如今以吸血鬼為題材的影視劇比比皆是。弗朗西斯科波拉1992年盪氣迴腸的經典作品《吸血殭屍驚情四百年》讓影迷們至今難以忘懷。美麗的伊莉莎白因為宗教戰爭為摯愛德古拉伯爵殉情,伯爵決定和基督教以及上帝作對,把自己變成了吸血鬼。四百年後,伊莉莎白投胎到倫敦,得知消息後,德古拉伯爵呼風喚雨從羅馬尼亞趕到倫敦,只為與舊愛重逢相愛。伊莉莎白回憶起了四百年前的事情並再次深深愛上伯爵。德古拉伯爵最後雖被殺死,但是他和伊莉莎白穿越時空的真愛是不朽的。二人的好多表達愛意的臺詞對學習英文的大家來說簡直是珍寶一般。
I want to be what you are, see what you see, and love what you love.
我像變得和你一樣,見你所見,愛你所愛。
這裡使用了排比的修辭方法,將三個結構相同的動賓短語連結起來,言簡意賅,表現了伊莉莎白四百年後見到伯爵再次深深愛上伯爵的決心。
2Then I give you life, eternal. Everlasting love. The power of the storm, and the beasts of earth. Walk with me to be my loving wife forever.
那麼我會給你永恆的生命。永恆的愛。呼風喚雨的能力,以及眾生間最強的力量。生生世世做我摯愛的妻子。
這裡使用了三個表示永恆的同義詞eternal, everlasting, 還有forever,以彰顯德古拉伯爵對摯愛的伊莉莎白永世不變的真愛和承諾。前兩個詞是形容詞,後一個是副詞。
3Do you believe in destiny? That even the powers of time can be altered for a single purpose; that the luckiest man who walks on this earth is the one who finds true love.
你相信命運嗎?一個單純而唯一的目標甚至可以左右時間的力量;能在世間覓到真愛的人就是最幸運的!
這裡注意一個詞alter表示「改變」,在SAT閱讀裡會經常遇到這個詞的同意詞transform;另外還有這個詞的形近詞altar也會出現在SAT閱讀中,表示「聖壇」。OG第一套中的小說中有這樣一句話「Never to the altar with Sam Wynne」,(我是永遠不會和他走上聖壇的),表現了Ms. Keldar堅決不嫁給維恩先生的決心。
英語語言文學碩士,英語專業八級。從事英語教育行業三年多,經驗豐富,授課方式靈活;極具親和力和耐心 ,善於互動,使學生在積極心態下學習並進步。SAT全程託管班,寒假班開課在即!
30天提升300分,12小時封閉學習。
名師引領,高水平助教一對一督管。
報名熱線:400-048-0068或直接回復「託管」諮詢開課事宜。
回復「託福禮包」領取託福加油包;
回復「SAT禮包」領取SAT大補包;
回復「最新SAT樣題」領取2016新版SAT樣題。
如有任何留學、考試疑問,可以立即諮詢我們。希望你的考試之路一路順風哦~~