新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文
實用口語:千萬不要脫口而出的英文句子
2015-02-14 20:55
來源:網絡
作者:
You've put on weight.
你貌似胖了……
以紙片人為美的今天,說別人變胖絕對屬於找虐的節奏,除非是和你無話不談、不損兩句就不算關係鐵的好閨蜜。又或者,你是出於對小輩的關心和好意提醒,但也要切記用疑問句:Have u just put on weight? 當然如果你是想說TA身材變健壯,可以直接以最近是不是去了健身房來代替。另外,千萬千萬別說"You're getting fat",這是難以置信的侮辱。
Oh you're pregnant!
你懷孕了!
可能跟國內情況相反,外國兩類人最討厭被讓座,即老人和胖子。他們會因為感覺被當成弱者對待而很氣憤,更別提聊天的時候提到!「懷孕」這個話題除非是很明顯,否則不要刻意提出來。就算有千萬個問號在心中咆哮,也不要脫口而出這一句!如果錯誤已經造成,就等著友盡吧。
Is this your daughter?
這是你閨女嗎?
嗯...萬一她是他的女朋友怎麼辦?萬一他們是兄妹、姐妹怎麼辦?這也涉及到交際中的一大禁忌:避免踹測關係,只能等著人家來介紹或是自我介紹一下自己。當然,很多時候當我們用母語交流,這些問題可能根本不會觸犯,而當我們用英語交流時,往往因為詞窮或這是你最先能想到的話題遂脫口而出。
Your sister is so much prettier than you.
你姐妹比你漂亮好多哦。
又一個討打的說法。在一些文化裡似乎認為是一個無傷大雅的話,甚至會被認為是恭維,但更多時候會傷害到聽者的感受。最好的是,避免比較性詞語,只要提到他們的姐妹很漂亮就好啦。
That color doesn't suit you.
你不適合那個顏色
請記住,不管對方打扮得讓你多麼碎三觀,一定一定要先誇TA。出於好意地提出自己意見可以用稍婉轉的方式,「I love ur dress, but don't u think this color……?」一上來就做負面的評論或許會破壞了那個人一天的好心情,尤其是他們已經在裝扮上花費很多時間。試著給人美好的一天,而不要在你喜歡的服飾或飾品上評論對方!
How much money do you make?
你掙多少錢?
討論薪資永遠是個敏感話題,在哪裡都是如此。這雖然不是故意羞辱人,而是太直接會使人處在很尷尬的處境,別人會覺得你粗魯無禮而對你敬而遠之。
You look sick.
你臉色好像生病了。
直率地說,這句話絕對是很羞辱人的,殺傷力不比上面那句「That color doesn't suit you」更弱。萬一人家是曬了日光浴呢?如果某人真的臉色看起來不是很好,你可以說:「Are you feeling ok?」
How old are you?
你多大?
年齡在很多情況下是一個非常敏感的話題,而且有相當多的人不願意透露他們的年齡。那就離開這個問題-除非你是與一個六歲的小孩子聊天。她們總會興高採烈的說出他們的年齡!
更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道
全國新東方英語課程搜索
(編輯:楊帆)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。