已輸入0字
有2個回答
《金瓶梅》的版本流傳有兩個系統,詞話本和繡像本。
一般認為,繡像本的語言經過系統化修飾,是更文人化的版本。
目前市面上流行的,有潔本和足本兩種。
潔本:
1、《金瓶梅詞話》,人民文學出版社1985年出版。這個版本之前是需要憑證供應的,但後來可以公開發行了,有木刻插圖36幅,刪的字數也是最多的版本。
2、《張竹坡批評第一奇書〈金瓶梅〉》,山東齊魯書社1987年10月出版。精裝兩冊,有彩圖若干幅。這個版本的盜版很多,我曾經有一套,後被告知是盜版。
3、《金瓶梅會校會評本》,中華書局1998年3月出版。這個版本好像是內部發行的,是中華書局所藏清代刊刻的第一奇書作為底本。
4、《新刻繡像批評金瓶梅》,浙江古籍出版社1991年8月出版,這個版本經由復旦大學的金瓶梅研究專家黃霖老師審定,底本是收藏於日本內閣文庫的金瓶梅詞話。
5、《詞話金瓶梅校注》,嶽麓書社1995年8月出版,是以日本1963年的大安株式會社影印的版本為底本,有刪節。
6、《金瓶梅詞話》,人民文學出版社2000年10月出版。這一套刪的字數不多,大概4300字,裝幀設計相當美觀,校對甚為認真,用紙,印刷均比較考究,刪簡也比其他潔本為少,乃是幾種潔本金瓶梅中,相當值得閱讀和收藏的一個版本。
足本:
1、《新刻金瓶梅詞話》,北京文學古籍刊行社1957年10月出版,線裝二函21冊,文字20冊,圖一冊,每回兩幅,共200幅圖,系以1933年影印本為底本。
2、《金瓶梅詞話》,香港太平書局1982年8月出版,是根據1957年版縮尺影印,市面上流行頗廣,多為盜版。
3、《新刻繡像批評金瓶梅》,北京大學出版社1988年8月影印,內部發行,供副教授以上的文科教員購買。
4、《金瓶梅詞話》,香港夢梅館1988年10月初版。有線裝和平裝兩種,我認為這個版本值得收藏,因為雖然是詞話版,但參考了繡像本,修訂了一些錯誤,是詞話本中相當接近原著和可讀性比較高因而頗有參考價值的一種版本。有盜版。
5、《新刻繡像批評金瓶梅》,齊魯書社1989年6月出版,屬於崇禎本的會校本。
6、《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》,吉林大學出版社1994年10月出版。
7、《會校會評金瓶梅》,香港天地圖書有限公司1998年出版。
已輸入0字
為什麼有些版本會在日本呢?
《金瓶梅》的版本流傳有兩個系統,詞話本和繡像本。
一般認為,繡像本的語言經過系統化修飾,是更文人化的版本。
目前市面上流行的,有潔本和足本兩種。
潔本:
1、《金瓶梅詞話》,人民文學出版社1985年出版。這個版本之前是需要憑證供應的,但後來可以公開發行了,有木刻插圖36幅,刪的字數也是最多的版本。
2、《張竹坡批評第一奇書〈金瓶梅〉》,山東齊魯書社1987年10月出版。精裝兩冊,有彩圖若干幅。這個版本的盜版很多,我曾經有一套,後被告知是盜版。
3、《金瓶梅會校會評本》,中華書局1998年3月出版。這個版本好像是內部發行的,是中華書局所藏清代刊刻的第一奇書作為底本。
4、《新刻繡像批評金瓶梅》,浙江古籍出版社1991年8月出版,這個版本經由復旦大學的金瓶梅研究專家黃霖老師審定,底本是收藏於日本內閣文庫的金瓶梅詞話。
5、《詞話金瓶梅校注》,嶽麓書社1995年8月出版,是以日本1963年的大安株式會社影印的版本為底本,有刪節。
6、《金瓶梅詞話》,人民文學出版社2000年10月出版。這一套刪的字數不多,大概4300字,裝幀設計相當美觀,校對甚為認真,用紙,印刷均比較考究,刪簡也比其他潔本為少,乃是幾種潔本金瓶梅中,相當值得閱讀和收藏的一個版本。
足本:
1、《新刻金瓶梅詞話》,北京文學古籍刊行社1957年10月出版,線裝二函21冊,文字20冊,圖一冊,每回兩幅,共200幅圖,系以1933年影印本為底本。
2、《金瓶梅詞話》,香港太平書局1982年8月出版,是根據1957年版縮尺影印,市面上流行頗廣,多為盜版。
3、《新刻繡像批評金瓶梅》,北京大學出版社1988年8月影印,內部發行,供副教授以上的文科教員購買。
4、《金瓶梅詞話》,香港夢梅館1988年10月初版。有線裝和平裝兩種,我認為這個版本值得收藏,因為雖然是詞話版,但參考了繡像本,修訂了一些錯誤,是詞話本中相當接近原著和可讀性比較高因而頗有參考價值的一種版本。有盜版。
5、《新刻繡像批評金瓶梅》,齊魯書社1989年6月出版,屬於崇禎本的會校本。
6、《皋鶴堂批評第一奇書金瓶梅》,吉林大學出版社1994年10月出版。
7、《會校會評金瓶梅》,香港天地圖書有限公司1998年出版。
已輸入0字
Copyright © 2014~2020 The Paper All rights reserved.上海東方報業有限公司 | 滬ICP證:滬B2-20170116 |
滬ICP備14003370號| 網際網路新聞信息服務許可證:31120170006