有關中秋節的英文介紹

2021-03-01 Sean English

Mid-Autumn Day中秋節

  Mid-AutumnDay is a traditional festival inChina. Almost everyone likes to eatmooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate thefestival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always thebrightest and roundest". Many people who live far away from homes want togo back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes whilewatching the full moon with your family members.

 中秋節英語介紹

  "ZhongQiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated onthe 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for familymembers and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicioussymbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrantmooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, whilethe little ones run around with their brightly-lit lanterns.

  農曆八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象徵豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。

  "ZhongQiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was latergiven a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in themoon.

  中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。後來,月宮裡美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

  Accordingto Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth wassaved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns.Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, buthis wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon towhom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

  傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

  In the 14thcentury, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a newsignificance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrowthe Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages inthe Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of theoverthrow of the Mongolians by the Han people.

  在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅裡。因此,中秋節後來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。

  During theYuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leadersfrom the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting toforeign rule, and set how to coordinate the rebellion without it beingdiscovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival wasdrawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncakewas a message with the outline of the attack. On the night of the MoonFestival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. Whatfollowed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today,moon cakes are eaten to commemorate this event.

  在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,於是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下製作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅裡。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。

相關焦點

  • 如何用英文介紹「中秋節」
    中秋節的英語單詞Moon Festival / Mooncake Festival / Moon Festival 中秋節lunar農曆The eighth full moon 第八個滿月Moon cake 月餅Family reunion 全家團圓Dessert 甜點Traditional
