音標: 英[əˈlaʊ] 美[əˈlaʊ]
第三人稱單數:allows
現在分詞: allowing
過去式:allowed
過去分詞:allowed
allow必須先接賓語才能接不定式;
allow直接加介詞,則為allow for 是考慮到的意思。
英英解釋:to let sb do sth without opposing them or trying to prevent them.
用法解釋:通常側重於(消極的)不反對,含有聽任或默許之意。
CATTI例句:Allowing the market to operate with a minimum of government regulation is called laissez-faire.
參考譯文:放任政策是指儘量減少政府干預,由市場自行運作的一種經濟政策。
例句詞彙: laissez-faire [ˌleseɪ ˈfeə(r)] (政府對私有商業的)自由放任政策。
其他說明:本句選自CATTI三筆官方指定教材 筆譯實務 指定教材 第三單元 經濟發展 Economy 練習 Translate the following sentences into Chinese 第3題。
不知道CATTI是啥的小夥伴,請閱 CATTI考試介紹。
音標:英[pəˈmɪt] 美[pərˈmɪt]
第三人稱單數:permits
現在分詞:permitting
過去式:permitted
過去分詞:permitted
permit必須先接賓語才能接不定式;
permit直接加介詞,則為permit of 是容許的意思。
英英解釋:to give permission to allow someone to do sth.
用法解釋:強調正式的允許、許可,通常指當局、規定或法令等的準許,允許(某人做某事)。
百詞斬例句:Only the invited are permitted to enter the room.
參考譯文:只有受邀人士才允許進入這個房間。
其他說明:百詞斬是個不錯的背單詞app,各位小夥伴可以嘗試使用哈~
參考例句:The nurse allowed him to remain in the hospital, though it was not permitted.
參考譯文:護士讓他繼續留在醫院,但按規定那是不允許的。
說明:此處allow表示暗含消極的不反對,用permit表示政府、規定或法令等的許可。
練習1:Our professor is very strict; she ____of no excuses for absence.
A. allows B. permits C.allow D. permit
練習2:She is late again. We should have____for her laziness.
A. allowed B. pemitted C.allow D. permit