「這是準備減肥的龜叔第 179 篇原創文章」
全文約 787 字
預計閱讀時間: 3 分鐘
龜龜老師的Snapshot 系列
昨天微信推出了幾個新功能的事兒你知道嗎?
還不知道?讓我簡單普及一下。大家比較關心兩個功能:
1. 可以改自己的微信號了
2. 深色模式可以不隨系統了
我也不是數碼博主,具體怎麼回事請大家自行搜索。
我想說的是,當所有人都集中目光在以上兩個功能的時候,有人卻發現,微信的這次更新裡,有一個暗戳戳的彩蛋:
「拍了拍」
據說這個功能是為了滿足大家總是喜歡問對方「在嗎?」的需求。
從今天開始,你可以雙擊對方的頭像,好友頭像就會抖動,並且在聊天頁面顯示:
我在網上嘗試搜了一下,但無果,對於這種小功能,也確實很難有英文的報導。
pat的這種拍,是
用手掌輕拍,好的字典還會告訴你,它有一個意思是:
輕拍……以引起注意。在國外,有一個我一直覺得特別無聊的「互動」,就是knock knock joke,簡單舉個例子大家感受一下(有多無聊):不細講,你也不知道這倆在聊什麼,有興趣可以自己搜一下。這個「Knock knock」,就是模仿敲門聲,也就是在問
「在嗎?有人嗎?」最後,我想到了一個最簡單的方法,可以知道微信官方是怎麼翻譯「拍了拍」的:好,我們繼續,當你把微信調成英文了之後,你就會看到,剛才的提醒顯示為了:
對呀,我怎麼沒想到呢?nudge這個詞簡直太準確了!什麼是nudge?讀作/nʌdʒ/,音似「納吉」,還挺吉利。別去管這個詞具體意思是啥,你就記住這幾張圖,感受他們背後表示的含義。然後你就會發現,拋開別的所有不說,微信的這個新功能,簡直就是納吉本吉,極具畫面感!我一直覺得微信英文版背後有神人,他們對於很多功能和表情emoji的翻譯都很到位,手動點讚了。這下,你知道這個功能用英文怎麼說了嗎?點個
「在看」,然後再
轉發一個唄!