地道習語:14個與heart有關的習語

2020-12-12 新東方網

  Heart是一個非常常見的單詞,意思是「心,心臟。」然而你知道,有哪些與heart相關的習慣表達嗎?

  今天給大家帶來了14個heart的習語。

  每個習語或表達後面都有定義解釋,以及兩個例子來幫助你理解這些關於heart的常見習語表達。

  在學習完這些表達後,你可以做做關於heart的習語和表達測試,從而測試你的知識。

  1Break someone's heart

  通常是指在愛情中傷害到某人,或者使別人失望。

  Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.

  去年,安吉拉傷了布拉德的心了。他不會原諒她的。

  I think losing the job broke his heart.

  我覺得,失去這份工作會使她十分沮喪。

  2Cross your heart and hope to die

  這個習語是在發誓的時候用的,意思就是:你發誓自己說的是事實。

  I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!

  我以死起誓。她明天會來的!

  Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.

  你能以死起誓嗎?否則我是不會相信你的。

  3Eat your heart out

  指妒忌或羨慕別人。

  I'm going to New York next week. Eat your heart out!

  我下周就要去紐約了。你就嫉妒吧!

  When he hears about your promotion he'll eat his heart out.

  他要是聽到你升職的消息,肯定羨慕得不得了。

  4Follow your heart

  跟從內心,做你自己認為正確的事情。

  I think you should follow your heart and move to Chicago.

  我覺得你應該遵從自己的意願,搬到芝加哥去。

  She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.

  她說,她得遵從自己的意願嫁給皮特,儘管她的父母並不同意這門婚事。

  5From the bottom of my heart

  常用於第一人稱,該短語意為你的態度非常真誠。

  You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.

  你是籃球隊裡最優秀的選手。我這是肺腑之言。

  I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.

  我覺得你非常優秀。真的,我說這話是發自肺腑的。

  6Get at the heart of the matter

  討論主要的問題和擔憂的事。

  I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.

  我打算把我們的銷售建議作為主要問題來討論。

  She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.