  • 中秋節英文介紹
    中秋節英文介紹  第一種   Mid-autumn Day  Mid-autumn Day is a Chinese festival.  中秋節吃月餅就像西方人聖誕節吃百果餡餅一樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會加上一個金黃的鹹鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節慶祝的主題。每年農曆8月15日人們一起慶祝中秋,據說這一天的月亮是一年中最亮最圓的。今年的中秋節恰好是陽曆的10月1日(中國的國慶日)。  關於吃月餅這個傳統的來歷有兩個傳說。
  • 中秋節的英文表達
    對於咱們中國人來說,學習語言,有一大用處就是用你學習的語言傳播介紹中國的傳統文化,借著中秋節,咱們就來說說這項中國的傳統節日。首先,從詞彙上跟大家說:中秋節比較正式的英文是:Mid-Autumn Festival. 這裡Mid是middle的簡稱。autumn是秋天,美國人喜歡用fall來表示秋天,fall有「落下」的意思,秋天是落葉的季節,所以fall可以表示秋天。
  • 關於中秋節的英文介紹
    複習中秋節的相關英文詞彙哦!  Mid-autumn day 中秋節  lunar農曆  mooncake月餅  minimooncake 迷你月餅  mooncakes with meat / nuts / 肉餡/果仁月餅  ham mooncake火腿月餅  grapefruit / pomelo / shaddock
  • 所以中秋節的英文到底是什麼?
    那麼除此之外,也可以用Moon Festival(月亮節,因為有滿月,叫full moon);Mooncake Festival(月餅節,因為吃月餅mooncake); Zhongqiu Festival (the official name in pinyin).
  • 教你用英文介紹中秋節!
    月餅、烤肉、柚子、賞月的英文怎麼說?中秋節的英文是 Mid-Autumn Festival也可以說是 Moon FestivalMid-Autumn Festival / Moon Festival 中秋節字首 mid- 是「在…中間」
  • 中秋節有關英語詞彙及祝福語介紹
    中秋節到來之際,新東方網留學頻道為大家整理了中秋節英語詞彙及中秋節祝福語,快快給你的親朋好友送上中秋節祝福吧!   中秋節有關英語詞彙:   Mid-autumn day / -autumn Festival 中秋節   Moon Festival / Mooncake Festival / Moon Festival 中秋節   lunar農曆 月餅   minimooncake 迷你月餅
  • 【中秋快樂】用英文介紹中秋節的起源和習俗,傳播中國傳統文化
    馬上就是一年一度的中秋節,首先祝同學們節日快樂!中秋節是中國的重要傳統節日之一,有關中秋節的起源,傳說和習俗,用英語應該如何介紹呢?
  • "中秋節快樂"英文怎麼說?
    柏力果也要應景,所以我們今天就來學習幾個和中秋節有關的英文表達法吧!洋腔洋調寶貝:Mom, why do we celebrate Mid-Autumn Festival? (媽媽,我們為什麼要過中秋節?)
  • 中秋節傳統文化英文介紹
    中秋節的相關英文詞彙  Mid-autumn day 中秋節  lunar 農曆  mooncake 月餅  minimooncake 迷你月餅  mooncakes with meat / nuts  肉餡/果仁月餅  ham mooncake 火腿月餅
  • 中秋節英文來源:中秋節英文怎麼說?(附祝福語)
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文中秋節英文來源:中秋節英文怎麼說?(附祝福語) 2017-09-27 17:32 來源:新東方網整理 作者:   「中秋節」的英語名稱是 Mid-Autumn Festival。   每年農曆八月十五日,中國人都會慶祝中秋節這一傳統節日。
  • 英語介紹中秋節
    中秋節的來源是什麼,與中秋節相關的詞彙有哪些?
  • 教你用英文介紹中秋節
    小傑教你中秋必備英文用語:Mid-Autumn Festival / Moon Festival中秋節前綴 mid- 是「在…中間」之意,而 autumn 是「秋天」,festival 則是「節日」,按照字面上翻譯,Mid-Autumn Festival 就是「中秋節」。
  • 2018中秋節祝福語給客戶 有關中秋節的說說短語
    川北在線核心提示:原標題:2018中秋節祝福語給客戶 有關中秋節的說說短語 1.中秋季又至,為了感謝您的鼎力支持與合作,就用小小的微信,表達我無限的情誼。祝願您中秋節合家團圓,事業高升,快樂無邊,萬事皆能夠圓滿。
  • 中秋節祝福語英文祝詞(圖)
    9、祝中秋節快樂,月圓人更圓!  I wish a happy Mid-Autumn Festival, one more round full moon!  10、聲聲祝福請微風替我傳送,縷縷關懷託流水替我寄予,雖然忙忙碌碌無法常相聚,但卻時時刻刻把你惦記。
  • 中秋節要划龍舟?臺灣成大圖書館英文公告鬧烏龍
    【觀察者網綜合報導】中秋節將至,許多圖書館都會張貼告示提醒讀者閉館時間,但臺南成功大學圖書館新K館(KnowLEDGE館)近日的告示卻讓網友笑翻。眼尖學生發現,公告中的英文翻譯竟寫著「Dragon Boat Festival」(端午節),在臉書上發文調侃,看來成大需要行政人員外語門檻。
  • 「中秋節」英語怎麼說?
    中秋節了, 小夥伴們又可以 大口大口地吃月餅了~ 在大家闔家團圓吃月餅的時候, 就和大家一起學習一下 與中秋有關的英語吧。
  • 中秋節英文表達學習預熱~~~~
    the Mid-autumn Day  即為「中秋節」的英文翻譯全世界的中國人都要慶祝中秋節。「view the full moon 」 在這裡譯為:賞月 中秋節是觀賞滿月的日子。
  • 中秋節主題資源:關於中秋節的英語乾貨都在這裡了
    整理自Gogolearning教師成長學苑一年一度的中秋節即將來臨,在這個特殊的節日,奇速君把這些年積累的關於中秋節的資源進行了整理,課件、視頻、文化介紹、故事和繪本、練習和活動等實用資源分享給大家,作為中秋節的獻禮!
  • 中秋節作文:中國傳統節日介紹——中秋節
    中秋節作文:中國傳統節日介紹——中秋節  遙望明月共此時,歡度佳節同相知。農曆八月十五日,是中國傳統的中秋佳節。受中華文化的影響,中秋節也是東南亞和東北亞一些國家尤其是生活在當地的華僑華人的傳統節日。雖然同為中秋,但各國習俗不同,多樣的形式一併寄託著人們對生活的無限熱愛和對美好未來的憧憬。