一下傳說中的神乎其神的「10000小時定律」。參考了多方資料後,我選擇的美劇是《摩登家庭》。劇目的選擇有很多主觀性,但是有一些客觀的維度可以用來參考。
  • 看電影學英語——老友記01
    看電影學英語是一種很特別的學習方式,能夠在場景化之中學習英語的具體應用,因此也受到很多英語學習者的喜愛。接下來一段時間,這個公眾號會整理一些經典美劇中的經典口語,希望能作為一份好的學習資料保存在這裡,後續需要學習時可以直接來這裡找。此次選擇經典美劇《老友記》來學習。
  • 看美劇學英語的學習攻略!
  • 看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第5期
    看電影學英語是一種很特別的學習方式,能夠在場景化之中學習英語的具體應用,因此也受到很多英語學習者的喜愛。今天《老友記》第5期的學習,一起來看看有哪些你沒見過的口語吧。看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第4期
  • 看美劇學英語:break the ice
    老李陪您看片學英語。to make people who have never met before feel more relaxed with each othere.g.I'm patiently waitingCause it's getting lateAnd I can't get enoughSo let me get it upOoh, looks like we're alone nowYou ain't gotta be scaredWe're grown nowI'm a hit
  • 看《老友記》學英語,如果銀行打多錢到你帳戶上,你會怎麼做?
    可能你已經聽別人安利了無數遍,說「看美劇學英語」很有用啊。可是,每當自己做起來,就好像並沒有什麼luan用。一萬姐想說,如果你看了好多美劇,英語能力還是不見漲,那是因為:你沒有找到對的美劇素材(畢竟不是每部美劇裡面的臺詞都適合日常生活使用的)你沒有用對方法去看美劇學英語
  • 如何正確地看美劇學英語?良心科普,乾貨分享
    一般當你看到這樣的標題「十大最適合學英語的美劇」,「好看又適合學英語的美劇」的文章呢,其實大部分都是在耍無賴,因為只要隨便列舉幾個美劇並且簡單介紹一下呢,就可以說是適合學英語的美劇了。你適合看美劇學英語嗎?你適合學什麼樣的美劇?你該怎麼學?
  • 看美劇學英語,你的姿勢用對了嗎
    《老友記》、《絕望主婦》、《生活大爆炸》、《破產姐妹》、《摩登家庭》、《欲望都市》、 etc.老友記生活大爆炸這麼一大波熱播美劇,是不是很糾結於哪部才適合學英語。我的答案是:任何一部現代生活劇都!可!以!
  • 美劇英語每日一句:玩得開心《老友記》
    看美劇學英語,這裡是《美劇英語每日一句》。Chandler: He said that they're having a great time. I'm sorry.但是,還有一線希望,如果你願意這麼看,他完全是自己做了這個決定,完全沒受外人影響。——《老友記》have a great/good time 玩得開心,過得愉快Most of the time, we have a great time!大多數時候,我們玩得很開心。
  • 看經典美劇,學經典口語——《老友記》學習第4期
    看電影學英語是一種很特別的學習方式,能夠在場景化之中學習英語的具體應用,因此也受到很多英語學習者的喜愛。今天《老友記》第4期的學習,一起來看看有哪些你沒見過的口語吧。01 what ifwhat if用於提出假設時,意思是「假若……」 「假若……怎麼辦」 「要是……將會怎麼樣」,其後句子可用陳述語氣(用一般現在時)。
  • 免費領取 | 美劇《老友記》10季全集視頻+講解
    史上最適合學英語的美劇▽
  • 看美劇學口語,那麼美劇重播用英語怎麼說?美劇S01E01又是啥?
    很多人被美劇吸粉,可能是因為它的快節奏,神腦洞,也可能是因為主角超能打的顏,亦或是單純的想學學英語~所以你的菜是經典的《老友記》?還是總是讓人捧腹又聽得雲裡霧裡的《生活大爆炸》?亦或是讓人無線沉迷,有龐大世界觀的《權力的遊戲》?