沁緣師說|東西方文化差異對英文寫作的影響

2021-03-02 南京審計大學沁園書院

為了避免因為中西方表達方式的不同而造成同學們寫作的影響,戴老師特別在這幾個方面給大家做出總結。

①vocabulary

在詞彙方面,我們應注意的問題有:避免似是而非、注意介詞和數量詞的搭配,避免因搭配錯誤而產生歧義。

下面我們來看一些受到中式思維影響的英文表達,句中出現了多餘的詞,我們稱之為冗詞(redundancy)

• (誤)Last night there were twenty students who took part in the English Recitation Contest .

• (正) Last night twenty students took part in the English Recitation Contest.

• (誤)I was invited to attend her birthday party last weekend.

• (正)I was invited to her birthday party last weekend.

• (誤)Waste gas is the main cause which leads to air pollution .

• (正)Waste gas is the main cause of air pollution .

相關焦點

  • 東西方文化差異對商務英語翻譯的影響
    而各國的不同地域特色、風俗習慣和人文特點都是影響商務英語翻譯精準度和準確性的主要因素。下面就東西方文化差異對商務英語翻譯產生的影響做出分析。 一、東西方文化差異的表現 隨著經濟全球化的進程逐步加快,對外貿易已經成為現階段經濟發展的新路徑。同時也促進了商務英語成為東西方各國家之間的普遍交流方式。
  • 東西方文化差異引發的思維差異
    這篇文章總結了近年來的一些實驗,綜合了社會科學和自然科學的研究成果,對「東西方文化差異和思維差異」這一有趣的話題進行了討論。作者 Ed Yong 是知名的科學記者,他是馬來西亞華人,畢業於英國劍橋大學,目前居住在美國。在文章最後,作者總結道,東亞人、美國人或者其他任何地方的人種,在思維上並沒有多大的不同。我們都既能進行分析性思維,亦能進行綜合性思維。
  • 初中英語作文選讀:關於東西方文化差異
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文初中英語作文選讀:關於東西方文化差異 2014-03-11 22:53 來源:網絡 作者:
  • 淺談語言文化差異對醫學論文寫作的影響
    語言的可傳承性使得人類語言具有多樣性和複雜性,而相對地域的群體的獨特文化又使得語言千差萬別。個性迥異的語言使不同民族的人們的思維方式和表達習慣具有各自的文化特色。醫學論文是科技論文的一個分支,它具有獨創性、準確性、客觀性、公平性、證實性等特性。
  • 文化剖析:東西方文化的差異很大,沒有孰高孰低,只是視角問題
    在中國最古老的哲學經典著作《易經》中,人們認為物體的特性並不一定是穩定不變,環境的逐步改變可以影響結果。而在西方有一個信念,一直貫穿著整個西方社會的智慧發展史,那就是任何範疇都可以找到它的必要和充分條件。只有我們打消東方文化觀念和西方文化觀念中的偏見,尊重彼此,真實和客觀地了解對方,就能做到和諧共生。
  • YABU&李瑋珉同戶型PK,讓我看到了「東西方文化的差異」!
    我看了之後覺得非常有意思,不是因為「看熱鬧不嫌事大」,也不是那個視頻做的分析,而是看到了「東西方文化」的差異。兩位都是做豪宅的業界大師,我本不應該對他們的設計品頭論足。但兩位大師自己都PK上了,良子作為「吃瓜建築師」,談些自己的感想,可以從不同的視角幫助普通人了解豪宅設計,也不失為一件有趣的事。
  • 狗年話狗:「一條狗的使命」看「狗」文化的東西方差異
    看完這部影片,我感觸最深的是東西方關於狗的文化的差異。在美國以及一些西方國家,人能夠與狗和很多小動物和諧相處。在中國,狗就沒有那麼幸福了,尤其是在農村,狗都是被拴在門外,吃的是殘羹冷炙,飢一頓飽一頓。西方的狗文化是建立在平等這種人類的謙卑精神上的,人與人之間的平等拓展到人與狗的平等,人與動物的平等。所以,前一階段,歐洲一些動物保護組織一直在反對玉林的狗肉節,拿著這個話題批判中國,這也是動物權益理念。
  • 論東西方文化價值觀念
    論東西方文化價值觀念 2016年12月31日 14:10 來源:《湘潭大學社會科學學報》 作者:李君文 字號 內容摘要: 關鍵詞:
  • 沉墨:關於東西方抗疫差異的文化解釋
