定了!新冠病毒感染的肺炎英文簡稱為"NCP"

2020-12-20 網易新聞

(原標題:新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎)

#新冠肺炎英文簡稱NCP#國務院聯防聯控機制於2月8日召開新聞發布會,會上介紹,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎,英文簡稱NCP。

本文來源:中國新聞網 責任編輯:王寧_NB12468

相關焦點

  • 定了「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」
    原標題 定了!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」【環球網綜合報導】2月8日15時,國務院聯防聯控機制召開新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 定了!新冠肺炎英文簡稱叫"NCP"
    定了!新冠肺炎英文簡稱叫"NCP" 2020-02-08 19:27 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 英文簡稱NCP!「新型冠狀病毒感染的肺炎」名稱定了!
    在2月8日舉行的國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛健委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立說,國家衛健委現決定將「新型冠狀病毒感染的肺炎」暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」。而名稱發布後,網友也對其進行了一番解讀。
  • 定了!中文簡稱「新冠肺炎」 ,英文簡稱NCP,可別寫成「NPC」(還有一...
    2月8日下午,在國務院聯防聯控機制召開的發布會上,新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 世衛命名新冠病毒「COVID-19」 新冠肺炎簡稱 NCP
    世衛命名新冠病毒「COVID-19」 新冠肺炎簡稱 NCP原標題:世界衛生組織命名新冠狀病毒為「COVID-19」,新冠肺炎簡稱為NCP世衛組織總幹事譚德塞在記者會上宣布,世界衛生組織將新冠狀病毒命名為「COVID-19」。此英文縮寫象徵著19年發現的冠狀病毒疾病。世衛組織總幹事譚德塞表示,選擇這一名稱,是為了避免將此病毒與地域、動物或個人所關聯,消除歧視。
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎,英文簡稱NCP
    防輸入 防擴散 堅決切斷疫情傳播鏈  早發現 早隔離 全力以赴救治感染者  2月8日15時,國務院聯防聯控機制召開新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。  新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎  國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立表示,現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎,英文簡稱NCP。  宋樹立還表示,全國累計報告確診病例數連續四天超過現有疑似病例數,差距持續增大。
  • 新型肺炎暫命名新型冠狀病毒肺炎 英文簡稱為NCP
    2月8日,國務院聯防聯控機制舉行新聞發布會,國家衛健委新聞發言人發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 定了!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新研發的可能...
    1丨定了!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」  據北京日報消息,8日的國務院聯防聯控機制發布會上,衛健委發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novelcoronaviruspneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 新型肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文簡稱「NCP」
    IT之家2月8日消息 今天下午,在國務院聯防聯控機制發布會上,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱新冠肺炎,英文「Novel Coronavirus Pneumonia」,簡稱NCP。
  • 新型肺炎暫命名為 「新型冠狀病毒肺炎」,英文簡稱 「NCP」
    IT之家2月8日消息 今天下午,在國務院聯防聯控機制發布會上,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱新冠肺炎
  • 定了!中文簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」
    2月8日下午,國務院聯防聯控機制召開新聞發布會,介紹新型冠狀病毒肺炎疫情防控中維護市場秩序等相關情況。定了!簡稱「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」_會上發布了關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia
  • 英文簡稱「NCP」 「新型冠狀病毒肺炎」官方名稱
    在今天下午召開的國務院聯防聯控機制針對新冠疫情的新聞發布會上,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員國家衛健委將新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱新冠肺炎,英文「Novel Coronavirus Pneumonia」,簡稱NCP。
  • 定了!中文名為「新冠肺炎」 英文簡稱NCP
    來源:中國新聞網2月8日,國務院聯防聯控新聞發布會上,新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為
  • 每經16點 | 定了!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新...
    每經16點 | 定了!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新研發的可能有效藥品審批;湖北:預計下周可實現N95口罩自產自足 每日經濟新聞 2020-02-08 15:52:21
  • 定了:新冠肺炎!英文簡稱「NCP」 !名稱更簡化 動員更強大
    「新型冠狀病毒感染的肺炎」,是不是覺得這個名稱記不住、念不全、易出錯,為統一簡稱有助於更好地開展抗疫工作,「新型冠狀病毒感染的肺炎」的簡稱正式確定——新冠肺炎。2月7日上午,國家主席習近平同美國總統川普通電話時強調,「新冠肺炎疫情發生以來,中國政府和人民全力以赴抗擊疫情」。這是國家領導人首次在公開場合使用「新冠肺炎」這個新簡稱。
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎簡稱「新冠肺炎」 英文簡稱「NCP」
    本文整理新型冠狀病毒感染的肺炎簡稱「新冠肺炎」 英文簡稱「NCP」。國家衛健委新聞發言人宋樹立在會上通報,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱NCP。
  • 國家衛健委:「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」
    會上,新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 簡稱定了:新冠肺炎!英文簡稱「NCP」!名稱更簡化 動員更強大
    「新型冠狀病毒感染的肺炎」,是不是覺得這個名稱記不住、念不全、易出錯,為統一簡稱有助於更好地開展抗疫工作,「新型冠狀病毒感染的肺炎」的簡稱正式確定——新冠肺炎。2月7日上午,國家主席習近平同美國總統川普通電話時強調,「新冠肺炎疫情發生以來,中國政府和人民全力以赴抗擊疫情」。這是國家領導人首次在公開場合使用「新冠肺炎」這個新簡稱。主流媒體報導中,「新型冠狀病毒感染的肺炎」也逐漸改成了「新冠肺炎」。
  • 2020新型冠狀病毒肺炎暫命名定了:英文簡稱NCP
    2020新型冠狀病毒肺炎暫命名定了:英文簡稱NCP 國家衛生健康委關於新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜的通知
  • 定了!「新冠肺炎」英文簡稱為「NCP」
    在發布會上,國家衛健委發布了關於新型冠狀病毒肺炎暫命名事宜的通知:現決定將「新型冠狀病毒感染的肺炎」暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,統一簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」。