大家都知道小紅帽的故事,故事裡面是小紅帽被大灰狼欺騙,吃掉,並被獵人救了的故事。後來人們就用小紅帽比喻天真幼稚,容易上當受騙的孩子。
但是,真實版本的《小紅帽》從來都不是什麼童話,可以說堪稱羞羞的文學。
據記載,最原始的版本應該是夏爾·佩羅 (Charles Perrault)在1697年出版的《鵝媽媽故事集》裡的小紅帽版本。但是這個故事並非佩羅原創的,他只是寫下該故事的第一人而已,據人類學家傑米·泰拉尼( Jamie Tehrani)表示,「小紅帽」的故事已經傳了數百年之久。
黑暗版本《小紅帽》
《小紅帽》的原始版本,是一個充滿性和暴力的警示故事。狼誘騙女孩脫光衣服上床,並把她吃掉,沒有人來救她。
大致內容是這樣的:小女孩到了祖母的家中,狼把自己偽裝成祖母,狼便要求小紅帽脫掉衣服。
在故事中,狼說:「脫衣服,和我上床睡覺。」當小紅帽問起她的外套怎麼辦時,狼說:「把它們扔進火裡,你將不再需要它。」
小紅帽將外套扔在火中之後,狼還讓她脫下緊身衣,裙子,襯裙和長筒襪。狼指著衣服說:「把它們都扔進火裡,你不需要它們了。」
小紅帽脫下衣服和狼一起爬上床。這個時候,她才注意到她的「祖母」不對勁。「哦,奶奶!你有這麼多毛!」
這部分太過於直白,但是舊版中還要更令人咋舌。當狼偷偷溜進祖母的房子時,他殺死了那名老婦。他把血倒進瓶子裡,把肉切成薄片放在盤中。
後來小紅帽來了,她將麵包和牛奶交給狼,狼說:「親愛的,請自己拿點東西。廚房裡有肉和酒。」
沒錯,小紅帽吃的是祖母。這樣的版本在今天的童話中是絕對沒有的。
故事背景和隱喻
這個版本其實要結合當時的社會背景來看。當時,路易十四在巴黎的郊外修建了極為精緻的庭院,整日整夜帶領著王公貴族們放蕩不羈,縱情聲色。
宮廷裡甚至有傳言,稱奧爾良公爵(路易十四的弟弟)在歐洲所有信奉天主教的皇室中都有子嗣,這放蕩程度實在是令人咋舌。
在這酒池肉林的歡宴中,許多王公貴族家的婦人也參與了進來,她們可以通過婚外情得到財富,而她們的丈夫也樂見其成。
在這樣的社會大背景下,代表宮廷立場的佩羅寫出了《小紅帽》。
其實在《小紅帽》裡處處是隱喻,比如紅色的鬥篷,代表的是招搖的女人(也有民俗學家說代表童貞),大野狼也表示披著人皮的禽獸、色狼等意思,主要指巴黎上流人士,小紅帽被吃掉,表示招搖的女人被色狼玷汙。
佩羅的小紅帽故事其實含義非常深刻,她想借著這樣的故事來警告當時的人們,也提醒女孩子們珍惜自己的身體。
在世行走,不要半途停下腳步,永遠不要信賴陌生人,即便你長得漂亮,也要有智慧,危險無處不在,他可能會偽裝,潛伏在你周圍。
雖然《小紅帽》原版故事很黑暗,但是新版的小紅帽依舊可以講給孩子們聽,教育孩子,要懂得分辨真偽,不要隨意相信陌生人。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.