    在這一次抗疫中,中西方,或東西方,表現出明顯的差異。這當中的原因當然是多方面的,尤其其中的體制原因是不可否認的。
  • 從上古神話傳說,看東西方文化的差異,不能不說西方人的目光短淺
    近幾年來,西方世界,一直對我們各種的黑,你肯能一直認為,這只是東西方文化差異導致的,其實在說書人看來,這是不同的意識形態所使然,然而後來仔細品讀了一下相關的的西方文化的歷史傳說,才發現,其實這些並非我們想像的那麼簡單,為什麼這麼說呢?那我們從上古時期的一個大事件來看起。
  • 東西方思維與文化差異,早在三千年前就註定了?
    作者:劉宏宇(孔子)曾經在好像還挺正經的什麼平臺上看到關於人類「思想分工」的一個說法,覺得還有些道理,說是東西方的人類社會早在大約三千年前就在互相不知道的情況下,近乎自然地進行了「思想分工」——以古希臘為代表的西方思想界,選擇了「人與物」的思考領域;以古印度為代表的南亞相應選擇了去思考
  • 系統演化燒腦推理-從45億年宏大視角解密東西方文化底層差異
    王東嶽老師在混沌研習社上利用半天時間分析東西方文化差異,極大開拓視野,增加思想厚度。從45億年前的地球演化看人類文明的兩大分支-西方雙希文明和東方雙黃文明,視野比赫拉利的7萬年人類簡史更為開闊,如同偵探般一步步推演,道出東西方文化差異的根源。
  • 細論東西方衰老差異,探索個性化抗衰
    那麼究竟是哪些原因使得東西方人出現衰老差異?歐美人的斷崖式衰老就一定處於劣勢嗎?在人種分屬上,亞洲人屬於東亞人種,歐美人屬於高加索人種。第一眼辨認出東亞人種和高加索人種的區別就是:膚色,因為膚色的不同也可以簡單的稱作黃種人和白種人。
  • 林語堂:溝通東西方文化的幽默大師
    因為家境困難,加上重男輕女的文化影響,林家沒做到男女平等,兩個女兒沒能進入大學深造,成了女兒們的終身遺憾。林語堂在廈門讀完了小學,後來進入了廈門尋源書院,這個書院是美國歸正教會辦的,生活費、住宿費全免,他在這裡打下了良好的英文基礎。
  • 孔子與蘇格拉底:軸心時代東西方文化的差異
    中國的思想家孔子代表文明傳統文化形成了自己的精神軸心——人文精神。而西方的蘇格拉底的思想則蘊含著西方傳統文化的主導精神——科學精神。孔子與蘇格拉底都有著深刻而豐富的教育思想,但他們在時代背景、安邦之道、價值取向等方面卻有著不同的表達。
  • 淺析英漢思維差異對英語學術論文寫作的影響
    由於思維模式的不同,國內學者在使用英語進行論文寫作時,往往會不可避免地受到母語思維的影響。英漢思維存在巨大差異,主要表現為邏輯性與直覺性、客體性與主體性、直線式與螺旋式。這些差異對國內學者的英語學術論文寫作產生了很大影響,寫作時往往在詞語和句子層面出現大量失誤。
  • 《白鹿原》英文譯名存在文化差異
    在各種評議中,其英文譯名也成了關注點之一。  片名採取了直譯方式,即「WhiteDeerPlain」,質疑聲不少。陳忠實的同名小說,以陝西關中平原上素有「仁義村」之稱的白鹿村為背景,反映了白姓和鹿姓兩大家族祖孫三代的恩怨紛爭。白和鹿是姓氏,跟白色的鹿沒有關係,「原」在這裡指的是村子,一定要直譯,翻成「BailuVillage」似乎更好一些。
  • 國際商務英文翻譯時必須特別注意文化差異
    進行國際商務英文翻譯時必須特別注意文化差異,必須在外國文化和本國文化中找到一個切點。按照4Es的翻譯原則,做出適當的調整。不同的民族有著不同的歷史背景、風俗習慣、風土人情、文化傳統,因此,從事國際商務的翻譯人員必須瞭解掌握本國與異國的民族文化差異,並設法使這些差異在傳譯過程中消失,同時在翻譯詞語中找到準確的用法。語言翻譯不僅是兩種語言的互相交換,也是兩種文化的傳遞。
  • 於丹:以東西方相似文化符號對表建立有效話語對接
    北京師範大學藝術與傳媒學院教授、首都文化創新與文化傳播工程研究院院長於丹(賈文婷攝影)北京師範大學藝術與傳媒學院教授、首都文化創新與文化傳播工程研究院院長於丹做了題為「文明互鑑與人類命運共通」的演講。於丹指出,中華文明的跨文化傳播需要有效的話語對接,東西方相似文化符號的對表,可以促進文明交流互鑑。 於丹在發言中表示,文明互鑑是文化之間的對表,在期待中的傳播才是有效傳播。學者與民間話語、東西方話語的差異,需要有效的話語對接。
  • 這是東西方文化差異造成的
    這是東西方文化差異造成的。中國大陸人因為無神論影響,對西方宗教或多或少都有誤解,認為那不過是精神層面的麻醉劑而已。其實西方幾大宗教也是修煉,跟東方的佛教同屬一個體系,只不過它比起佛教來對本體的實質變化更加淡化,提都不提了。中國的道教無論哪個法門,都講究性命雙修,強調身體的轉變和神通法術的修煉,有一套完整的手法,一般人覺得這是修煉。