「新型冠狀病毒感染的肺炎」,是不是覺得這個名稱記不住、念不全、易出錯,為統一簡稱有助於更好地開展抗疫工作,「新型冠狀病毒感染的肺炎」的簡稱正式確定——新冠肺炎。
2月7日上午,國家主席習近平同美國總統川普通電話時強調,「新冠肺炎疫情發生以來,中國政府和人民全力以赴抗擊疫情」。這是國家領導人首次在公開場合使用「新冠肺炎」這個新簡稱。主流媒體報導中,「新型冠狀病毒感染的肺炎」也逐漸改成了「新冠肺炎」。
國務院聯防聯控機制今天下午召開發布會,會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
疫情名稱更簡化
將讓動員更強大
易記、統一的名稱
有助於全國上下一心
目標明確地向疫情發起衝鋒
有公務員表示,疫情全稱和相關機構名稱太長,發文甚至刻章都很麻煩,「文件題目就要寫好幾行」。
來源:新華每日電訊
完
編輯:姜永華
責任編輯:楊清宗
關於保山新聞網
該微信由中共保山市委宣傳部保山新聞網管理,保山新聞網是保山市委市政府管理的第四媒體。關注本帳號您將能及時收到保山的新聞資訊。版權所有,轉載請註明出處!
保山新聞網聯繫信息
電話:0875-2135020
QQ:3049779830(微信同號)
投稿郵箱:wx@bsxw.cn