  她不浪費一分一秒,直接進入主題。

  7Be halfhearted about something

  指某人完全不認真對待某事。

相關焦點

  • 英語詞彙積累:與heart有關的習語
    下面是關於名詞heart的英語習語和表達。每個習語或表達後面都有定義解釋,以及兩個例子來幫助你理解這些關於heart的常見習語表達。在學習完這些表達後,你可以做做關於heart的習語和表達測試,從而測試你的知識。
  • 五個和「改變」有關的習語 5 English idioms about CHANGE
    好的,我給大家的學習習語的建議永遠是想像在你生活中和這個習語的意思有關的場景,這樣的話,你就可以將習語和你的一段記憶或者是一段經歷相聯繫。這能夠幫助你記憶習語,但是這也意味著你只要你用英語談論那段記憶或者經歷的時候,你都可以使用這個習語。Super cool, right?
  • 「Idiom習語」Heart In Your Mouth大家要了解哦
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英文課堂~~今天給大家介紹一個很好用的習語 Heart In Your Mouth~Heart In Your Mouth【英英釋義【例】When the plane was to take off, my heart was in my mouth.飛機起飛時我非常緊張。
  • 10個與食物有關的英語習語
    英語習語(Idiom)是指由單詞組成慣用表達,它們一般是比喻的、非字面意義的,但也有些習語保留了單詞的字面意思。當食物 出現在英語習語中,它們表示什麼含義呢?但作為一個習語, 「bread and butter」的意思是「生計,收入來源」。如果我是一個汽車經銷商,我在一個特定的社區,那裡的居民就是給我帶來生意的人。
  • 和動物有關的英語習語
    在英語中,很多俚語、習語中都喜歡和動物相關聯,比豬吃的多,比貓睡得晚,比雞吃得少等等。今天小編為大家整理了經常使用的和動物有關的習語!大家快點拿筆記下裡!和小夥伴聊天的時候秀起來。   1.Horse   和馬有關的習語   A horse may stumble on four feet.
  • 有關do的習語和表達
    下面的習語和表達都和動詞do有關,為了幫助理解這些常見的有關do的短語和表達,每個均有定義和例句。她告訴我做個按摩對我有好處。10.Do something overDefinition: repeat an action often because of a poor start 定義:由於不好的開頭而重複某個動作Let's do that over!
  • eat是吃,heart是心,那eat one's heart out是什麼意思?
    假如你的朋友愛麗絲被解僱了,她告訴了你這件事,表示她eat her heart out。那大家猜猜看,eat one's heart out是什麼意思呢?當時eat one's heart的含義和現今差不多,也就是表示在擔心或焦慮中消耗自己的內心。後來這句習語就翻譯為「傷心難過」的意思了。不過在20世紀60年代的美國,在口語中常常會說「Eat your heart out.」,這句話用於表示某人在嫉妒。這個含義的用法通過電視劇《Laugh-In》廣為流傳。
  • 與星期有關的英語習語
    1、與Sunday有關的習語   Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高檔、漂亮的衣裳;盛裝。
  • 英語詞彙:有關do的習語和表達
    下面的習語和表達都和動詞do有關,為了幫助理解這些常見的有關do的短語和表達,每個均有定義和例句。   12.Do someone's heart good   Definition: be good for someone emotionally   定義:使某人高興   I think listening to some classical music would do your heart good.
  • 口語:跟「數字」有關的習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文口語:跟「數字」有關的習語 2012-09-06 22:27 來源:網際網路 作者:
  • 思維英語每日習語:有關「after」的習語,您先請!
    既然是常見的單詞,那麼它肯定會有很多的習語,今天就跟王老師一起來學習一下有關「after」的習語,讓你的英語更加的地道。after all這個習語我們平時很常見,王老師在這裡就不賣關子了,它的意思就是「終究」或「畢竟」。
  • 學會這10個常用英語習語,你的口語也會很地道
    「 學會這10個常用英語習語,你的口語會很地道 和我們的中文一樣,英文中也存在著大量的習語,即idioms在我們學習英語的過程中,除了記單詞,習語(idioms)也應該受到我們的重視。積累大量習語,不僅能夠豐富我們的口語表達,也能夠幫助我們的口語表達變得更加地道。本期內容就和大家分享10個英語習語。
  • 英語語用文化系列17:有關 「馬鈴薯」的習語(potato idioms)
    【往期回顧】英語語用文化系列16:有關 「狗」的習語2   (dog idioms)
  • 英語中10個與夏天有關的口語習語
    眼看天氣越來越熱,夏天的存在感越來越強,小編就為大家推薦一些應景的英語習語,大家暑假裡好好學哦!   1. Like a Fish Out of Water   這個習語的意思是「to feel completely out of place」,也就是「感到不自在」。
  • 英文詞彙積累-這些有關喵星人的英語習語,你知道幾個?
    提到有關喵星人的英語習語,大家可能最熟悉的一個習語可能就是「rain cats and dogs」(下傾盆大雨)。這個習語的起源已無從考證,詞源學家提供了幾種可能性。   可能與北歐神話有關,Odin奧丁為北歐的風暴之神,他經常被描繪成他的動物夥伴狗和狼在一起,後兩者是風的象徵。而女巫常常騎著掃帚帶著黑貓在空中飛馳,對水手來說,黑貓就成了大雨的象徵。因此,"rain cats and dogs"是兩者的結合,意為又颳風又下雨的暴風雨。
  • 有關顏色的英語習語:與紅色有關的英語習語
    關於顏色的習語,我們已經講過藍色、黑色和綠色,今天再來看看紅色。   相對於在中國文化裡的喜慶吉祥,紅色在西方文化中有著更為複雜的解讀,與暴力、血腥和虧空都有關聯。因此,在理解下列習語時,就不能單純地只看字面意思。
  • 英語習語:12個和足球有關的習語
    football或者soccer,很多人愛它愛得死去活來,在日常生活中你總會接觸到一些足球相關習語哦。   1. keep your eye on the ball   踢球的時候,當然要時刻注意足球,這個習語形容「小心謹慎地行動」。
  • 有關「開心到飛起」的英語習語
    英語習語是英語學習中的一個難點,很多同學表示"老師,每個單詞我都認識,可是我就是不知道什麼意思。」那麼,這有兩種可能,一是你對單詞的理解的深度不夠,有時一個單詞有十幾個意思,但你只知其中一個意思,不管在什麼語境下,你都拿你知道的那個意思去套用,自然是解釋不通了。另外一種可能就是,這是個習語,但你對這個習語一無所知,自然就不會了。
  • 地道習語:目瞪口呆 Somebody's eyes pop out
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道習語:目瞪口呆 Somebody's eyes pop out 2013-08-08 11:35 來源:網絡 作者:
  • 有關世界盃足球的各種英語習語
    真心的瞌睡啊,趕快找一篇有關足球的英語習語來壓壓驚吧。Soccer vs Footer在介紹之前,我們先了解下soccer和football的區別。簡單來說soccer指的是足球;football在美式俚語中指的是橄欖球,在英語中指的是足球。