新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
實用口語:最流行網絡英文潮語集合
2012-09-26 18:32
來源:網際網路
作者:
Google Talk的官方Blog Google Talkabout 引述An Inconvenient Truth 的數據稱,他們每個訊息中的每個字節(Byte),均會釋放0.0000000000000000034立方噸的二氧化碳到大氣層。正所謂小數怕累計,所以我們的訊息約簡潔,對環境造成的不良影響就越少。
言歸正傳,下面列舉一些典型的網絡英文潮語。
btw(by the way):這個大多數人都會用,就是「順便再說一句」的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的簡寫。
jk(just kidding):開玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經快被用爛了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這麼說,不過有點粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結合版,也就是超級搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什麼也沒有。
plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發音來看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來,常見於論壇。
當然了,以上這些縮略語的使用還是要分場合的,該用完整表達的時候還是要把句子寫全的。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。